Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
fuck
it
Ah,
scheiß
drauf
Ah
y'all
got
your
nigga
E-40
in
this
motherfucker
Ah,
ihr
habt
euren
Digga
E-40
hier
in
dem
verdammten
Laden
I
buzz
I
put
a
step
in
Ich
bin
drauf,
ich
mach
meinen
Auftritt
Kickin
it
in
the
Fac
house
motherfucker
Chillen
im
Fac-Haus,
ihr
Motherfucker
Ay,
G-Nut,
Spice,
Xtra-Large
Ey,
G-Nut,
Spice,
Xtra-Large
Let
em
have
it
Gib's
ihnen
Went
out
the
house
I
think
it
was
a
Sunday
Ging
aus
dem
Haus,
ich
glaube,
es
war
ein
Sonntag
Nigga
was
runnin
with
drop
top
drop
havin
a
fun-day
Digga
war
unterwegs
mit
offenem
Verdeck,
hatte
'nen
Spaẞ-Tag
Kickin
it
with
my
niggas
up
on
the
block
Chillen
mit
meinen
Diggas
oben
am
Block
Talkin
shit
drinkin
"Crooked
Eye"
Scheiße
labern,
"Crooked
Eye"
trinken
I
got
the
fat
head
rush
from
the
chocolate
Thai
Ich
hab
den
fetten
Rausch
im
Kopf
vom
Chocolate
Thai
I'm
feelin
good
I
wanna
kick
it
and
hang
out
Ich
fühl
mich
gut,
ich
will
chillen
und
abhängen
But
when
the
drive-by
hit
this
is
the
main
route
Aber
wenn
der
Drive-by
passiert,
ist
das
die
Hauptroute
What
the
fuck
is
my
problem
nigga?
Was
zum
Teufel
ist
mein
Problem,
Digga?
I
got
a
glock
seventeen
better
gobble
them
Ich
hab
'ne
Glock
Siebzehn,
besser
schluckt
ihr
das
So
why
should
I
trip,
load
the
clip,
put
the
joint
to
my
lip
Also
warum
sollte
ich
ausrasten,
lad
das
Magazin,
steck
den
Joint
an
die
Lippe
Get
the
motherfuckin
forty
take
a
real
ass
nigga
hit
Hol
die
verdammte
Forty,
nimm
einen
echten
Digga-Schluck
I'm
sittin
on
my
gat
thinkin
shit
is
cool
Ich
sitz
auf
meiner
Knarre
und
denke,
alles
ist
cool
Some
niggaz
roll
up
in
an
old
school
Ein
paar
Diggas
rollen
in
'nem
Old
School
an
I
ain't
trippin,
ay
慓'
you
know
this
nigga's
face
Ich
flipp
nicht
aus,
ey
G,
kennst
du
das
Gesicht
von
dem
Digga?
I
heard
the
motherfuckin
bass
Ich
hörte
den
verdammten
Bass
Of
a
sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump
Von
'ner
abgesägten
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe
Musty
dead
bodies
and
a
catty
bump,
trump
Modrige
Leichen
und
ein
dumpfer
Schlag,
Trumpf
Smellin
up
the
neighborhood
lyin
in
the
bushes
Die
Nachbarschaft
vollstinken,
im
Gebüsch
liegend
Somebody
had
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Jemand
hatte
mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Yeah,
ich
bin
nur
ein
Hustler
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Yeah,
ich
bin
nur
ein
Hustler
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Yeah,
ich
bin
nur
ein
Hustler
Spice-1,
you
know
some
hoes
gonna
go
boy
Spice-1,
du
weißt,
manche
Schlampen
werden
dran
glauben
müssen,
Junge
Look
here
ay
look
here
Hör
mal
her,
ey
hör
mal
her
They
got
schemes
and
scandals
out
there
right?
Die
haben
Intrigen
und
Skandale
da
draußen,
richtig?
When
that
funk
is
on
this
here
Wenn
der
Stress
hier
losgeht
Check
fan,
the
motherfucker
gotta
be
about
Check
mal,
Fan,
der
Motherfucker
muss
ungefähr
As
greasy
as
gravy
in
order
to
maintain
So
aalglatt
wie
Soße
sein,
um
durchzuhalten
So
society
is
a
motherfucker
ain't
it?
