Spice 1 - Faces Of Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spice 1 - Faces Of Death




Ay bwoy, ay, this is... this is...
Эй, парень, Эй, это... это...
187, the 187, the (chill man) 187
187, 187, (холодный человек) 187
The 187, the 187, the 187 (187)
187, 187, 187 (187)
The 187, the 187, the BLOAW! (jump up in the house man, chill man)
187 - й, 187-й, Блоу! (запрыгивай в дом, чувак, остынь, чувак)
187, the 187, (faces of death man) the 187
187, 187, (лица смертного человека) 187
The 187, the 187, the 187 (what you know about faces of death man?)
187, 187, 187 (что ты знаешь о лицах смерти, человек?)
The 187, the BLOAW!
187-й, Блоу!
(*The 187 repeats in background then Jamaican singing*)
(*187 повторяется на заднем плане, а затем ямайское пение*)
(Spice 1)
(Специя 1)
(Born to kill), reign shit goes on right here, reign shit player
(Рожденный убивать), Царствие дерьма продолжается прямо здесь, Царствие дерьма игрок
Chill man, chill, walk about, walk about the (casket)
Остынь, парень, остынь, пройдись, пройдись по (гробу).
Serious motherfucker balls, spit my dime, fuck the sidewalk man
Серьезные ублюдочные яйца, плюнь мне на десять центов, трахни тротуарщика.
James Bridge just blowin down motherfuckin train man
Джеймс Бридж только что взорвался чертов поезд чувак
(Casket), real type shit man, huh, huh, yeah man (silence of a dead man body...)
(Гроб), настоящий тип дерьма, ха, ха, да, человек (молчание тела мертвеца...)
Watch them die over the drug and the white bitch man, the white bandit
Смотри, Как они умирают из-за наркотиков и белой суки, белого бандита.
Watch them die over the Cocaine (*CHOKE*) faces of death man
Смотри, Как они умирают из-за кокаина (*задыхаются*) лица смертников.
In the ghetto, projects what ever you want to call it
В гетто-проекты, как бы вы их ни называли.
We all the same man, we all in the same shit (S-P-I-C-E) word-a
Мы все одинаковые люди, мы все в одном дерьме (S-P-I-C-E) слово-а
We say the 187, the 187 (jealousy got me strapped) callin the murder
Мы говорим, что 187 - й, 187-й (ревность заставила меня пристегнуться) вызывает убийство.
The 187, the 187 is in the fire (nigga)
187 - й, 187-й в огне (ниггер).
(Spice 1)
(Специя 1)
(East Bay Gangsta) East Bay Gangsta man, kill a rat
(Гангстер из Ист-Бэй) гангстер из Ист-Бэй, убей крысу!
Kick that gangsta shit man word up (crazy)
ПНИ это гангстерское дерьмо, чувак, слово вверх (сумасшедшее).
Motherfuckin killer, in this...
Чертов убийца, в этом...
Me say the 187, the 187, the 187
Я говорю: 187, 187, 187.
The 187, the 187, the 187
187, 187, 187
The 187, the 187, the 187
187, 187, 187
The 187, the 187, the 187, the BLOAW!
187, 187, 187, Блоу!
(Spice 1)
(Специя 1)
Murder from the mind of a sick nigga
Убийство из головы больного ниггера
Thinkin bodies, dirty money, bloody Cocaine and Tech clips
Думая о телах, грязных деньгах, кровавом кокаине и технических клипах
I play with pistol grips, dead niggas and lolly tips
Я играю с пистолетными рукоятками, мертвыми ниггерами и леденцовыми наконечниками.
Suicidal sick shit, a psychopathic lunatic
Суицидальное больное дерьмо, психопатический псих.
Caught up in murder man, dirty up in this dead fool
Пойманный на убийстве человек, грязный в этом мертвом дураке.
Faces of Death, hog my dreams out of drains fools
Лики смерти, вытаскивай мои мечты из стоков, дураки.
