Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Bay Gangster
East Bay Gangster
Welcome
to
the
ghetto,
and
this
is
the
place,
young
niggas
be
throwin
Willkommen
im
Ghetto,
und
das
ist
der
Ort,
junge
N*ggas
werfen
They
rocks
up
in
my
face
Ihre
Steine
in
mein
Gesicht
My
homey
g
be
yellin
yo
this
like
a
holdup,
I'm
pullin
my
gat
to
make
Mein
Kumpel
G
schreit,
yo,
das
ist
wie
ein
Überfall,
ich
ziehe
meine
Knarre,
um
A
mutha
f**ka
fold
up
Einen
Motherfucker
zu
erledigen
In
my
jag
on
my
phone
talkin
business,
mac
10
to
my
dome
yo
what
is
this
In
meinem
Jag,
am
Telefon,
rede
Geschäftliches,
Mac-10
an
meinem
Schädel,
yo,
was
ist
das?
I'm
tellin
him
drop
it
yo
let's
box
and
we
can
go
a
round,
he
dropped
Ich
sage
ihm,
lass
sie
fallen,
yo,
lass
uns
boxen
und
wir
können
eine
Runde
gehen,
er
ließ
His
gat
I
picked
it
up
and
blew
his
ass
down
Seine
Knarre
fallen,
ich
hob
sie
auf
und
pustete
seinen
Arsch
weg
I
know
it's
scandalous
but
a
simple
f**kin
dirty
fact,
I'd
rather
hear
Ich
weiß,
es
ist
skandalös,
aber
eine
einfache
verdammte
schmutzige
Tatsache,
ich
höre
lieber
My
uzi
rat-a-ta-ta-tat-tat
Meine
Uzi
rat-a-ta-ta-tat-tat
It's
for
protection
not
to
kill
or
break
a
nigga's
bones,
back
to
the
Es
ist
zum
Schutz,
nicht
um
die
Knochen
eines
N*ggas
zu
töten
oder
zu
brechen,
zurück
zur
Story,
here's
the
story
b
the
story
on
Geschichte,
hier
ist
die
Geschichte,
B,
die
Geschichte
über
His
guts
were
scattered
he
was
splattered
up
against
the
wall,
my
homey
Seine
Eingeweide
waren
verstreut,
er
war
an
die
Wand
gespritzt,
mein
Kumpel
G
was
on
my
phone
buggin
off
my
call
G
war
an
meinem
Telefon,
flippte
wegen
meines
Anrufs
aus
I
tried
to
smash
but
I'm
lookin
at
some
high
beams
into
the
eyes
of
Ich
versuchte
abzuhauen,
aber
ich
schaue
in
helle
Scheinwerfer,
in
die
Augen
Some
mutha
f**kin
dope
fiend
Eines
verdammten
Junkies
He
seen
me
shoot
him
so
I
shot
him
blew
his
ass
off,
I
shot
my
uzi
up
Er
sah,
wie
ich
ihn
erschoss,
also
erschoss
ich
ihn,
pustete
seinen
Arsch
weg,
ich
schoss
meine
Uzi
In
the
air
and
then
I
smashed
off
In
die
Luft
und
haute
dann
ab
I'm
rollin
thicker
than
a
milkshake,
I
like
to
eat
crab
but
I
prefer
Ich
bin
dicker
unterwegs
als
ein
Milchshake,
ich
esse
gerne
Krabben,
aber
ich
bevorzuge
I
ain't
no
joke
mutha
f**ka
so
don't
play
yourself,
I
flip
you
over
fry
Ich
bin
kein
Witz,
Motherfucker,
also
spiel
nicht
mit
dir
selbst,
ich
dreh
dich
um,
brate
Your
ass
like
a
patty
melt
Deinen
Arsch
wie
ein
Patty
Melt
And
if
you
ever
disrespect
me
i'ma
bank
ya,
so
say
what
up
to
the
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
mach
ich
dich
fertig,
also
sag
Hallo
zum
Mutha
f**kin
east
bay
gangsta
Verdammten
East
Bay
Gangsta
Meneme
forgot
to
use
my
nine
'cause
5-0
bombed
the
ak,
the
187
posse
Ich
vergaß,
meine
Neun
zu
benutzen,
weil
Fünf-Null
die
AK
bombardierte,
die
187
Posse
Robbed
the
bank
in
a
way.
legal
or
illegal
it's
the
way
of
the
bay.
the
Raubte
die
Bank
auf
eine
Art.
Legal
oder
illegal,
das
ist
die
Art
der
Bay.
Die
Government
keep
the
profit
of
cocaine
in
a
way.
me
shootin
up
me
Regierung
behält
den
Gewinn
vom
Kokain
auf
eine
Art.