Also,
die
Gesellschaft
ist
ein
Motherfucker,
nicht
wahr?
Ay,
whatta
bout
those
niggas
on
your
dick
nigga?
Ey,
was
ist
mit
den
Diggas,
die
dir
auf
den
Sack
gehen,
Digga?
Ice
spit
some
shit
about
that
shit
nigga
Ice,
spuck
was
über
den
Scheiß
aus,
Digga
Get
off
my
dick
nigga
get
your
own
motherfuckers
Geh
mir
vom
Sack,
Digga,
hol
dir
deine
eigenen
Motherfucker
Steady
mobbin
gaffle
the
motherfuckers
cause
my
jobbing
Immer
unterwegs,
zieh
die
Motherfucker
ab,
wegen
meiner
Arbeit
Shootin
up
motherfuckers
was
my
hobby
Motherfucker
abknallen
war
mein
Hobby
Stop
the
tech-eleven
on
two-eleven
I
did
a
robbery
Stopp
die
Tech-Eleven
bei
nem
211,
ich
hab
'nen
Raub
begangen
Shot
the
mothefucker
is
grenades
that
I'll
be
livin
Schoss
den
Motherfucker,
Granaten
sind's,
mit
denen
ich
lebe
Lowin
the
motherfuckers
like
a
new
pair
of
Levi's
and
Leg
die
Motherfucker
um
wie
ein
neues
Paar
Levi's
und
Used
to
think
the
cops
were
so
motherfuckin
friendly
Dachte
früher,
die
Bullen
wären
so
verdammt
freundlich
Till
they
tied
my
cousin
to
a
chair
and
broke
his
chin
慓'
Bis
sie
meinen
Cousin
an
einen
Stuhl
fesselten
und
sein
Kinn
brachen,
G
My
homies
motherfuckin
head
like
a
melon
Den
verdammten
Kopf
meines
Homies
wie
eine
Melone
Slavery
is
(?)
of
convicted
felon
Sklaverei
ist
(?)
von
verurteilten
Verbrechern
So
dear
Mr.
Officer
of
the
motherfuckin
law
Also,
sehr
geehrter
Herr
Officer
vom
verdammten
Gesetz
Rodney
Kind
don't
need
a
trial
what
was
seen
was
what
was
saw
Rodney
King
braucht
keinen
Prozess,
was
gesehen
wurde,
wurde
gesehen
You
could
take
the
niggas
up
out
the
motherfuckin
ghetto
Du
kannst
die
Diggas
aus
dem
verdammten
Ghetto
holen
But
you
can't
take
the
ghetto
up
out
the
motherfuckin
niggas
Aber
du
kannst
das
Ghetto
nicht
aus
den
verdammten
Diggas
holen
Can't
you
hear
the
voice
of
the
niggas
comin
at
cha?
Hörst
du
nicht
die
Stimme
der
Diggas,
die
auf
dich
zukommen?
Fuck
you
Mr.
President
I
think
I
wanna
gat
ya
Fick
dich,
Mr.
President,
ich
glaube,
ich
will
dich
abknallen
I
need
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Ich
brauche
mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
piles
Mehr
Kohle
als
die
ganzen
Haufen
I
can't
get
enough,
good,
good
Ich
kann
nicht
genug
kriegen,
gut,
gut
Good
shit
motherfucker
good
shit
Guter
Scheiß,
Motherfucker,
guter
Scheiß
I
think
I'm
a
little
jet
drunk
motherfuck
Ich
glaub,
ich
bin
ein
bisschen
breit,
Motherfuck
Ay,
look
here
ay
I'm
off
this
Liquorice
Rainall
boy
Ey,
hör
mal
her,
ey,
ich
bin
auf
diesem
Liquorice
Rainall,
Junge
You
understand
that
don't
ya
Das
verstehst
du,
nicht
wahr?
