Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bustas Can't See Me
Bustas sehen mich nicht
(Intro:
Spice
1)
(Intro:
Spice
1)
One
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
The
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
BLAOW!
Die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
BLAOW!
One
eighty
seven,
the
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
The
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
One
eighty
seven,
the
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
The
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
One
eighty
seven,
the
one
eighty
seven,
the
one
eighty
seven
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben,
die
Ein-Acht-Sieben
The
one
eighty
seven
Die
Ein-Acht-Sieben
Gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta,
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
G-g-g-Gangster,
G-g-g-Gangster
Gi-gi-da
gi-gi-da
gat
that
ass
if
I
don't
shank
ya
G-g-g-Gat
erwischt
deinen
Arsch,
wenn
ich
dich
nicht
steche
Glock
shooter,
dumpin'
'em
up
in
ditches
Glock-Schütze,
werfe
sie
in
Gräben
Givin'
them
niggas
stitches,
smokin'
them
with
the
peoples
Verpasse
diesen
Niggas
Nähte,
rauche
sie
weg
mit
den
Leuten
Cause
a
- ain't
no
love
see
I'm
just
a
G
Denn
- es
gibt
keine
Liebe,
siehst
du,
ich
bin
nur
ein
G
With
twin
glocks
on
my
side
you
can't
fuck
with
me
Mit
zwei
Glocks
an
meiner
Seite
kannst
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
Once
again
they
come
at
me
with
that
same
old
shit
Wieder
kommen
sie
auf
mich
zu
mit
derselben
alten
Scheiße
Got
to
show
'em,
let
'em
know
I'm
not
no
punk
ass
bitch
Muss
es
ihnen
zeigen,
sie
wissen
lassen,
ich
bin
keine
feige
Sau
Ready
to
pop
them
blood
clot
and
let
him
feel
hostile
Bereit,
diese
Bloodclots
abzuknallen
und
sie
Feindseligkeit
spüren
zu
lassen
S-P-I-C-E
comin',
we
gettin'
hard
to
kill
S-P-I-C-E
kommt,
wir
werden
schwer
zu
töten
So
sit
your
ass
down
don't
you
flinch
one
inch
Also
setz
deinen
Arsch
hin,
zuck
nicht
einen
Millimeter
Hollerin'
at
you
with
this
twelve
gauge
under
my
trench
Schreie
dich
an
mit
dieser
Zwölf-Kaliber
unter
meinem
Trenchcoat
Got
a
whole
live
bury
full
of
Smith-N-Wesson
Hab
ein
ganzes
Versteck
voller
Smith-N-Wesson
Servin'
your
ass
like
salad
dressin'
Serviere
deinen
Arsch
wie
Salatdressing
So
prepare
to
catch
a
hot
slug,
from
a
O.G.
thug
Also
bereite
dich
vor,
eine
heiße
Kugel
zu
fangen,
von
einem
O.G.-Thug
Leavin'
your
bloody
body
in
the
mud
Lasse
deinen
blutigen
Körper
im
Schlamm
zurück
(Chorus:
Spice
1)
(Refrain:
Spice
1)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Thought
you
was
my
nigga
but
you
set
me
up
Dachte,
du
wärst
mein
Nigga,
aber
du
hast
mich
verraten
Tried
to
shut
me
up,
tried
to
wet
me,
tried
to
wet
me
up
Versucht,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
versucht,
mich
nasszumachen,
versucht,
mich
nasszumachen
Now
I
gotta
twist
your
snapple,
kill
shit
up
and
gaffle
Jetzt
muss
ich
dir
den
Hals
umdrehen,
Scheiße
plattmachen
und
ausrauben
Put
a
worm
hole
in
your
rotten
apple
Mach
ein
Wurmloch
in
deinen
faulen
Apfel
Time
for
confrontation,
and
I
know
this
Zeit
für
die
Konfrontation,
und
ich
weiß
das
Ex-drive
through
won't
give
me
your
exact
location
Ex-Drive-Through
wird
mir
deinen
genauen
Standort
nicht
geben
So
don't
be
