Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
muthafuckin
1 check
1-2
Check,
Motherfucker
Eins,
Check
Eins-Zwei
Shoot
a
muthafucka
down
what
a
nigga
do
Schieß
'nen
Motherfucker
nieder,
was
ein
Nigga
tut
Check
1 check
motherfuckin
1-2
Check
Eins,
Motherfucker
Eins-Zwei
Shoot
a
muthafucka
down
what
a
nigga
do
Schieß
'nen
Motherfucker
nieder,
was
ein
Nigga
tut
Check
muthafuckin
1 check
1-2
Check,
Motherfucker
Eins,
Check
Eins-Zwei
Shoot
a
muthafucka
down
what
a
nigga
do
Schieß
'nen
Motherfucker
nieder,
was
ein
Nigga
tut
Tschitty
Tschitty
Gang
Bang
Tschitty
Tschitty
Gang
Bang
Niggas
wanna
slang
'caine
Niggas
wollen
Koks
verticken
But
like
I
said
before
it's
a
ghetto
thang
Aber
wie
ich
schon
sagte,
das
ist
'ne
Ghetto-Sache
You
wouldn't
understand
this
Du
würdest
das
nicht
verstehen
Cause
at
the
tender
age
of
14
the
Gat
was
handed
Denn
im
zarten
Alter
von
14
wurde
mir
die
Knarre
überreicht
I
put
in
work
to
get
the
cash
on
Ich
hab'
gearbeitet,
um
an
die
Kohle
zu
kommen
When
a
nigga
stepped
up
close
I
got
the
blast
on
Wenn
ein
Nigga
zu
nah
kam,
hab'
ich
losgeballert
And
muthafuckas
in
my
hood
were
down
for
that
Und
Motherfuckers
in
meiner
Hood
waren
dafür
zu
haben
Nigga
what
I
packs,
I
packs
it
big
phat
Nigga,
was
ich
dabeihab,
das
hab'
ich
richtig
fett
dabei
Muthafuckin
AR-15
Verdammte
AR-15
And
fry
that
ass
like
sissaneen
Und
brat'
dir
den
Arsch
wie
Sizzlean
Cause
in
the
Bay
there
are
no
red
or
no
blue
guys
Denn
in
der
Bay
gibt
es
keine
Roten
oder
Blauen
Jungs
Muthafuckas
just
drop
life
shoo
flies
Motherfuckers
fallen
einfach
um
wie
die
Fliegen
So
when
you
come
don't
claim
no
blue
or
red
Also,
wenn
du
kommst,
behaupt'
nicht,
blau
oder
rot
zu
sein
Cause
these
niggas
will
colour
your
ass
dead
Denn
diese
Niggas
machen
dich
kalt
I
gotta
keep
my
Tech-9
in
the
bushes
Ich
muss
meine
Tech-9
im
Gebüsch
aufbewahren
Made
more
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Hab'
mehr
Kohle
gemacht
als
der
Rest
der
Pusher
I'm
standin
tough
like
wrangler
Ich
steh'
hart
da
wie
Wrangler
Niggas
don't
care
if
you're
a
crip
or
a
blood
Niggas
ist
es
egal,
ob
du
ein
Crip
oder
ein
Blood
bist
We
are
all
get
the
gas
chamber
Wir
alle
kriegen
die
Gaskammer
Break
mine
up
became
a
slang
word
'Meins
aufteilen'
wurde
zum
Slangwort
Sellin
that
cooked
up
'caine
bird
Verkaufe
diesen
gekochten
Koks-Vogel
Is
a
key
to
a
muthafuckin
G
Ist
ein
Schlüssel
für
einen
verdammten
G
Bustin
caps
in
the
mix
back
in
1983
Schüsse
abfeuern
mittendrin,
damals
1983
So
that's
old
school
shit
to
me
Also
ist
das
für
mich
Old-School-Scheiß
I
wanna
live
to
see
23
Ich
will
erleben,
23
zu
werden
But
these
niggas
in
the
ghetto
crave
Aber
diese
Niggas
im
Ghetto
gieren
danach
To
see
a
nigga
layin
dead
in
a
fuckin
grave
Einen
Nigga
tot
in