Pullin pistols, tellin niggas to get the fuck back
Вытаскиваю пистолеты, приказываю ниггерам убираться восвояси.
I'm regulatin shit, there's money up on my dope track
Я регулирую дерьмо, у меня есть деньги на моем наркотическом треке.
See I'm a soldier in this game, ain't nothin strange
Видишь ли, я солдат в этой игре, и в этом нет ничего странного
Got a nigga lyin on the floor with half of his fuckin brains
Ниггер лежит на полу с половиной своих гребаных мозгов
Murder and crazy it's just a part of the game
Убийство и сумасшествие-это лишь часть игры.
Niggas won't kill ya, just don't fuck with their Caine
Ниггеры тебя не убьют, просто не связывайся с их Кейном.
Mack 10 silencer all ya heard was screams (AHHHHHH!)
Глушитель Mack 10 все, что вы слышали, это крики (ААААААА!)
All I seen was the gleams from the Infra-Red beams
Я видел лишь отблески инфракрасных лучей.
Another motherfuckin walk-by in your hood
Еще один гребаный прохожий в твоем районе.
Better pack two clips up on your hips and it's all good
Лучше надень две обоймы на бедра и все будет хорошо
That nigga Death, he got more faces than a motherfucker
У этого ниггера смерть, у него больше лиц, чем у ублюдка.
So don't be shocked if you're naked, bleedin in your gutter, niggas
Так что не удивляйтесь, если вы голые и истекаете кровью в сточной канаве, ниггеры
Ay bwoy, ay this is... in this mother...
Эй, парень, Эй, это ... в этой матери...
Faces of Death is an way gone past
Лики смерти - это путь в прошлое.
Fuck up all of your hoes, all up in your bed, in your bed
Трахни всех своих мотыг, всех в своей постели, в своей постели.
Faces of Death is an way gone...
Лица Смерти - это путь, пройденный...
Fuck all of your hoes, all in your bed, this is... in your bed, in this...
К черту всех твоих мотыг, всех в твоей постели, это... в твоей постели, в этой...
Faces of Death away, fuck up all your hoes all in your bed, in your bed
Лица Смерти прочь, к черту все ваши мотыги, все в вашей постели, в вашей постели.
Faces of Death is an way gone... (all right)
Лица Смерти - это путь, пройденный ... (все в порядке)
Fuck up all your hoes in your bed (Twilight Zone to 1999 yet, Spice 1)
Трахни всех своих мотыг в своей постели (Сумеречная зона до 1999 года, Spice 1)
Don't you ever... in your bed
Разве ты никогда не ... в своей постели?
East Bay Gangsta, gangsta hoe, ooh (well all right, can you hang?)
Гангста из Ист-Бэй, гангста-мотыга, Ох (ну ладно, можешь повеситься?)
Can you motherfuckers hang, I mean slang them thangs as they go?
Можете ли вы, ублюдки, повеситься, я имею в виду сленг, когда они уходят?
Well, all right, hoe, hoe, hoe, well I'm wrong
Что ж, ладно, мотыга, мотыга, мотыга, что ж, я ошибаюсь.
Say no, sing a sad song ohh, cause a,
Скажи "нет", спой грустную песню, О-О, потому что,
Cause a hoe's are gon' lay on, we all gon' hash one day
Потому что мотыга будет лежать на земле, мы все однажды умрем.
Well all right on, uh sayer, sprayer, East Bay, well on Willie
Ну ладно, ладно, э-э, Сэйер, спрейер, Ист-Бэй, ладно, Вилли
Mother pimp in the game, 187 faculty thang hey, well all right
Мать-сутенерка в игре, 187 факультет Тханг Эй, ну и ладно
Uh, BOSKO whassup nigga, where that chicken at?
Э-э, Боско, как дела, ниггер, где эта курица?
Where that chicken at nigga, whassup Spice?
Где эта курица, ниггер, что за специя?
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Да, да, да, да...





Авторы: Robert Lee Green, Bosco A. Kante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.