sleepin',
cause
I'm
gon'
be
creepin'
Also
schlaf
nicht,
denn
ich
werde
schleichen
Cleanin'
shit
up,
straight
street
sweepin'
Räume
die
Scheiße
auf,
direkt
Straßenreinigung
My
destination
ain't
too
far
Mein
Ziel
ist
nicht
zu
weit
As
I
smobs
in
my
rag
top
gangsta
car
Während
ich
in
meinem
Stoffverdeck-Gangsta-Auto
cruise
To
come
and
get
ya,
I'm
drinkin'
Red
Rum
Um
dich
zu
holen,
trinke
ich
Red
Rum
Don't
need
a
damn
thing
for
the
chase
cause
I
likes
to
taste
Brauche
verdammt
nochmal
nichts
zum
Mischen,
weil
ich
es
gerne
pur
schmecke
One
eight
seven
artist,
play
your
ass
like
a
Sega
punches
Ein-Acht-Sieben-Künstler,
spiele
mit
deinem
Arsch
wie
mit
einer
Sega
Back
in
the
game,
knockin'
out
teeths'
Zurück
im
Spiel,
schlage
Zähne
aus
Blowin'
motherfuckers
in
Teresa's
pieces
Puste
Motherfuckers
zu
Stücken
wie
Reese's
Pieces
(Chorus:
Spice
1)
(Refrain:
Spice
1)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Me
erupt
this
rust
clot
with
my
f-a-fo'-five,
don't
wanna
see
me
take
no
lives
Ich
mische
diesen
Bloodclot
mit
meiner
Vier-Fünf
auf,
du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
Leben
nehme
Play
with
the
funk,
open
up
your
trunk
see
who
survives
Spiel
mit
dem
Funk,
öffne
deinen
Kofferraum,
sieh,
wer
überlebt
I'm
servin'
the
murder
by
the
pound,
a
hundred
and
fifty
rounds
Ich
serviere
den
Mord
pfundweise,
einhundertfünfzig
Schuss
Shake
'em
up
like
Gin
& Juice
then
guzzle
'em
down
Schüttle
sie
wie
Gin
& Juice,
dann
stürz
sie
runter
They
claimin'
this
O.G.
is
a
has
been
Sie
behaupten,
dieser
O.G.
sei
von
gestern
But
I'll
be
damned
if
I
let
these
Aber
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
diese
Busta's
think
that
I
won't
pull
out
my
mac
again
Bustas
denken
lasse,
dass
ich
meine
Mac
nicht
wieder
ziehe
We
can
all
talk,
it
ain't
no
thing
to
bust
Wir
können
alle
reden,
es
ist
keine
große
Sache
zu
schießen
Leavin'
your
flesh
lookin'
like
it's
melted
as
I
raise
up
outta
the
cut
Lasse
dein
Fleisch
aussehen,
als
wäre
es
geschmolzen,
während
ich
aus
dem
Versteck
auftauche
Mad
man
killer,
feel
me
on
the
realer
Verrückter
Killer,
versteh
mich
wirklich
Wouldn't
bullshit
ya
homie
I'ma
cap
filler
Würde
dich
nicht
anscheißen,
Homie,
ich
bin
ein
Schädel-Füller
Ready
to
handle
my
business
Bereit,
meine
Geschäfte
zu
erledigen
Wrappin'
it
all
in
my
clip
blowin'
niggas
outta
eight
story
windows
and
shit
Packe
alles
in
mein
Magazin,
puste
Niggas
aus
achtstöckigen
Fenstern
und
so'n
Scheiß
So
keep
your
hammer
cocked
and
keep
a
close
watch
Also
halt
deinen
Hammer
gespannt
und
halte
gut
Ausschau
For
the
nine
millimeter
and
a
nigga
that's
makin'
your
place
look
stocked
Nach
der
Neun-Millimeter
und
einem
Nigga,
der
dich
verfolgt
Peel
a
cap
for
the
funk
he
did
that's
smokin'
on
this
BT
Ich
schieß'
eine
Kugel
wegen
dem
Ärger,
den
er
gemacht
hat,
dieser
hier
raucht
BT
Niggas
pop
at
my
shadow
cause
these
busta's
can't
see
me
Niggas
schießen
auf
meinen
Schatten,
weil
diese
Bustas
mich
nicht
sehen
können
(Chorus:
Spice
1)
(Refrain:
Spice
1)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Busta's
can't
see
me
my
uzi
goes
bang!
(SHAME!)
Bustas
sehen
mich
nicht,
meine
Uzi
macht
bang!
(SCHANDE!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.l. Green, Kevin Gilliam "dj Battlecat"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.