einem
verdammten
Grab
liegen
zu
sehen
And
I
gots
to
come
sick
with
it
Und
ich
muss
damit
krass
rüberkommen
I
sold
dope
and
crack
and
shit
but
didn't
stick
with
it
Ich
hab'
Dope
und
Crack
und
Scheiß
verkauft,
bin
aber
nicht
dabeigeblieben
Cause
the
boys
in
blue
they
got
some
new
shit
Denn
die
Jungs
in
Blau,
die
haben
neues
Zeug
A
helicopter
that
you
can't
fuck
with
Einen
Helikopter,
mit
dem
du
dich
nicht
anlegen
kannst
And
the
funky-ass
black
on
white
Und
der
abgefahrene
Schwarz-Weiße
Ran
blue
lights
with
that
engine
somethin'
tight
Fuhr
mit
Blaulicht,
mit
'nem
krassen
Motor
But
5-0
can't
fuck
with
the
5.0
Aber
die
Bullen
(5-0)
können
sich
nicht
mit
dem
5.0
anlegen
Cause
I'm
a
old
school
nigga
at
the
sat
show
Denn
ich
bin
ein
Old-School-Nigga
bei
der
Sideshow
I
whip
shit
and
get
the
niggas
straight
stuck
on
Ich
koch'
den
Scheiß
und
mach'
die
Niggas
total
süchtig
Pigs
have
a
coke
and
a
smile
and
get
the
fuck
on
Bullen,
trinkt
'ne
Cola,
lächelt
und
verpisst
euch
Cause
I'm
the
same
old
nigga
Denn
ich
bin
derselbe
alte
Nigga
Even
though
my
pocket's
phat
my
belly's
bigger
Auch
wenn
meine
Tasche
fett
ist,
mein
Bauch
ist
dicker
I'm
at
the
age
22
Ich
bin
im
Alter
von
22
17
years
old
shit
I
probably
gaffled
you
Mit
17
Jahren,
Scheiße,
hab'
ich
dich
wahrscheinlich
abgezockt
But
forget
that
shit
because
it's
all
good
Aber
vergiss
den
Scheiß,
denn
alles
ist
gut
And
Mr.
Rogers
ain't
got
shit
on
my
neighbourhood
Und
Mr.
Rogers
hat
einen
Scheiß
gegen
meine
Nachbarschaft
Cause
we
was
all
young
gangstas
livin
on
a
razor
Denn
wir
waren
alle
junge
Gangster,
die
am
Abgrund
lebten
Fucked
with
us
and
we
sprayed
you
Hast
dich
mit
uns
angelegt
und
wir
haben
dich
besprüht
But
in
'93
it
ain't
for
you
and
me
Aber
'93
ist
das
nichts
für
dich
und
mich
Cause
we're
straight
get
the
gas
chamber
Denn
wir
kriegen
direkt
die
Gaskammer
On
the
real
tho'
partna
Aber
mal
im
Ernst,
Partner
This
is
what
a
nigga's
tryin
to
say
Das
ist,
was
ein
Nigga
zu
sagen
versucht
When
you
shoot
the
next
muthafucka
Wenn
du
den
nächsten
Motherfucker
erschießt
You
goin
to
jail
regardless
of
what
muthafuckin
colour
you
got
on
Kommst
du
ins
Gefängnis,
egal
welche
verdammte
Farbe
du
anhast
You
know
I'm
sayin
Weißt
du,
was
ich
meine?
You
gonna
get
the
gas
chamber
regardless
Du
kriegst
die
Gaskammer,
so
oder
so
So
when
I
do
this
shit
for
some
cash
anyway
Also,
wenn
ich
diesen
Scheiß
sowieso
für
etwas
Kohle
mache
Like
my
lil'
partna
Bushwick
say:
Wie
mein
kleiner
Partner
Bushwick
sagt:
"If
shit
don't
make
dollars,
it
don't
make
sense"
"Wenn
Scheiße
keine
Dollars
bringt,
macht
sie
keinen
Sinn"
187
thousand
G
187
Tausend
G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lee Jr. Green, Todd Anthony Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.