Текст и перевод песни Speranza feat. Rocco Gitano - CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano)
СТРАННИК (совместно с Рокко Гитано)
O
munno
gira
e
je
me
giro
'o
munno
Мир
вертится,
и
я
верчусь
вместе
с
ним
Nu
giro
'e
chitarra
e
"click,
pah"
esce
'o
fummo
Перебор
гитары
и
"клик,
бах"
— выходит
дым
So'
n'eremita
c"u
tocco
'e
re
Mida
Я
отшельник
с
прикосновением
царя
Мидаса
Tiene
l'invidia?
Nun
t'aggia
dà
cunto
Завидуешь?
Мне
все
равно
Sì
na
rosa
'int'a
nu
campo
Ты
как
роза
в
поле
Colpo
in
canna
'int"a
lupara
Пуля
в
стволе
ружья
Mane
e
mane
'ncopp"o
cambio
Руки
на
руле
Carica
'a
ramme
'int"o
camion
Заряжаю
патроны
в
грузовик
Terra
di
qualcuno,
chesta
è
'a
zona
mia
Чужая
земля,
но
это
моя
зона
Pure
'mmiezz"o
mare
stanno
'e
nomade
Даже
посреди
моря
есть
кочевники
Na
perquisizione
già
d"e
6 a
matina
Обыск
уже
с
6 утра
Tra
l'Italia
e
Francia,
pare
Monna
Lisa
Между
Италией
и
Францией,
словно
Мона
Лиза
Mo
te
dico
'a
veretà,
stongo
cu
Rocco
Gitano
Сейчас
скажу
тебе
правду,
я
с
Рокко
Гитано
'Int'a
n'ammore
a
quatto
cerchi
in
lega,
i
tuoi
smuntate
В
машине
на
литых
дисках,
твои
же
ржавые
Quartieri
chic
e
quartieri
shock
Шикарные
кварталы
и
кварталы-трущобы
Sî
comme
a
l'oro,
te
tengo
'nganna
Ты
как
золото,
храню
тебя
в
тайне
Alla
Pino
Daniele,
je
so'
pazzo
Как
Пино
Даниэле,
я
без
ума
Pellicciotto
sul
volante
Меховой
руль
E
nord,
sud,
ovest
e
sterline,
elegante
И
север,
юг,
запад
и
фунты,
элегантно
Panne
firmate,
comm"a
cartulina
d"a
Montesilvano
Фирменные
тряпки,
как
открытка
из
Монтесильвано
E
mo
jà,
camminante
А
теперь
давай,
странница
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Цыган,
ты
называешь
меня
"цыганом"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Я
неаполитанский
парень,
как
и
ты
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Цыган,
ты
называешь
меня
"цыганом"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Я
неаполитанский
парень,
как
и
ты
Siente
comme
parla
Speranza
Слышишь,
как
говорит
Сперaнца
Che
è
'sciuto
'a
chella
stanza
e
dice
a
verità
Который
вышел
из
той
комнаты
и
говорит
правду
Uellà!
Sto
comme
Barry
White
Эй!
Я
как
Барри
Уайт
Freva
d"o
sabato
in
Fahrenheit
Субботняя
лихорадка
по
Фаренгейту
Pistole
'nfaccia
pe'
fore
e
night
Пистолеты
в
лицо
за
вход
в
ночной
клуб
Cammino
da
latitante
Хожу
как
беглец
Primma
ca
passa
'a
volante
e
dice
"Mani
in
alto!"
Прежде
чем
появится
патрульная
машина
и
скажет
"Руки
вверх!"
Già
stongo
a
Alicante
Я
уже
в
Аликанте
Attitudine
arrogante,
dint"a
questura
На
arrogante,
в
участке
L'hê
cantata
bella
'a
serenata
Хорошо
спел
серенаду
A
"Parsimonia"
nun
l'hê
a
nummenà
"Бережливость"
не
стоит
упоминать
Nu
matrimonio
e
me
trase
'o
denare
Свадьба,
и
мне
поступают
деньги
Zuocchele
ô
pere
dint"o
Mercedes
Играю
в
кости
с
отцом
в
Мерседесе
Guantanamera
e
po'
salam
alek
Guantanamera,
а
потом
салам
алейкум
Tu
jure
sur
la
Bible
et
la
Mecque
Ты
клянешься
на
Библии
и
Мекке
T'y
es
tellement
loin
que
t'habites
sur
Namek
Ты
так
далеко,
что
живешь
на
Намеке
Piglio
a
muglierema
incinta,
m'appiccio
'a
Merit
Беру
беременную
жену,
закуриваю
Merit
Addò
Sara
la
Nera
facimmo
nu
giro
С
Черной
Сарой
мы
прокатимся
E
po'
quanno
turnammo
А
потом,
когда
вернемся
Simmo
invitate
a
cena
addò
Salvini
Нас
пригласят
на
ужин
к
Сальвини
"Zingaro",
tu
me
chiamme
"zingaro"
"Цыган",
ты
называешь
меня
"цыганом"
Jammuncenne
da
ccà
Уходим
отсюда
Chello
ca
succede
nun
c'amma
preoccupà
То,
что
происходит,
нас
не
должно
волновать
Tengo
na
cullana
e
'o
bracciale
'e
sunakà
У
меня
есть
цепь
и
браслет
из
золота
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Цыган,
ты
называешь
меня
"цыганом"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Я
неаполитанский
парень,
как
и
ты
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Цыган,
ты
называешь
меня
"цыганом"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Я
неаполитанский
парень,
как
и
ты
Siente
comme
parla
Speranza
Слышишь,
как
говорит
Сперaнца
Che
è
'sciuto
'a
chella
stanza
e
dice
a
verità
Который
вышел
из
той
комнаты
и
говорит
правду
Speranza,
Speranza
cu'tté
me
sento
prop'
na
festa
Сперaнца,
Сперaнца,
с
тобой
я
чувствую
себя
как
на
празднике
Speranza,
Speranza
cu'tté
me
sento
bbuono
pecché
Сперaнца,
Сперaнца,
с
тобой
мне
хорошо,
потому
что
Tu
parle
'nfaccia
accussì
Ты
говоришь
прямо
(Ta
khat
li
butià)
(Ты
понимаешь,
о
чем
я?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cappuccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.