Sperling - Bleib - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sperling - Bleib




Bleib
Останься
Hörst du mir überhaupt zu?
Ты меня вообще слышишь?
Du kannst wenigstens so tun, als ob du es versuchst.
Ты могла бы хотя бы сделать вид, что пытаешься.
Ich rede nur mit Wänden und du drehst mir nur den Rücken zu.
Я говорю со стенами, а ты просто поворачиваешься ко мне спиной.
Du bist wütend weil dich nichts verändert.
Ты злишься, потому что ничего не меняется.
Ich bin müde immer nur an Kinderzimmertüren zu hämmern.
Я устал стучать в двери детской.
Du hast doch mich. Ich hab nur uns,
У тебя есть я. У меня есть только мы.
Wenn du gehen musst,
Если тебе нужно уйти,
Dreh dich noch ein letztes Mal um.
Оглянись в последний раз.
Aber bitte schau jetzt nicht weg.
Но, пожалуйста, не отводи сейчас взгляд.
Trotze dem Stolz.
Преодолей свою гордость.
Ein Klopfen auf Holz bleibt nur ein viel Glück und pass auf dich auf.
Стук по дереву это всего лишь пожелание удачи и береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.
Niemand der geht kommt wieder nach Hause.
Никто из ушедших не возвращается домой.
Pass auf dich auf.
Береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.
Niemand der geht kommt wieder Nach Hause.
Никто из ушедших не возвращается домой.
Ich weiß, dass du ausbrechen willst.
Я знаю, что ты хочешь вырваться.
Raus in die Welt, bevor du im Staub hier versinkst.
Вырваться в мир, прежде чем ты утонешь в этой пыли.
Ich halt dich nicht auf.
Я не буду тебя удерживать.
Du hältst es nicht aus.
Ты не выдержишь.
Auch wenn es mich kaputt macht, glaub ich an dich.
Даже если это меня разрушит, я верю в тебя.
Blick nicht zurück, aber schau mich noch an.
Не оглядывайся назад, но посмотри на меня еще раз.
Mit Tausenden Anderen, auf in den Kampf.
С тысячами других, в бой.
Und die Angst das wir uns das letzte Mal sehen.
И страх, что мы видимся в последний раз.
Beten, dass du doch noch auf der Türschwelle drehst.
Молюсь, чтобы ты все же передумала на пороге.
Ich bin feige du auch.
Я трус, ты тоже.
Wir streiten so laut.
Мы так громко ссоримся.
Eine letzte Umarmung, du reißt dich heraus.
Последнее объятие, ты вырываешься.
Möge Gott mit dir sein, aber bitte komm wieder Heim.
Да пребудет с тобой Бог, но, пожалуйста, возвращайся домой.
Aber bitte schau jetzt nicht weg.
Но, пожалуйста, не отводи сейчас взгляд.
Trotze dem Stolz.
Преодолей свою гордость.
Ein Klopfen auf Holz bleibt nur ein viel Glück und pass auf dich auf.
Стук по дереву это всего лишь пожелание удачи и береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.
Niemand der geht kommt wieder nach Hause.
Никто из ушедших не возвращается домой.
Pass auf dich auf.
Береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.
Niemand der geht kommt wieder.
Никто из ушедших не возвращается.
Pass auf dich auf.
Береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.
Niemand der geht kommt wieder Nach Hause.
Никто из ушедших не возвращается домой.
Pass auf dich auf.
Береги себя.
Nichts wartet da Draußen.
Там, снаружи, тебя ничего не ждет.
Bleib bei mir.
Останься со мной.
Bleib.
Останься.





Авторы: Johannes Gauch, Joshua Heitzer, Luca Gilles, Malte Pink, Max Berres

Sperling - Zweifel
Альбом
Zweifel
дата релиза
22-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.