Ich
schieße,
ich
Shootin
up
if
he
don't
give
me
my
pay
the
niggas
up
on
the
block
send
schieße,
wenn
er
mir
nicht
mein
Geld
gibt,
die
N*ggas
auf
dem
Block
schicken
For
me
every
day.
a
thousand
everyday
will
keep
the
5-0
away.
just
Jeden
Tag
nach
mir.
Tausend
jeden
Tag
halten
die
Fünf-Null
fern.
Call
me
east
bay
g-a-n-g-s-t-a
Nenn
mich
einfach
East
Bay
G-A-N-G-S-T-A
Looked
in
my
mirror
cose
range
right
behind
me,
tinted
windows
up
in
Schaute
in
meinen
Spiegel,
dicht
hinter
mir,
getönte
Scheiben
I
ain't
no
dummy
knew
right
off
he's
tryin
to
kill
me,
if
I
don't
smash
Ich
bin
kein
Dummkopf,
wusste
sofort,
er
versucht
mich
zu
töten,
wenn
ich
nicht
Gas
gebe,
Full
of
buckshot
he
will
fill
me
Wird
er
mich
mit
Schrotkugeln
füllen
Hangin
out
the
car
shots
scatter
windows
shatter
trouble,
I'll
shoot
Hängt
aus
dem
Auto,
Schüsse
zerstreuen
sich,
Fenster
zersplittern,
Ärger,
ich
werde
Him
up
bathed
in
his
blood
like
mr
bubble
Ihn
erschießen,
in
seinem
Blut
baden
wie
Mr.
Bubble
187
did
I
do
it
with
an
ak,
another
day
a
nigga
dead
up
in
the
187,
hab
ich
es
mit
einer
AK
getan,
ein
weiterer
Tag,
ein
N*gga
tot
Why
did
I
do
it,
it's
my
pistol
and
I
packed
it,
I
think
they
need
to
Warum
hab
ich
es
getan,
es
ist
meine
Pistole
und
ich
hatte
sie
dabei,
ich
glaube,
sie
müssen
Lock
my
ass
up
in
a
straightjacket
Meinen
Arsch
in
eine
Zwangsjacke
stecken
So
all
you
suckas
listen
close
to
this
warnin,
while
I
get
into
your
Also
hört
alle
ihr
Penner
genau
auf
diese
Warnung,
während
ich
in
euren
Ass
like
charmin
Arsch
krieche
wie
Charmin
Funky
shit
that
so
dope
so
open
your
mouth
up,
you
ever
shuck
me
i'ma
Funky
Scheiß,
der
so
dope
ist,
also
mach
deinen
Mund
auf,
wenn
du
mich
jemals
verarschst,
Blow
your
f**kin
house
up
Spreng
ich
dein
verdammtes
Haus
in
die
Luft
And
if
youever
disrespect
me
i'ma
bank
ya,
so
say
what
up
to
the
mutha
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
mach
ich
dich
fertig,
also
sag
Hallo
zum
verdammten
F**kin
eastbay
gangsta
East
Bay
Gangsta
Gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta,
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
kickin
the
funky
Gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta,
gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta,
kickt
den
funky
Gi-gi-da
gi-gi-da
gi-gi-da
gi
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta(?)
g-nut
Gi-gi-da
gi-gi-da
gi-gi-da
gi
gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta(?)
G-Nut
Because
he's
down
with
the
fac,
lynch
mutha
f**kas
when
we're
coolin
Weil
er
mit
dem
Fac
dabei
ist,
lynchen
Motherfucker,
wenn
wir
auf
The
block.
the
x
the
l
the
a
the
r-g-e,
the
murder
fac
187
posse.
the
Dem
Block
chillen.
Das
X,
das
L,
das
A,
das
R-G-E,
die
Murder
Fac
187
Posse.
