Текст и перевод песни Spice 1 - Faces Of Death
Ay
bwoy,
ay,
this
is...
this
is...
Эй,
парень,
Эй,
это...
это...
187,
the
187,
the
(chill
man)
187
187,
187,
(холодный
человек)
187
The
187,
the
187,
the
187
(187)
187,
187,
187
(187)
The
187,
the
187,
the
BLOAW!
(jump
up
in
the
house
man,
chill
man)
187
- й,
187-й,
Блоу!
(запрыгивай
в
дом,
чувак,
остынь,
чувак)
187,
the
187,
(faces
of
death
man)
the
187
187,
187,
(лица
смертного
человека)
187
The
187,
the
187,
the
187
(what
you
know
about
faces
of
death
man?)
187,
187,
187
(что
ты
знаешь
о
лицах
смерти,
человек?)
The
187,
the
BLOAW!
187-й,
Блоу!
(*The
187
repeats
in
background
then
Jamaican
singing*)
(*187
повторяется
на
заднем
плане,
а
затем
ямайское
пение*)
(Born
to
kill),
reign
shit
goes
on
right
here,
reign
shit
player
(Рожденный
убивать),
Царствие
дерьма
продолжается
прямо
здесь,
Царствие
дерьма
игрок
Chill
man,
chill,
walk
about,
walk
about
the
(casket)
Остынь,
парень,
остынь,
пройдись,
пройдись
по
(гробу).
Serious
motherfucker
balls,
spit
my
dime,
fuck
the
sidewalk
man
Серьезные
ублюдочные
яйца,
плюнь
мне
на
десять
центов,
трахни
тротуарщика.
James
Bridge
just
blowin
down
motherfuckin
train
man
Джеймс
Бридж
только
что
взорвался
чертов
поезд
чувак
(Casket),
real
type
shit
man,
huh,
huh,
yeah
man
(silence
of
a
dead
man
body...)
(Гроб),
настоящий
тип
дерьма,
ха,
ха,
да,
человек
(молчание
тела
мертвеца...)
Watch
them
die
over
the
drug
and
the
white
bitch
man,
the
white
bandit
Смотри,
Как
они
умирают
из-за
наркотиков
и
белой
суки,
белого
бандита.
Watch
them
die
over
the
Cocaine
(*CHOKE*)
faces
of
death
man
Смотри,
Как
они
умирают
из-за
кокаина
(*задыхаются*)
лица
смертников.
In
the
ghetto,
projects
what
ever
you
want
to
call
it
В
гетто-проекты,
как
бы
вы
их
ни
называли.
We
all
the
same
man,
we
all
in
the
same
shit
(S-P-I-C-E)
word-a
Мы
все
одинаковые
люди,
мы
все
в
одном
дерьме
(S-P-I-C-E)
слово-а
We
say
the
187,
the
187
(jealousy
got
me
strapped)
callin
the
murder
Мы
говорим,
что
187
- й,
187-й
(ревность
заставила
меня
пристегнуться)
вызывает
убийство.
The
187,
the
187
is
in
the
fire
(nigga)
187
- й,
187-й
в
огне
(ниггер).
(East
Bay
Gangsta)
East
Bay
Gangsta
man,
kill
a
rat
(Гангстер
из
Ист-Бэй)
гангстер
из
Ист-Бэй,
убей
крысу!
Kick
that
gangsta
shit
man
word
up
(crazy)
ПНИ
это
гангстерское
дерьмо,
чувак,
слово
вверх
(сумасшедшее).
Motherfuckin
killer,
in
this...
Чертов
убийца,
в
этом...
Me
say
the
187,
the
187,
the
187
Я
говорю:
187,
187,
187.
The
187,
the
187,
the
187
187,
187,
187
The
187,
the
187,
the
187
187,
187,
187
The
187,
the
187,
the
187,
the
BLOAW!
187,
187,
187,
Блоу!
Murder
from
the
mind
of
a
sick
nigga
Убийство
из
головы
больного
ниггера
Thinkin
bodies,
dirty
money,
bloody
Cocaine
and
Tech
clips
Думая
о
телах,
грязных
деньгах,
кровавом
кокаине
и
технических
клипах
I
play
with
pistol
grips,
dead
niggas
and
lolly
tips
Я
играю
с
пистолетными
рукоятками,
мертвыми
ниггерами
и
леденцовыми
наконечниками.
Suicidal
sick
shit,
a
psychopathic
lunatic
Суицидальное
больное
дерьмо,
психопатический
псих.
Caught
up
in
murder
man,
dirty
up
in
this
dead
fool
Пойманный
на
убийстве
человек,
грязный
в
этом
мертвом
дураке.
Faces
of
Death,
hog
my
dreams
out
of
drains
fools
Лики
смерти,
вытаскивай
мои
мечты
из
стоков,
дураки.
Pullin
pistols,
tellin
niggas
to
get
the
fuck
back
Вытаскиваю
пистолеты,
приказываю
ниггерам
убираться
восвояси.
