Текст и перевод песни Spice Girls - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah,
come
on
(come
on)
О,
да,
давай
(давай)
Come
on
and
do
it
(yeah)
Давай
и
сделай
это
(да)
Come
on
and
do
it
(do
it,
do
it)
Давай
и
сделай
это
(сделай
это,
сделай
это)
It's
just
another
thing,
you
gotta
keep
your
eye
fixed
on
the
road
Это
просто
ещё
одна
вещь,
ты
должен
держать
свой
взгляд
на
дороге
Do
what
your
mama
said,
I
will
not
be
told
Делай,
что
мама
сказала,
я
не
буду
слушать
Keep
your
mouth
shut,
keep
your
legs
shut,
get
back
in
your
place
Держи
рот
на
замке,
ноги
вместе,
вернись
на
свое
место
Ha,
blameless,
shameless,
damsel
in
disgrace
Ха,
безгрешная,
бесстыжая,
девица
в
опале
Who
cares
what
they
say
Кого
волнует,
что
они
говорят
Because
the
rules
are
for
breaking
Потому
что
правила
созданы,
чтобы
их
нарушать
(I
said-a)
who
made
them
anyway?
(Я
сказала)
кто
их
вообще
придумал?
You've
gotta
show
what
you
feel,
don't
hide
Ты
должен
показать,
что
чувствуешь,
не
скрывай
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
It's
time
to
free
what's
in
your
soul
Время
освободить
то,
что
в
твоей
душе
You've
got
to
get
it
right,
this
time
Ты
должен
сделать
это
правильно,
на
этот
раз
Come
on,
freak
out,
lose
control
Давай,
отрывайся,
теряй
контроль
Remember
things
like
you
should
be
seen
and
never
heard
Помнишь,
говорили,
что
таких,
как
ты,
нужно
видеть,
но
не
слышать
Give
a
little
respect
to
me
and
it
will
be
returned
Прояви
немного
уважения
ко
мне,
и
оно
вернется
к
тебе
Keep
your
head
down,
keep
your
nose
clean,
your
back
against
the
wall
Не
высовывайся,
веди
себя
прилично,
спиной
к
стене
Girl
there's
no
way
out
for
you,
you
are
sure
to
fall
Девушка,
тебе
некуда
деваться,
ты
обязательно
упадешь
Who
cares
what
they
do
Кого
волнует,
что
они
делают
Because
it's
yours
for
the
taking
Потому
что
это
твоё,
бери
So,
it's
not
for
you
anyway
Так
что,
это
всё
равно
не
для
тебя
Make
your
own
rules
to
live
by
Создавай
свои
собственные
правила
жизни
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
It's
time
to
free
what's
in
your
soul
Время
освободить
то,
что
в
твоей
душе
You've
got
to
get
it
right,
this
time
Ты
должен
сделать
это
правильно,
на
этот
раз
Come
on,
freak
out,
lose
control
Давай,
отрывайся,
теряй
контроль
You
might
do
the
wrong
thing
(might
do
the
wrong
thing)
Ты
можешь
сделать
что-то
не
так
(можешь
сделать
что-то
не
так)
For
the
right
reasons
(for
the
right
reasons)
По
правильным
причинам
(по
правильным
причинам)
Don't
just
do
the
right
thing
(don't
do
the
right
thing)
Не
делай
правильные
вещи
(не
делай
правильные
вещи)
To
be
pleasing
(to
be
pleasin',
baby)
Просто
чтобы
угодить
(чтобы
угодить,
детка)
Who
cares
what
they
say
Кого
волнует,
что
они
говорят
Because
the
rules
are
for
breaking
Потому
что
правила
созданы,
чтобы
их
нарушать
(I
said-a)
who
made
them
anyway?
(Я
сказала)
кто
их
вообще
придумал?
You've
gotta
show
what
you
feel,
don't
hide
Ты
должен
показать,
что
чувствуешь,
не
скрывай
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Come
on
and
do
it
Давай
и
сделай
это
It's
time
to
free
what's
in
your
soul
Время
освободить
то,
что
в
твоей
душе
You've
got
to
get
it
right,
this
time
Ты
должен
сделать
это
правильно,
на
этот
раз
Come
on,
freak
out,
lose
control
Давай,
отрывайся,
теряй
контроль
Come
on
and
do
it
(do
it,
do
it)
Давай
и
сделай
это
(сделай
это,
сделай
это)
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
(come
on)
Давай
и
сделай
это
(давай)
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Come
on
and
do
it
(oh)
Давай
и
сделай
это
(о)
It's
time
to
free
what's
in
your
soul
Время
освободить
то,
что
в
твоей
душе
You've
got
to
get
it
right
(get
it
right),
this
time
(this
time)
Ты
должен
сделать
это
правильно
(сделать
это
правильно),
на
этот
раз
(на
этот
раз)
Come
on,
freak
out,
lose
control
Давай,
отрывайся,
теряй
контроль
Come
on
and
do
it
(come
on
and
do
it,
oh,
yeah)
Давай
и
сделай
это
(давай
и
сделай
это,
о,
да)
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
(do
it,
do
it)
Давай
и
сделай
это
(сделай
это,
сделай
это)
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Come
on
and
do
it
(come
on,
come
on)
Давай
и
сделай
это
(давай,
давай)
It's
time
to
free
what's
in
your
soul
Время
освободить
то,
что
в
твоей
душе
You've
got
to
get
it
right
(get
it
right),
this
time
(this
time)
Ты
должен
сделать
это
правильно
(сделать
это
правильно),
на
этот
раз
(на
этот
раз)
Come
on,
freak
out
lose
control
Давай,
отрывайся,
теряй
контроль
Come
on
and
do
it
(oh
yeah)
Давай
и
сделай
это
(о,
да)
Don't
care
how
you
look,
it's
just
how
you
feel
Неважно,
как
ты
выглядишь,
важно,
что
ты
чувствуешь
Come
on
and
do
it
(come
on)
Давай
и
сделай
это
(давай)
You've
gotta
make
it
real
Ты
должен
сделать
это
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELANIE CHISHOLM, PAUL WILSON, ANDY WATKINS, EMMA BUNTON, MELANIE BROWN, VICTORIA BECKHAM, GERI HALLIWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.