E-a-ski
is
with
187,
the
cmt
is
with
187
E-A-Ski
ist
bei
187,
CMT
ist
bei
187
Now
as
I'm
maxin
in
this
mutha
f**kin
jail
cell,
with
nuthin
but
dried
Jetzt,
wo
ich
in
dieser
verdammten
Gefängniszelle
abhänge,
mit
nichts
als
eingetrocknetem
Up
funk
to
smell
Gestank
zu
riechen
I
thinkin
about
the
times
that
I
ganked
fools
and
why
I'm
coolin
in
Ich
denke
an
die
Zeiten,
als
ich
Typen
abgezogen
habe
und
warum
ich
in
These
f**ked
up
county
blues
Diesen
beschissenen
Knastklamotten
chille
I
've
murder
mutha
f**kas
singular
and
in
a
pair,
and
in
the
morning
Ich
habe
Motherfucker
ermordet,
einzeln
und
paarweise,
und
am
Morgen
I'll
be
getting
the
electric
chair
Bekomme
ich
den
elektrischen
Stuhl
But
do
I
care,
yo
I
could
give
a
f**k
less,
the
cia,
fbi
got
it
in
the
Aber
kümmert
es
mich,
yo,
es
ist
mir
scheißegal,
die
CIA,
FBI
haben
es
in
die
Tappin
my
phone
calls,
wires
hidden
in
my
walls,
I
had
the
money
flowin
Meine
Telefonate
abgehört,
Wanzen
in
meinen
Wänden
versteckt,
ich
hatte
das
Geld
fließen
Smooth
like
niagara
falls
Sanft
wie
die
Niagarafälle
The
glory
got
so
I'm
considered
a
murderous
criminal,
because
my
bullet
Der
Ruhm
wurde
so
groß,
dass
ich
als
mörderischer
Krimineller
gelte,
weil
meine
Kugel
Ate
his
ass
like
a
cannibal
Seinen
Arsch
gefressen
hat
wie
ein
Kannibale
Before
I
chopped
him
with
ak
I
made
him
say
his
grace,
and
then
i
Bevor
ich
ihn
mit
der
AK
zerhackte,
ließ
ich
ihn
sein
Tischgebet
sprechen,
und
dann
Emptied
the
clip
off
up
in
his
f**kin
face
Leerte
ich
das
Magazin
in
sein
verdammtes
Gesicht
His
partner
callin
for
backup
as
I
was
breakin
out,
nigga
refused
to
Sein
Partner
rief
nach
Verstärkung,
als
ich
ausbrach,
N*gga
weigerte
sich
zu
Die,
that's
what
I
heard
him
shout
Sterben,
das
hörte
ich
ihn
schreien
I
hit
the
corner
with
quickness
because
I
ain't
the
one,
to
feel
the
Ich
bog
schnell
um
die
Ecke,
denn
ich
bin
nicht
derjenige,
der
den
F**kin
blast
of
a
shotgun
Verdammten
Schuss
einer
Schrotflinte
spüren
will
And
when
they
fry
my
ass,
I'm
goin
straight
hell,
that's
why
I'm
kickin
Und
wenn
sie
meinen
Arsch
braten,
komme
ich
direkt
in
die
Hölle,
deshalb
erzähle
ich
You
tales
of
a
jail
cell
Euch
Geschichten
aus
einer
Gefängniszelle
And
if
you
ever
disrespect
me
i'ma
bank
ya,
so
say
what
up
to
the
mutha
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
mach
ich
dich
fertig,
also
sag
Hallo
zum
verdammten
F**kin
eastbay
gangsta
East
Bay
Gangsta
Dja
mon,
me
gonna
kick
the
funky
gangsta
shit
mon,
me
kickin
the
funky
Ja
Mann,
ich
kick
den
funky
Gangsta-Scheiß,
Mann,
ich
kick
den
funky
Gangsta.
the
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta,
Gangsta.
Den
gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta,
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da
gangsta
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da
Gangsta
Dja
mon,
mida
me
got
e-a-ski
in
the
house
mon,
me
got
me
dj
xtra
large
Ja
Mann,
ich
hab
E-A-Ski
im
Haus,
Mann,
ich
hab
meinen
DJ
Xtra
Large
Mon,
we
got
cmt
in
the
mutha
f**kin
house,
dja
mon
we
got
(?)
check
Mann,
wir
haben
CMT
im
verdammten
Haus,
ja
Mann,
wir
haben
(?)
Checkt
Me
pullin
out
me
glock
mon
to
settle
the
ghetto
job
me
kickin
the
funky
Ich
zieh
meine
Glock,
Mann,
um
den
Ghetto-Job
zu
regeln,
ich
kick
den
funky
Reggae
kickin
the
funky
rasta
Reggae,
kick
den
funky
Rasta
Many
people
that
I
be
meeting
be
calling
me
killa
gangsta
then
shoot
up
Viele
Leute,
die
ich
treffe,
nennen
mich
Killa
Gangsta,
dann
erschieß
deine
Your
bitch
and
kick
back
and
smoke
a
blunt
in
the
car
Schlampe
und
lehn
dich
zurück
und
rauch
einen
Blunt
im
Auto
Me
f**kin
with
dank
me
f**kin
with
dank
it's
s-p-i-c-e
1 me
buckin
em
Ich
ficke
mit
Dank,
ich
ficke
mit
Dank,
es
ist
S-P-I-C-E
1,
ich
schieß
sie
Down
me
buckin
em
down
shootin
lead
in
his
lung
Nieder,
ich
schieß
sie
nieder,
schieß
Blei
in
seine
Lunge
Me
kickin
the
funky
gangsta
shit
to
get
the
bitch
sprung,
the
187
Ich
kick
den
funky
Gangsta-Scheiß,
um
die
Schlampe
geil
zu
machen,
die
187
Faculty
bitch
so
f**k
the
Faculty,
Schlampe,
also
fick
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Johnson
Альбом
Hits II
дата релиза
13-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.