Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money or Murder
Geld oder Mord
Rollin'
down
the
block
smokin'
endo
Roll'
den
Block
runter,
rauche
Endo
I
got
the
glock
and
I'm
headed
for
the
liquor
sto'
Ich
hab
die
Glock
und
bin
auf
dem
Weg
zum
Schnapsladen
Rollin'
up
slowly,
feelin'
on
my
gold
teeth
Roll'
langsam
ran,
fühle
an
meinen
Goldzähnen
And
one
of
these
niggas
said
they
know
me
Und
einer
dieser
Niggas
sagte,
er
kennt
mich
He
looked
kinda
familiar
Er
kam
mir
irgendwie
bekannt
vor
But
nigga,
don't
step
too
close,
I
might
kill
ya
Aber
Nigga,
komm
nicht
zu
nah,
ich
könnte
dich
töten
I
couldn't
really
tell
who
he
was
Ich
konnte
nicht
wirklich
erkennen,
wer
er
war
But
I
ain't
really
trippin',
'cause
the
dank
got
a
nigga
buzzed
Aber
ich
mach
mir
keinen
Kopf,
denn
das
Gras
macht
einen
Nigga
breit
I
hop
out
of
my
shit
and
lock
the
car
do'
Ich
steige
aus
meiner
Karre
und
schließe
die
Autotür
ab
As
I
step
into
the
store
I'm
starin'
at
some
hard
hoe
Als
ich
den
Laden
betrete,
starre
ich
auf
irgendeine
harte
Schlampe
She
said,
'Wassup?',
like
a
nigga,
to
me
Sie
sagte:
'Was
geht?',
wie
ein
Nigga,
zu
mir
I
walked
to
the
back
and
fired
up
my
doobie
Ich
ging
nach
hinten
und
zündete
meinen
Joint
an
Should
I
get
St.
Ides
or
Olde
E?
Soll
ich
St.
Ides
oder
Olde
E
holen?
Looked
up,
some
niggas
runnin'
at
me,
'bout
4 deep
Schaute
auf,
einige
Niggas
rennen
auf
mich
zu,
ungefähr
zu
viert
Runnin'
up
on
Spice
1 ain't
wise
Auf
Spice
1 loszugehen
ist
nicht
klug
Whip
a
nigga
ass
with
some
St.
Ides
Ich
verprügel
einen
Nigga
mit
'ner
Flasche
St.
Ides
Ran
up
out
the
liquor
store,
grabbed
my
gat
and
licked
a
hoe
Rannte
aus
dem
Schnapsladen,
schnappte
meine
Knarre
und
schoss
auf
eine
Bitch
Now
what
they
wanna
start
shittin'
fo'?
Warum
fangen
die
jetzt
an,
Scheiße
zu
bauen?
Now
if
the
bitch
wasn't
tough,
I
wouldn'ta
have
to
hurt
her
Wäre
die
Bitch
nicht
hart
gewesen,
hätte
ich
ihr
nicht
wehtun
müssen
But
fuck
that
shit
when
it's
money
or
murder
Aber
scheiß
drauf,
wenn
es
um
Geld
oder
Mord
geht
Money
or
murder
Geld
oder
Mord
Money
or
murder
Geld
oder
Mord
I
smashed
out
the
parkin'
lot,
hoes
watched
Ich
raste
vom
Parkplatz,
Schlampen
sahen
zu
As
I
shipped
another
bullet
to
this
bitch's
dock
Als
ich
eine
weitere
Kugel
zum
Dock
dieser
Bitch
schickte
I
sailed
off
like
a
yacht
Ich
segelte
davon
wie
eine
Yacht
Now
that's
one
nigga
with
a
forty
concussion
and
a
bitch
popped
Jetzt
ist
da
ein
Nigga
mit
'ner
Gehirnerschütterung
von
der
Flasche
und
eine
Bitch
ist
abgeknallt
So
what's
next
in
this
episode?
Also,
was
kommt
als
nächstes
in
dieser
Episode?
Fo'
niggas
hop
up
in
a
Cutlass
and
chase
me
down
the
road
Vier
Niggas
springen
in
einen
Cutlass
und
jagen
mich
die
Straße
runter
I
hit
580
like
the
last
time
Ich
fahre
auf
die
580
wie
beim
letzten
Mal
And
I'm
gettin'
kinda
short
on
my
gas
line
Und
mein
Benzin
wird
langsam
knapp
Doin'
100
in
my
five-o
Fahre
100
in
meinem
Fünf-Nuller
Buckshot
shatter
blast
out
my
window
Eine
Schrotladung
zerschmettert
mein
Fenster
Now
they
think
they
got
me
Jetzt
denken
sie,
sie
haben
mich
So
I
slow
down
with
my
finger
on
the
glock,
gee
Also
werde
ich
langsamer,
Finger
an
der
Glock,
Mann
Pulled
up
on
the
side
Fuhr
an
die
Seite
Shootin'
at
the
nigga
that
I
busted
with
the
St.
