Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snitch Killas
Verrätermörder
FUCK
THESE
SNITCHES!
FICKT
DIESE
VERRÄTER!
"Yeah,
you
know.
Cause
all
I'm
here
to
do
is
watch
my
ass.
Know
what
"Ja,
weißt
du.
Denn
alles,
was
ich
hier
tue,
ist
auf
meinen
Arsch
aufzupassen.
Weißt
du,
I'm
sayin'?
That
ain't
my
dope,
that's
Chico's
dope.
was
ich
meine?
Das
ist
nicht
mein
Stoff,
das
ist
Chicos
Stoff.
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
So
what
type
of
witness
protection
program
you
got
for
me?"
Also,
welche
Art
von
Zeugenschutzprogramm
hast
du
für
mich?"
You
keep
tellin'
all
these
coppers
Du
erzählst
diesen
Bullen
immer
weiter
I'm
gonna
hurt
you
'till
you
bleed
Ich
werde
dich
verletzen,
bis
du
blutest
All
these
niggas
in
my
city,
we
put
snitches
six
feet
deep
All
diese
Kerle
in
meiner
Stadt,
wir
bringen
Verräter
sechs
Fuß
tief
unter
die
Erde
Tattle-tellin'
in
the
jail
and
niggas
yellin'
out
your
name
Petzen
im
Knast
und
Kerle
schreien
deinen
Namen
Tell
them
po-po
all
your
business
get
you
caught
up
in
the
game
Erzähl
den
Bullen
all
deine
Angelegenheiten,
das
bringt
dich
ins
Spiel
Fuck
these
snitches!
Fickt
diese
Verräter!
We
got
your
partner
in
there
since
you
was
at
the
crime
Wir
haben
deinen
Partner
da
drin,
seit
du
am
Tatort
warst
That's
how
they
get
you
to
squeal,
them
motherfucker's
lyin'
So
bringen
sie
dich
zum
Petzen,
diese
Motherfucker
lügen
Nigga,
stick
with
the
program
and
you
gonna
be
all
right
Kerl,
bleib
bei
der
Linie
und
du
wirst
klarkommen
But
if
you
tell
them
I
did
it,
I'm
stickin'
your
ass
tonight
Aber
wenn
du
ihnen
sagst,
ich
war's,
steche
ich
dich
heute
Nacht
ab
They
sayin'
"six
people
saw
ya"
but
I
ain't
sayin'
Sie
sagen
"sechs
Leute
haben
dich
gesehen",
aber
ich
sage
keinen
shit
'till
I
meet
with
my
lawyer
Scheiß,
bis
ich
mich
mit
meinem
Anwalt
treffe
Blowin'
smoke
up
my
ass
cause
if
I
have
to
blast
Blasen
mir
Rauch
in
den
Arsch,
denn
wenn
ich
ballern
muss
I'm
mobbin'
the
fuck
out
tha
murder
scene
with
the
hockey
mask
Verpisse
ich
mich
vom
verdammten
Tatort
mit
der
Hockeymaske
Lookin'
like
Jason
while
them
cops
is
chasin'
me
Sehe
aus
wie
Jason,
während
die
Bullen
mich
jagen
Behind
the
wheel
buckin',
facin'
L-I-F-E
Hinterm
Steuer,
durchdrehend,
sehe
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G
entgegen
Hittin'
corners
bailin',
fish
tailin'
to
the
left
Nehme
Ecken,
springe
raus,
schleudere
nach
links
I
heard
the
motherfuckin'
blast
shatter
out
the
back
Ich
hörte
den
motherfucking
Knall
hinten
raus
zersplittern
They
wanna
screw
me,
do
me
and
have
me
fucked
up
Sie
wollen
mich
ficken,
mich
drankriegen
und
mich
am
Arsch
haben
Put
a
young
G
in
the
system
and
have
me
sucked
up
Einen
jungen
G
ins
System
stecken
und
mich
einsaugen
lassen
In
the
prison
block
but
I
ain't
goin'
there
Im
Gefängnisblock,
aber
da
gehe
ich
nicht
hin
So
if
you
tell
on
me
nigga,
you
be
my
hoe
in
there
Also,
wenn
du
mich
verpfeifst,
Kerl,
wirst
du
meine
Schlampe
da
drin
sein
See
I
do
dirt
all
up
on
my
lonely