I'm
regulatin
shit,
there's
money
up
on
my
dope
track
Я
регулирую
дерьмо,
у
меня
есть
деньги
на
моем
наркотическом
треке.
See
I'm
a
soldier
in
this
game,
ain't
nothin
strange
Видишь
ли,
я
солдат
в
этой
игре,
и
в
этом
нет
ничего
странного
Got
a
nigga
lyin
on
the
floor
with
half
of
his
fuckin
brains
Ниггер
лежит
на
полу
с
половиной
своих
гребаных
мозгов
Murder
and
crazy
it's
just
a
part
of
the
game
Убийство
и
сумасшествие-это
лишь
часть
игры.
Niggas
won't
kill
ya,
just
don't
fuck
with
their
Caine
Ниггеры
тебя
не
убьют,
просто
не
связывайся
с
их
Кейном.
Mack
10
silencer
all
ya
heard
was
screams
(AHHHHHH!)
Глушитель
Mack
10
все,
что
вы
слышали,
это
крики
(ААААААА!)
All
I
seen
was
the
gleams
from
the
Infra-Red
beams
Я
видел
лишь
отблески
инфракрасных
лучей.
Another
motherfuckin
walk-by
in
your
hood
Еще
один
гребаный
прохожий
в
твоем
районе.
Better
pack
two
clips
up
on
your
hips
and
it's
all
good
Лучше
надень
две
обоймы
на
бедра
и
все
будет
хорошо
That
nigga
Death,
he
got
more
faces
than
a
motherfucker
У
этого
ниггера
смерть,
у
него
больше
лиц,
чем
у
ублюдка.
So
don't
be
shocked
if
you're
naked,
bleedin
in
your
gutter,
niggas
Так
что
не
удивляйтесь,
если
вы
голые
и
истекаете
кровью
в
сточной
канаве,
ниггеры
Ay
bwoy,
ay
this
is...
in
this
mother...
Эй,
парень,
Эй,
это
...
в
этой
матери...
Faces
of
Death
is
an
way
gone
past
Лики
смерти
- это
путь
в
прошлое.
Fuck
up
all
of
your
hoes,
all
up
in
your
bed,
in
your
bed
Трахни
всех
своих
мотыг,
всех
в
своей
постели,
в
своей
постели.
Faces
of
Death
is
an
way
gone...
Лица
Смерти
- это
путь,
пройденный...
Fuck
all
of
your
hoes,
all
in
your
bed,
this
is...
in
your
bed,
in
this...
К
черту
всех
твоих
мотыг,
всех
в
твоей
постели,
это...
в
твоей
постели,
в
этой...
Faces
of
Death
away,
fuck
up
all
your
hoes
all
in
your
bed,
in
your
bed
Лица
Смерти
прочь,
к
черту
все
ваши
мотыги,
все
в
вашей
постели,
в
вашей
постели.
Faces
of
Death
is
an
way
gone...
(all
right)
Лица
Смерти
- это
путь,
пройденный
...
(все
в
порядке)
Fuck
up
all
your
hoes
in
your
bed
(Twilight
Zone
to
1999
yet,
Spice
1)
Трахни
всех
своих
мотыг
в
своей
постели
(Сумеречная
зона
до
1999
года,
Spice
1)
Don't
you
ever...
in
your
bed
Разве
ты
никогда
не
...
в
своей
постели?
East
Bay
Gangsta,
gangsta
hoe,
ooh
(well
all
right,
can
you
hang?)
Гангста
из
Ист-Бэй,
гангста-мотыга,
Ох
(ну
ладно,
можешь
повеситься?)
Can
you
motherfuckers
hang,
I
mean
slang
them
thangs
as
they
go?
Можете
ли
вы,
ублюдки,
повеситься,
я
имею
в
виду
сленг,
когда
они
уходят?
Well,
all
right,
hoe,
hoe,
hoe,
well
I'm
wrong
Что
ж,
ладно,
мотыга,
мотыга,
мотыга,
что
ж,
я
ошибаюсь.
Say
no,
sing
a
sad
song
ohh,
cause
a,
Скажи
"нет",
спой
грустную
песню,
О-О,
потому
что,
Cause
a
hoe's
are
gon'
lay
on,
we
all
gon'
hash
one
day
Потому
что
мотыга
будет
лежать
на
земле,
мы
все
однажды
умрем.
Well
all
right
on,
uh
sayer,
sprayer,
East
Bay,
well
on
Willie
Ну
ладно,
ладно,
э-э,
Сэйер,
спрейер,
Ист-Бэй,
ладно,
Вилли
Mother
pimp
in
the
game,
187
faculty
thang
hey,
well
all
right
Мать-сутенерка
в
игре,
187
факультет
Тханг
Эй,
ну
и
ладно
Uh,
BOSKO
whassup
nigga,
where
that
chicken
at?
Э-э,
Боско,
как
дела,
ниггер,
где
эта
курица?
Where
that
chicken
at
nigga,
whassup
Spice?
Где
эта
курица,
ниггер,
что
за
специя?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lee Green, Bosco A. Kante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.