Spice 1 feat. E-40 - D-Boyz Got Love For Me - перевод текста песни на немецкий

D-Boyz Got Love For Me - E-40 , Spice 1 перевод на немецкий




D-Boyz Got Love For Me
D-Boyz haben Liebe für mich
(Feat. E-40)
(Feat. E-40)
(Intro: Spice 1)
(Intro: Spice 1)
What's wrong nigga? What's wrong huh?
Was ist los, Nigga? Was ist los, huh?
You scared nigga? You scared?
Hast du Angst, Nigga? Hast du Angst?
What, you can't talk with a motherfuckin' gun in your mouth nigga?
Was, du kannst nicht reden, wenn du eine verdammte Waffe im Mund hast, Nigga?
I'm gonna give you a three count
Ich gebe dir einen Drei-Sekunden-Countdown.
I'ma blow your motherfuckin' brains out
Ich werde dir dein verdammtes Gehirn rauspusten.
One, what you think about, what you thinkin'?
Eins, woran denkst du, woran denkst du?
I'm proud, two (kinda slick motherfucker)
Ich bin stolz, zwei (irgendwie ein raffinierter Mistkerl)
(*Gun blast*)
(*Schuss*)
Nineteen motherfuckin' nine-fo' comin' at cha
Neunzehnhundertverdammteinundneunzig kommt auf dich zu.
Gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi-gangsta Spice motherfuckin' 1
Gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi-Gangsta Spice, der verdammte 1.
(Spice 1)
(Spice 1)
I eat they ass up like a Swason with the Thompson
Ich fresse ihren Arsch auf wie ein Swason mit der Thompson.
Fo'-fever, leave a - motherfuckin' crime 'fore he take his last breather
Vierfieber, hinterlasse ein verdammtes Verbrechen, bevor er seinen letzten Atemzug macht.
So come along take a trip to the dirt track
Also komm mit, mach einen Ausflug zur Dirt-Strecke.
Where the young niggas be takin' your car and be peelin' your cap back
Wo die jungen Niggas dein Auto nehmen und dir die Mütze vom Kopf ziehen.
That's why it's A to the motherfuckin' yay
Deshalb ist es A zum verdammten Yay.
Keeps a fat gat for the funk in the East Bay
Behält eine fette Waffe für den Funk in der East Bay.
Mainly off gat, I'm goin' brain dead inside
Hauptsächlich wegen der Waffe, ich werde innerlich hirntot.
Talkin' to my homies 'Scratchy' tellin' me he wanna ride
Rede mit meinem Homie 'Scratchy', der mir sagt, dass er fahren will.
On the nigga that peeled his cap so now I'm on the streets
Auf dem Nigga, der ihm die Mütze vom Kopf gezogen hat, also bin ich jetzt auf der Straße.
With the dead motherfucker in the passenger seat
Mit dem toten Mistkerl auf dem Beifahrersitz.
And it's fo' to the motherfuckin' five
Und es ist vier zum verdammten fünf.
G-a-gat that ass leave 'em dead in the ives
G-a-Waffe diesen Arsch, lass sie tot in den Ives zurück.
Red Rum on the late night, catch my case right at the crack hut
Red Rum in der späten Nacht, erwische meinen Fall direkt in der Crack-Hütte.
Niggas better back up, while I fix my sack up
Niggas sollten besser zurückweichen, während ich meinen Sack zurechtmache.
Pistol whip, shit, kick that ass quick
Pistolenpeitsche, Scheiße, trete diesen Arsch schnell.
Quick to rip shit, cause I'm a Coca Cola Classic
Schnell, um Scheiße zu zerreißen, denn ich bin eine Coca Cola Classic.
O.G. and D-Boyz got love for me, D-Boyz got love for me
O.G. und D-Boyz haben Liebe für mich, D-Boyz haben Liebe für mich.
(*Interlude*)
(*Zwischenspiel*)
(E-40)
(E-40)
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
(Spice 1)
(Spice 1)
I'ma chuck a dead body on your motherfuckin' lawn
Ich werde eine Leiche auf deinen verdammten Rasen werfen.
Like jump like Red gone, nigga I'll be ready the funk is on
Wie springen wie Red gone, Nigga, ich werde bereit sein, der Funk ist an.
So call up the Paramedics and tell 'em that you're dyin' nigga
Also ruf die Sanitäter an und sag ihnen, dass du stirbst, Nigga.
I roll strapped with no love upon my fuckin' trigger
Ich rolle bewaffnet mit keiner Liebe auf meinem verdammten Abzug.
I lets my hair platt, and took his mail stack
Ich lasse meine Haare flechten und nahm seinen Poststapel.
Now he's a stiff black, cause I was at that
Jetzt ist er ein steifer Schwarzer, weil ich dabei war.
I'm dumpin' these niggas in ditches back to back
Ich werfe diese Niggas hintereinander in Gräben.
Hangin' they ass from telephone posts
Hänge ihren Arsch an Telefonmasten auf.
To leavin' 'em makin' 'em bleed without no money
Um sie bluten zu lassen, ohne Geld.
Gun me, hoe niggas wanna do that, do that
Erschieß mich, Schlampe Niggas wollen das tun, tun das.
But I go out and get a new gat, new gat and let 'em have it