Huh,
you
feel
it
Huh,
du
fühlst
es
Ay,
ay
look
here
nigga,
ay
Ey,
ey
hör
mal
her,
Digga,
ey
What
I
want
you
to
do
boy,
drop
that
ill
shit
Was
ich
will,
dass
du
tust,
Junge,
bring
diesen
krassen
Scheiß
I'll
make
this
gat
sing
like
motherfuckin
Mary
J.
Blige
Ich
lass
diese
Knarre
singen
wie
die
verdammte
Mary
J.
Blige
And
reminisce
on
havin
a
nigga's
last
breath
when
he
slowly
die
Und
erinnere
mich
daran,
den
letzten
Atemzug
eines
Diggas
zu
haben,
wenn
er
langsam
stirbt
Stang
his
ass
in
the
chest
with
the
hollow
Stach
ihm
in
die
Brust
mit
dem
Hohlspitzgeschoss
Capped
him
in
his
thr-thr-throat
so
he
can't
swallow
Schoss
ihm
in
den
H-H-Hals,
damit
er
nicht
schlucken
kann
R-a-rat
t-a-tat
put
a
buck
in
y'all
R-a-rat
t-a-tat,
jag
euch
'ne
Kugel
rein
The
motherfuckin
six-foot
chucky
dog
Der
verdammte
1,80-Killer-Köter
Comin
to
play
with
the
trigger
of
the
AK
Kommt,
um
mit
dem
Abzug
der
AK
zu
spielen
Another
real
ass
nigga
from
the
East
Bay
Noch
ein
echter
Arsch-Digga
aus
der
East
Bay
? W-E-L-L-T-E-P-R-O-O-F?
? W-E-L-L-T-E-P-R-O-O-F?
For
the
niggas
who
kid
yourself
by
losin
your
fuckin
death
Für
die
Diggas,
die
sich
selbst
verarschen,
indem
sie
ihren
verdammten
Tod
verlieren
Bloaw!
Bloaw!
Bloaw!
Bloaw!
Cap,
we
do
it
just
like
that
Abknallen,
wir
machen
das
genau
so
Quick
to
put
a
motherfucker
brains
in
his
lap
Schnell
dabei,
einem
Motherfucker
das
Gehirn
in
den
Schoß
zu
legen
Smokin
up
a
blunt
as
I
reminisce
Rauche
einen
Blunt,
während
ich
mich
erinnere
Of
bloody
body
bags
a
motherfucker
going
nutty
An
blutige
Leichensäcke,
ein
Motherfucker
dreht
durch
Bloaw!
Bloaw!
Bloaw!
Bloaw!
Po'
bust
a
knowledge
route
Armer
Kerl,
brich
eine
Wissens-Route
Brown,
notify
his
family,
fuck
it,
send
his
fingers
home
Brown,
benachrichtige
seine
Familie,
scheiß
drauf,
schick
seine
Finger
nach
Hause
Cause
the
shit
get
major,
put
the?
Montgomery?
number
upon
his
pager
Denn
der
Scheiß
wird
ernst,
pack
die
?Montgomery?-Nummer
auf
seinen
Pager
Bitch
don't
fuck
with
me
Schlampe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
I
know
a
gang
of
niggas
that
will
shoot
it
up
with
me
Ich
kenne
eine
Gang
von
Diggas,
die
mit
mir
rumballern
werden
I
need
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Ich
brauche
mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
It's
the
S-P-I-C-E
with
ya
nigga
E-40
(Erick
Sermon)
Hier
ist
S-P-I-C-E
mit
deinem
Digga
E-40
(Erick
Sermon)
Roll
in
to
the
curb
and
die
Roll
an
den
Bordstein
und
stirb
These
motherfuckers
don't
understand
this
shit
boy
Diese
Motherfucker
verstehen
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
This
shit
is
so
damn
real
man
Dieser
Scheiß
ist
so
verdammt
echt,
Mann
Ay,
nineteen
ninety-tre-four-five
Ey,
neunzehnhundertdreiundneunzig-vier-fünf
Ay,
I
got
one
of
them
Ey,
ich
hab
einen
von
denen
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Mehr
Kohle
als
der
Rest
der
Dealer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Ray Bryant, Johnny Zunino, Robert Lee Green Jr.
Альбом
Hits II
дата релиза
13-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.