Spice 1 featuring MC Eiht - 1990-Sick (Kill 'Em All) - перевод текста песни на немецкий

1990-Sick (Kill 'Em All) - Spice 1перевод на немецкий




1990-Sick (Kill 'Em All)
1990-Krank (Töte sie alle)
Chorus:
Chorus:
Kill 'em all (x4)
Töte sie alle (x4)
Cuz everybody dyin' on this muthafuckin' album
Denn jeder stirbt auf diesem verdammten Album
Kill 'em all (x4)
Töte sie alle (x4)
Don't kick up in the dirt when I'm puttin' in work
Tritt nicht in den Dreck, wenn ich meine Arbeit mache
Kill 'em all (x4)
Töte sie alle (x4)
Cuz everybody dyin' on this muthafuckin' album
Denn jeder stirbt auf diesem verdammten Album
I murda like this (this)
Ich morde so (so)
I murda like that (that)
Ich morde so (so)
Pull an ak-47 up out my muthafuckin' gangsta hat
Zieh eine AK-47 aus meinem verdammten Gangsterhut
Professinal, columiban, necktiea, barbwire
Professionell, kolumbianisch, Krawatten, Stacheldraht
Strangula, over killa, dead fuckin' body hanga
Würger, Über-Killer, verdammter Leichenaufhänger
Peepin' out the window with an ak
Spähe aus dem Fenster mit einer AK
Pullin' up on these coppas
Fahre auf diese Cops zu
Helicoptas, squad cars, squat 10's with choppas
Hubschrauber, Streifenwagen, hocke 10er mit Knarren
They tellin' me nigga, get the fuck out before ya die
Sie sagen mir, Nigga, hau ab, bevor du stirbst
If you surrender, we'll make sure that you quickly fry
Wenn du aufgibst, sorgen wir dafür, dass du schnell gebraten wirst
Should I kick open the door and go to war
Soll ich die Tür aufbrechen und in den Krieg ziehen
Or should I stick my throat
Oder soll ich mir die Kehle durchschneiden
Leave a pipe bomb and a fuck you note
Eine Rohrbombe und eine "Fick dich"-Notiz hinterlassen
Hallucinations of seein' lynched bodies burnin'
Halluzinationen von brennenden gelynchten Körpern
And all the po-po had faces like mark furhman
Und alle Bullen hatten Gesichter wie Mark Fuhrman
Tear gas through my glass window pane
Tränengas durch meine Fensterscheibe
They wanna put me back up in the nut house again
Sie wollen mich wieder ins Irrenhaus stecken
But I'm not goin' back and take my prozac
Aber ich gehe nicht zurück und nehme mein Prozac
They can keep the straight jacket
Sie können die Zwangsjacke behalten
And leave a straight mutha fuckin' jack
Und hinterlasse einen verdammten Abzocker
A straight mutha fuckin' jack
Einen verdammten Abzocker
A straight mutha fuckin' jack
Einen verdammten Abzocker
Chorus
Chorus
(get the hell off my dick, I'm 1990-sick)
(Geh mir verdammt nochmal von meinem Schwanz, ich bin 1990-krank)
(1990-sick) (x4)
(1990-krank) (x4)
Nigga's to pull the lynch
Niggas, um zu lynchen
Yayo case and stick
Yayo-Fall und Stock
Marcia clark screamin' out murda, jumpin' on oj's dick
Marcia Clark schreit Mord, springt auf OJs Schwanz
Muthafuckas still sufferin' and healin'
Verdammte leiden und heilen immer noch
Some high tech knowledga white boys blew up the fuckin' fed buildin'
Einige High-Tech-Wissens-weiße Jungs haben das verdammte Bundesgebäude in die Luft gesprengt
Crazy niggas still bangin' and slangin' crack
Verrückte Niggas dealen immer noch und verkaufen Crack
To the death, when the game put 'em up on they back
Bis zum Tod, wenn das Spiel sie auf den Rücken legt
Muthafuckas catchin' names, from shootin' high
Verdammte kriegen Namen, weil sie high schießen
And phony niggas still get sprayed up on the block
Und falsche Niggas werden immer noch auf dem Block abgeknallt
And I ain't changed much, hell
Und ich habe mich nicht viel verändert, verdammt
I'm still smokin' four or five muthafuckin' choppas before it's twelve
Ich rauche immer noch vier oder fünf verdammte Knarren, bevor es zwölf ist
Muthafuckas think they know me, but they don't know
Verdammte denken, sie kennen mich, aber sie wissen es nicht
I'm sellin' first class tickets to the murda show
Ich verkaufe erstklassige Tickets für die Mordschau
Don't wanna rap about no nigga, let's get it on
Will nicht über irgendeinen Nigga rappen, lass uns loslegen
Bustin' domes, buck shots through your rib bone
Köpfe zerschmettern, Schrotladungen durch dein Rippenbein
So all you niggas up in the magazines talkin' shit
Also all ihr Niggas in den Magazinen, die Scheiße reden
Get off my dick, I'm 1990-sick
Geht mir von meinem Schwanz, ich bin 1990-krank
Chorus
Chorus
Muh-uh-mobb in' up out the cu-uh-cut
Bew-ege mich aus dem Ver-steck
With a ready to pow one
Mit einem bereit zum Zuschlagen
Nuh-uh-90 sick content of the album
Ver-dammt-90 kranker Inhalt des Albums
If there's a cure for this, don't cure me
Wenn es eine Heilung dafür gibt, heile mich nicht
I'm comin' with the fury
Ich komme mit der Wut
Playa hata's gettin' hung up like a jury
Spieler-Hasser werden aufgehängt wie eine Jury
So peep the game from an old school g you know so well
Also schau dir das Spiel von einem alten G an, den du so gut kennst
The east bay gangsta, leaving caution tape and faces pale
Der East Bay Gangster, der Absperrband und blasse Gesichter hinterlässt
I bails on a full moon like the 12 o clock
Ich gehe bei Vollmond raus, wie um 12 Uhr
Neighborhood watch scared to look and see who on the block
Nachbarschaftswache hat Angst zu schauen, wer auf dem Block ist
Just fed a rallys, no po-po come around here
Habe gerade bei Rally's gegessen, keine Bullen kommen hierher
Cuz it's a different time, different game, different year
Weil es eine andere Zeit, ein anderes Spiel, ein anderes Jahr ist
1990 sick
1990 krank
Chorusx2
Chorusx2
(get the hell off my dick, I'm 1990-sick)
(Geh mir verdammt nochmal von meinem Schwanz, ich bin 1990-krank)
(1990-sick) (x4)
(1990-krank) (x4)





Авторы: Robert Lee Jr. Green, Gentry Dandary Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.