Aber ich gehe raus und hole mir eine neue Waffe, neue Waffe und lasse es sie haben.
Nigga, so D-Boyz got love for me
Nigga, also D-Boyz haben Liebe für mich.
(E-40)
(E-40)
I got love for D-Boyz, cause D-Boyz got love for me
Ich habe Liebe für D-Boyz, denn D-Boyz haben Liebe für mich.
I got love for D-Boyz, cause D-Boyz got love for me
Ich habe Liebe für D-Boyz, denn D-Boyz haben Liebe für mich.
Nigga got outta line I had to chop him
Nigga ist aus der Reihe getanzt, ich musste ihn zerhacken.
Reached into my draws and pulled out my strap (pull out your strap)
Griff in meine Unterhose und zog meine Waffe heraus (zieh deine Waffe heraus).
Motherfucker got outta place I had to chop him
Mistkerl ist aus der Reihe getanzt, ich musste ihn zerhacken.
Reached into my fudadalooms and pulled out my strap (pull out your strap)
Griff in meine Fudadalooms und zog meine Waffe heraus (zieh deine Waffe heraus).
Nigga got outta place, youse got to pop him
Nigga ist aus der Reihe getanzt, du musst ihn knallen.
Reach up in your draws and pull out your strap (pull out your strap)
Greif in deine Unterhose und zieh deine Waffe heraus (zieh deine Waffe heraus).
Rookie get outta line you better ice him
Rookie tanzt aus der Reihe, du solltest ihn besser eiskalt machen.
Reach into your d-dun-dun-duns and pull out your strap (pull out your strap)
Greif in deine D-dun-dun-duns und zieh deine Waffe heraus (zieh deine Waffe heraus).
Just call me Chef Boyardee-Boy, soda for bakin'
Nenn mich einfach Chef Boyardee-Boy, Backpulver zum Backen.
Cupcakes and cookies, rappies I'm makin' huh
Cupcakes und Kekse, Rappies, die ich mache, huh.
Tall cash, can't let eat up my grass
Großes Geld, kann mein Gras nicht auffressen lassen.
Don't make me have to come back and split your parents house in half
Bring mich nicht dazu, zurückkommen und dein Elternhaus in zwei Hälften teilen zu müssen.
With my 6RP226-Diana Ross cousin Nina - Mr. Meaner, body bleeder
Mit meiner 6RP226-Diana Ross Cousine Nina - Mr. Meaner, Körperausbluter.
Heartless, empty the cartridge roll
Herzlos, leere das Patronenlager.
Smartless, get out and die so cold
Hirnlos, steig aus und stirb so kalt.
Hollow point hot ones dipped in garlic
Hohlspitzgeschosse, in Knoblauch getaucht.
I lives up the bar like an Alcoholic
Ich belebe die Bar wie ein Alkoholiker.
Niggas think that I be bluffin' when I tell 'em I'm a good shot
Niggas denken, dass ich bluffe, wenn ich ihnen sage, dass ich ein guter Schütze bin.
But I'm also into some other things like ice picks and piano strings
Aber ich stehe auch auf andere Dinge wie Eispickel und Klaviersaiten.
So bitch, I'm tryin' to get nickerage
Also Schlampe, ich versuche, Kohle zu machen.
Open up shop, cotton candy and liquorice, uh
Einen Laden eröffnen, Zuckerwatte und Lakritze, uh.
(Outro: Spice 1& E-40)
(Outro: Spice 1& E-40)
Shoot 'em up now
Erschieß sie jetzt.
Blaow! Spiggidy one whippin' up on dat ass for nine-four
Blaow! Spiggity One peitscht diesen Arsch für neun-vier aus.
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
Da-tha-tha-da-tha-tha-da-tha-tha
Shoot 'em up now, byd-a-bye-bye
Erschieß sie jetzt, tschüss-bye-bye.
Blaow! (Spiggity sp, sp, spiggity sp, sp, spit nigga hahahahaha)
Blaow! (Spiggity sp, sp, spiggity sp, sp, spuck Nigga hahahahaha)
They call me Spiggity one, Spiggity one
Sie nennen mich Spiggity One, Spiggity One.
Me bust a cap up in your ass with big black gun, byd-a-bye-bye
Ich schieße dir mit einer großen schwarzen Waffe eine Kugel in den Arsch, tschüss-bye-bye.
Chill man, me roll down the block with my nigga
Chill Mann, ich rolle mit meinem Nigga den Block runter.
Byd-a-bye-bye, Spiggidy one whippin' up on dat ass
Tschüss-bye-bye, Spiggity One peitscht diesen Arsch aus.
Chill man, livin' in the city is a motherfuckin' task
Chill Mann, in der Stadt zu leben ist eine verdammte Aufgabe.
(What's a 7-0-7 on er... your trunk nigga?) 5-10
(Was ist eine 7-0-7 auf äh... deinem Kofferraum, Nigga?) 5-10.
(4-1-5's?), yeah (That's four-fifteens if y'all bitches didn't know)
(4-1-5's?), ja (Das sind Vier-Fünfzehner, falls ihr Schlampen es nicht wusstet).
Yeah bitch, stupid ass hoes
Ja Schlampe, dumme Schlampen.
(Da-tha-tha, sing it with me, da-tha-tha-da-tha-tha, ah yeah)
(Da-tha-tha, sing mit mir, da-tha-tha-da-tha-tha, ah yeah)
(*Whistling*)
(*Pfeifen*)





Авторы: Earl T. Stevens, Robert Lee Jr. Green, Gentry Dandary Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.