Текст и перевод песни Spice 1 - Cutthroat Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutthroat Game
Игра На Выживание
All
this
time
I
been,
strategizing
my
uprising
Все
это
время
я
разрабатывал
стратегию
своего
восхождения
When
you
motherfuckers
thought
I
fell
off,
but
I'm
still
ridin
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
сдулся,
но
я
все
еще
в
седле
Niggaz
must've
forgotten
who
got
the
gangsta
shit
poppin
Ниггеры,
должно
быть,
забыли,
кто
сделал
гангстерское
дерьмо
популярным
N.W.A,
Too
Short,
Spice
1,
And
2Pac
N.W.A,
Too
Short,
Spice
1 и
2Pac
And
fuck
you
niggaz
rappin
wack
shit,
you
dodgin
the
game
И
пошли
вы
на
хуй,
ниггеры,
читающие
рэп
о
фигне,
вы
уклоняетесь
от
игры
I
keep
two
little
twin
glocks,
bring
you
the
pain
У
меня
есть
два
маленьких
спаренных
глока,
я
принесу
тебе
боль
We
can
bust
wit
these
pistols
or
throw
up
from
the
shoulders
Мы
можем
пальнуть
из
этих
пистолетов
или
шмальнуть
с
плеча
Cause
you
mark-ass
niggaz
can't
fuck
wit
old
school
soldiers
Потому
что
вы,
придурки,
не
можете
тягаться
со
старыми
волками
Back
in
the
day
in
80
tre,
young
niggaz
was
slangin
bolders
В
былые
времена
в
83-м
молодые
ниггеры
толкали
дурь
And
spot
and
spit
gangsta
rhythms
and
poetry
colder
И
выдавали
гангстерские
ритмы
и
рифмы
похлеще
Then
the
average
motherfucker,
man
you
niggaz
is
suckas
Чем
любой
среднестатистический
ублюдок,
мужик,
да
вы,
ниггеры,
просто
сосунки
Kissin
the
record
company
ass
when
all
they
gon
do
is
fuck
us
Целуете
задницы
звукозаписывающим
компаниям,
хотя
все,
что
они
хотят,
это
поиметь
вас
Givin
up
ya
points
and
publishing,
man
don't
act
like
no
bitch
Отдаете
им
свои
проценты
и
авторские
права,
мужик,
не
будь
сукой
Nigga,
It's
art
and
you
the
artist,
be
down
for
ya
shit
Ниггер,
это
искусство,
и
ты
художник,
защищай
свое
дерьмо
Nigga,
It's
hard,
gut
you
the
hardest,
be
down
for
ya
name
Ниггер,
это
трудно,
но
ты
должен
быть
самым
крутым,
защищай
свое
имя
Cause
it's
a
mo-motherfuckin
cu-cu-cutthroat
game
Потому
что
это
чертова
игра
на
выживание
I'm
standin
in
the
path
of
a
hurricane
Я
стою
на
пути
урагана
Livin
on
the
edge
of
a
razor,
man
Живу
на
лезвии
бритвы,
детка
I'm
tryin
to
keep
it
crackin,
But
it
ain't
the
same
Я
пытаюсь
держать
все
под
контролем,
но
это
уже
не
то
Cause
the
game
so
cutthroat,
Cutthroat
Потому
что
игра
так
жестока,
жестока
Excuse
me
lil
nigga,
what
the
fuck
did
you
say?
Извини,
мелкий,
что
ты,
блядь,
сказал?
I
been
platinum
since
91
from
Japan
to
the
East
Bay
Я
был
платиновым
с
91-го
от
Японии
до
Ист-Бэй
Fuck
what
he
say
or
she
say
По
хуй,
что
он
скажет
или
она
скажет
I
got
ridahs
from
susanville
to
niggaz
up
in
chino
pressin
replay
У
меня
есть
фанаты
от
Сасквилла
до
ниггеров
в
Чино,
которые
слушают
мои
треки
на
повторе
Gangsta
walker,
professional
shit
talker
Гангстер-профессионал,
мастер
слова
Spendin
rap
money
from
89,
Call
me
the
time
baller
Трачу
рэперские
деньги
с
89-го,
называй
меня
«Time
Baller»
This
ghetto
baller
wasn't
puttin
hands
on
you
solos
Этот
гетто-игрок
не
будет
пачкать
руки
об
тебя,
неудачник
Fuck
you
up
on
the
mic
and
put
slugs
through
ya
car,
Though
Порву
тебя
на
микрофоне
и
пущу
пули
в
твою
тачку,
понял?