Ides
Schieße
auf
den
Nigga,
den
ich
mit
der
St.
Ides-Flasche
erwischt
habe
And
since
I
couldn't
lose,
gee
Und
da
ich
nicht
verlieren
konnte,
Mann
I
tried
to
run
his
ass
off
the
road
like
the
movies
Versuchte
ich,
seinen
Arsch
von
der
Straße
abzudrängen
wie
im
Film
And
that's
about
the
time
that
he's
fucked
Und
das
ist
ungefähr
der
Zeitpunkt,
an
dem
er
am
Arsch
ist
Shot
him
in
the
throat
as
he
smashed
into
a
back
truck
Schoss
ihm
in
den
Hals,
als
er
in
einen
LKW
krachte
Now
was
it
money
or
murder?
War
es
nun
Geld
oder
Mord?
Money
or
murder
Geld
oder
Mord
Money
or
murder
Geld
oder
Mord
I'm
in
the
cut,
late
night
Ich
bin
im
Versteck,
spät
nachts
Some
niggas
had
a
argument,
a
squab,
but
they
didn't
fight
Einige
Niggas
hatten
einen
Streit,
'ne
Auseinandersetzung,
aber
sie
kämpften
nicht
I'm
watchin'
niggas
die
over
cocaine
Ich
sehe
zu,
wie
Niggas
wegen
Kokain
sterben
Bullet
to
the
brain,
now
he's
fucked
in
the
game
Kugel
in
den
Kopf,
jetzt
ist
er
im
Spiel
am
Arsch
Some
niggas
don't
know
Manche
Niggas
wissen
es
nicht
He
wanna
pump
my
gas,
but
I
think
I
seen
a
.44
Er
will
mein
Benzin
zapfen,
aber
ich
glaube,
ich
habe
eine
.44
gesehen
I
figured
it's
a
jack,
because
instead
Ich
dachte,
es
ist
ein
Überfall,
denn
stattdessen
Of
gas,
he
wanted
to
pump
me
full
of
lead
Wollte
er
mich
mit
Blei
vollpumpen
So
now
I
need
a
murder
plan
Also
brauche
ich
jetzt
einen
Mordplan
Reach
under
the
seat
with
my
left
hand
Greife
mit
meiner
linken
Hand
unter
den
Sitz
He
walked
up
lookin'
funny
at
a
nigga
Er
kam
komisch
auf
einen
Nigga
zugelaufen
I'm
sittin'
calm
as
fuck
with
my
finger
on
a
chrome
trigger
Ich
sitze
total
ruhig
da,
mit
dem
Finger
am
Chrom-Abzug
Nigga
wanna
see
my
blood
waste
Der
Nigga
will
mein
Blut
fließen
sehen
But
little
did
he
know
he
was
fuckin'
with
a
nut
case
Aber
er
wusste
nicht,
dass
er
sich
mit
einem
Irren
anlegt
He
tried
to
pull
a
.44
Er
versuchte,
eine
.44
zu
ziehen
But
soon
as
he
reached
I
fucked
him
up
with
the
car
do'
Aber
sobald
er
danach
griff,
machte
ich
ihn
mit
der
Autotür
fertig
I
got
out
the
car
and
stomped
his
ass,
gee
Ich
stieg
aus
dem
Auto
und
trat
auf
seinen
Arsch
ein,
Mann
He
said,
"Please,
Spice
1,
don't
blast
me"
Er
sagte:
"Bitte,
Spice
1,
knall
mich
nicht
ab"
Close
your
eyes
and
grip
your
dick
Schließ
deine
Augen
und
pack
deinen
Schwanz
I
shot
him
in
the
stomach
and
watched
him
scream
like
a
bitch
Ich
schoss
ihm
in
den
Bauch
und
sah
zu,
wie
er
schrie
wie
eine
Bitch
It
ain't
shit
to
watch
a
nigga
gut
splurter
Es
ist
nichts
dabei
zuzusehen,
wie
die
Gedärme
eines
Niggas
rausquellen
When
it's
money
or
murder
Wenn
es
um
Geld
oder
Mord
geht
Money
or
murder
Geld
oder
Mord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Hayes, Robert Lee Jr. Green
Альбом
Spice 1
дата релиза
14-04-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.