cause
niggas
phoney
Sieh,
ich
mache
meinen
Dreck
ganz
allein,
denn
Kerle
sind
falsch
Givin'
up
the
info
on
murders
and
snitchin'
on
they
homies
Geben
Infos
über
Morde
preis
und
verpfeifen
ihre
Homies
Puttin'
lead
up
in
these
loud
mouth
bitch
niggas
Stecke
Blei
in
diese
großmäuligen
Mistkerle
So
say
what
up
to
the
motherfuckin'
snitch
killa
Also
sag
Hallo
zum
motherfucking
Verrätermörder
See,
where
I'm
from
motherfuckas
live
and
let
die
Sieh,
wo
ich
herkomme,
leben
Motherfucker
und
lassen
sterben
Snitch
killa,
the
real
nigga
S-P-I
Verrätermörder,
der
echte
Kerl
S-P-I
I'm
droppin'
shells
on
a
bitch
Ich
lasse
Kugeln
auf
eine
Schlampe
regnen
See
they
do
a
lick
with
a
nigga
and
get
him
tellin'
and
shit
Sieh,
sie
ziehen
ein
Ding
mit
einem
Kerl
durch
und
bringen
ihn
zum
Reden
und
so
I
can't
stand
it
when
a
nigga
think
he
sick
in
the
game
Ich
kann
es
nicht
ausstehen,
wenn
ein
Kerl
denkt,
er
ist
krass
im
Spiel
Tell
everybody
who
be
gafflin'
for
some
bitches
and
fame
Erzählt
jedem,
der
für
Weiber
und
Ruhm
labert
I'm
gonna
blast
in
the
window,
indo
jack
Ich
werde
ins
Fenster
schießen,
Gras
abziehen
Got
me
puttin'
snitches
up
on
they
motherfuckin'
back
Bringt
mich
dazu,
Verräter
auf
ihren
motherfucking
Rücken
zu
legen
Puttin'
hollow
up
in
your
head,
runnin'
in
your
home
Jage
dir
Hohlspitzgeschosse
in
den
Kopf,
renne
in
dein
Haus
Leave
these
motherfuckers
sleepin'
with
their
house
lights
on
Lasse
diese
Motherfucker
schlafen,
während
das
Licht
im
Haus
an
ist
Finna
kill
this
snitch
ass
nigga
before
my
homie
go
to
court
Werde
diesen
Verräterarschkerl
umlegen,
bevor
mein
Homie
vor
Gericht
geht
We
tied
him
to
the
back
of
a
motherfuckin'
super
sport
Wir
haben
ihn
ans
Heck
eines
motherfucking
Super
Sport
gebunden
Doin'
donuts
with
his
ass
tied
to
the
back
of
the
car
Mache
Donuts,
während
sein
Arsch
hinten
am
Auto
festgebunden
ist
Bringin'
them
terror,
the
burier,
coffin
carrier
Bringe
ihnen
Terror,
der
Begräber,
Sargträger
See
niggas
die
when
they
testify
Sieh,
Kerle
sterben,
wenn
sie
aussagen
You
better
get
your
punk
ass
up
there
and
straight
lie
Du
solltest
deinen
feigen
Arsch
da
hoch
bewegen
und
direkt
lügen
They
caught
your
ass
up
in
the
hooptie
with
3 ki's
Sie
haben
deinen
Arsch
in
der
Schrottkarre
mit
3 Kilo
erwischt
Now
you
out
on
bail
and
all
you
gave
'em
was
2 g's
Jetzt
bist
du
auf
Kaution
draußen
und
alles,
was
du
ihnen
gegeben
hast,
waren
2 Riesen
You
ain't
playin'
nobody,
go
get
your
vest
nigga
Du
verarschst
niemanden,
hol
dir
deine
Weste,
Kerl
Be
on
the
look
out
for
the
motherfuckin'
snitch
killa
Halte
Ausschau
nach
dem
motherfucking
Verrätermörder
"Like
I
was
sayin'
mister
ociffer.
You
know
what
I'm
"Wie
ich
sagte,
Herr
Wachtmeister.
Weißt
du,
was
ich
meine?
sayin'?
I
can
tell
you
Ich
kann
Ihnen
sagen,
where
he
keep
his
dope.
I
can
tell
you
where
he
stay.
wo
er
seinen
Stoff
aufbewahrt.
Ich
kann
Ihnen
sagen,
wo
er
wohnt.
I
can
tell
you
where
Ich
kann
Ihnen
sagen,
wo
he
get
his
braids
done."
er
sich
seine
Zöpfe
machen
lässt."