First,
you
dumb
motherfucker,
then
you
the
motherfucker
Сначала
ты
тупой
ублюдок,
потом
ты
просто
ублюдок
Then
you
some
motherfucker,
again
fuck
all
you
suckas
А
потом
ты
снова
какой-то
ублюдок,
и
пошли
вы
на
хуй,
сосунки
My
first
album
went
gold
wit
nobody
but
me
on
it
Мой
первый
альбом
стал
золотым,
и
на
нем
был
только
я
один
One
of
the
first
gangsta
rappers
wit
a
plaque
rollin
weed
on
it
Один
из
первых
гангста-рэперов
с
платиной,
курящий
травку
на
ней
Glocks
and
pistols
on
the
album
cover
Глоки
и
пистолеты
на
обложке
альбома
Pointin
heat
in
my
videos,
callin
my
enemies
suckas
На
мою
камеру
направлено
оружие,
называю
своих
врагов
сосунками
I
was
16
wit
hustler's
dreams
Мне
было
16,
и
у
меня
были
мечты
хастлера
From
bein
a
ballin-ass
rapper,
Take
some
cream
Стать
крутым
рэпером,
снять
сливки
I
ain't
sayin
you
smoke
crack,
But
you
actin
kinda
crackish
Я
не
говорю,
что
ты
куришь
крэк,
но
ты
ведешь
себя
как
торчок
If
you
ain't
knowin
bout
Bossalini
that
gangsta
mackish
Если
ты
не
знаешь
о
Боссалини,
то
ты
не
гангстер
Fuck
the
taliban
nigga,
it
was
the
caliban
К
черту
талибов,
ниггер,
были
«Калибаны»
Then
cali
got
scared
of
the
gangsta
shit
we
was
sayin
Потом
Кали
испугался
того
гангстерского
дерьма,
о
котором
мы
говорили
Doin
and
livin,
breathing,
eatin,
and
shittin
Делали,
жили,
дышали,
ели
и
срали
Ebonic
spittin,
niggaz
dumber
than
fo
spittin
Говорили
на
эбониксе,
ниггеры
тупее,
чем
доски,
плещут
слюной
West
coast
thug
shit
to
the
fullest,
it's
automatic
Западное
побережье,
бандитское
дерьмо
по
полной,
это
в
крови
If
it's
drama,
then
we
comin
3 deep,
that's
how
we
at
it
Если
будет
драма,
мы
придем
втроем,
вот
как
мы
делаем
дела
I
ain't
sayin
you
smoke
crack,
but
you
actin
kinda
crackish
Я
не
говорю,
что
ты
куришь
крэк,
но
ты
ведешь
себя
как
торчок
If
you
ain't
knowin
bout
bossalini
that
gangsta
mackish
Если
ты
не
знаешь
о
Боссалини,
то
ты
не
гангстер
I'm
still
gettin
fan
mail
from
switzerland
spain
Я
до
сих
пор
получаю
письма
от
фанатов
из
Швейцарии
и
Испании
And
I'm
bout
to
drop
some
more
thug
shit
in
the
game
И
я
собираюсь
выпустить
еще
немного
гангстерского
дерьма
Remember
record
company
rule
#4080?
Помнишь
правило
звукозаписывающей
компании
№ 4080?
Watch
ya
back
cause
motherfuckers
is
shady
Следи
за
своей
спиной,
потому
что
ублюдки
коварны
By
the
way,
don't
let
these
industry
motherfuckers
get
up
in
ya
brain
Кстати,
не
позволяй
этим
ублюдкам
из
музыкальной
индустрии
промывать
тебе
мозги
Cause
it's
a
mo-motherfuckin
cu-cutthroat
game
Потому
что
это
чертова
игра
на
выживание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lee Green Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.