Niggas
be
talkin'
upon
that
straight
killa
Kerle
reden
über
diesen
echten
Killer
He
ain't
in
jail
cause
he
snitched
on
that
other
nigga
Er
ist
nicht
im
Knast,
weil
er
diesen
anderen
Kerl
verpfiffen
hat
Now
his
freedom
is
gone
and
you
can
count
on
it
Jetzt
ist
seine
Freiheit
weg
und
du
kannst
darauf
zählen
If
you
ever
in
Quentin
you
gonna
be
tagged
snitch
Wenn
du
jemals
in
Quentin
bist,
wirst
du
als
Verräter
gebrandmarkt
They
gonna
have
to
seperate
the
men
from
the
women
Sie
werden
die
Männer
von
den
Frauen
trennen
müssen
A
lot
of
snitches
in
the
pen
turn
straight
feminine
Viele
Verräter
im
Knast
werden
direkt
weibisch
and
get
they
ass
took
und
kriegen
den
Arsch
versohlt
See,
only
real
niggas
slide
with
us
Sieh,
nur
echte
Kerle
fahren
mit
uns
You
gonna
be
snitchin'
motherfucker
you
can't
ride
with
us
Du
wirst
petzen,
Motherfucker,
du
kannst
nicht
mit
uns
fahren
Because
we
sure
to
do
some
heavily
incriminating
shit
Denn
wir
machen
sicher
irgendeinen
schwer
belastenden
Scheiß
Like
pullin'
licks
and
pushin'
chickens
for
the
fuck
of
it
Wie
Dinger
drehen
und
Kilos
Koks
schieben,
nur
zum
Spaß
Ain't
no
tellin'
in
my
crew
cause
everybody
guilty
of
somethin'
In
meiner
Crew
gibt
es
kein
Petzen,
denn
jeder
ist
an
irgendwas
schuld
That's
why
we
wound
up,
we
all
dumpin'
Deshalb
sind
wir
aufgedreht,
wir
ballern
alle
And
the
nigga
who
don't
blast,
he
get
sucked
and
swallowed
Und
der
Kerl,
der
nicht
ballert,
wird
fertiggemacht
und
geschluckt
Threw
out
the
hooptie
when
it's
still
rollin'
Aus
der
fahrenden
Karre
geworfen
He
ain't
dead
yet
but
if
he
tattle
on
a
nigga
Er
ist
noch
nicht
tot,
aber
wenn
er
über
einen
Kerl
petzt
He
gotta
tangle
with
this
motherfuckin'
snitch
killa
Muss
er
sich
mit
diesem
motherfucking
Verrätermörder
anlegen
"Ok
now
mister
ociffer,
now
what
it
gonna
be?
You
know
"Okay,
Herr
Wachtmeister,
was
wird
es
nun
sein?
Wissen
Sie,
what
I'm
sayin'?
was
ich
meine?
I
gotta
get
up
on
outta
here,
know
what
I'm
sayin.
I
Ich
muss
hier
rauskommen,
wissen
Sie,
was
ich
meine.
Ich
need
a
house
in
the
Bahamas,
brauche
ein
Haus
auf
den
Bahamas,
you
know
what
I'm
sayin',
you
know
I
got
two
kids.
You
wissen
Sie,
was
ich
meine,
wissen
Sie,
ich
habe
zwei
Kinder.
Wissen
know
I
just
wanna
be
Sie,
ich
will
einfach
nur
protected
in
this
motherfucker.
You
know
what
I'm
in
diesem
Motherfucker
beschützt
werden.
Wissen
Sie,
was
ich
sayin'?
Can
I
get
this
on
meine?
Kann
ich
das
schriftlich
paper?
It's
like
I
was
just
tryin'
to
watch
my
ass.
haben?
Es
ist,
als
ob
ich
nur
versucht
hätte,
auf
meinen
Arsch
aufzupassen.
You
know
what
I'm
sayin',
Wissen
Sie,
was
ich
meine,
like
I
was
safe."
als
ob
ich
sicher
wäre."
"Shit!
Damn!
I
just
wanna
be
protected
in
this
"Scheiße!
Verdammt!
Ich
will
nur
in
diesem
motherfucker.
Shit!
I
didn't
Motherfucker
beschützt
werden.
Scheiße!
Ich
habe
es
nicht
do
it,
Spice
did
everything."
getan,
Spice
hat
alles
gemacht."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Anthony Banks, Robert Lee Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.