Spice Girls - Get Down With Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spice Girls - Get Down With Me




Get Down With Me
Давай оторвемся вместе
Let me tell ya
Позволь рассказать тебе
Bout the night I wanna have
О ночи, которую я хочу провести
Gonna show ya
Покажу тебе
How you′re gonna make it last
Как ты сделаешь ее незабываемой
Are you ready?
Ты готов?
When I'm takin it too fast
Когда я буду слишком торопиться
Just for me what I need
Только для меня то, что мне нужно
And release a part of me
И освободить часть себя
So tonight (all night)
Итак, сегодня вечером (всю ночь)
Gonna take you on a ride
Собираюсь прокатить тебя
And you better make it right
И тебе лучше сделать все правильно
Cos tonight (all night)
Потому что сегодня вечером (всю ночь)
There′s only one thing on my mind
У меня на уме только одно
And you'll find out just in time
И ты узнаешь об этом как раз вовремя
If you knew (if you really knew)
Если бы ты знал (если бы ты действительно знал)
Just what plan I has got instore for you (you wouldn't leave)
Какой план у меня для тебя (ты бы не ушел)
You wouldn′t leave the room until I am through (I′m tired of being under)
Ты бы не вышел из комнаты, пока я не закончу устала скрываться)
I'm tired of being undercover (It′s time)
Я устала быть в тени (пора)
It's time to be your lover
Пора стать твоей возлюбленной
So get down with me
Так что давай оторвемся вместе
Let me know
Дай мне знать
What is going through your mind
Что у тебя на уме
Does it show
Видно ли
How I′m feeling deep inside
Что я чувствую глубоко внутри
Hold me close
Обними меня крепче
Now that you know how it goes
Теперь, когда ты знаешь, как все происходит
We can do it again
Мы можем сделать это снова
And this night will never end
И эта ночь никогда не закончится
So tonight (all night)
Итак, сегодня вечером (всю ночь)
Gonna take you on a ride (take you on a ride)
Собираюсь прокатить тебя (прокатить тебя)
Oh, you're gonna make it right
О, ты все сделаешь правильно
Cos tonight (ooh)
Потому что сегодня вечером (о)
There′s only one thing on my mind
У меня на уме только одно
And you're gonna find out tonight
И ты узнаешь об этом сегодня вечером
If you knew (if you knew)
Если бы ты знал (если бы ты знал)
Just what plan I has got instore for you (you wouldn't wanna leave)
Какой план у меня для тебя (ты бы не хотел уходить)
You wouldn′t leave the room until I am through
Ты бы не вышел из комнаты, пока я не закончу
(Until I was done with you and we were through)
(Пока я не закончу с тобой, и мы не покончим с этим)
I′m tired of being undercover (it's time)
Я устала быть в тени (пора)
It′s time to be your lover
Пора стать твоей возлюбленной
So get down with me
Так что давай оторвемся вместе
Now that we have been together for a night (now that, together for a night)
Теперь, когда мы провели вместе ночь (теперь, когда, вместе ночь)
It's time that you and I to say goodbye (it′s time, say goodbye)
Нам пора прощаться (пора, прощаться)
Don't try to hold on to this moment (to hold on to this moment)
Не пытайся удержать этот момент (удержать этот момент)
Cos when you wake up I′ll be gone, yeah, yeah-yeah
Потому что, когда ты проснешься, меня уже не будет, да, да-да
If you knew (if you knew)
Если бы ты знал (если бы ты знал)
Just what plan I has got instore for you (ah, just what the night has got instore)
Какой план у меня для тебя (ах, что уготовила эта ночь)
You wouldn't leave the room until I am through (til I am through, no-no, no)
Ты бы не вышел из комнаты, пока я не закончу (пока я не закончу, нет-нет, нет)
I'm tired of being undercover (I don′t wanna be)
Я устала быть в тени не хочу быть)
It′s time to be your lover (now it's time to be)
Пора стать твоей возлюбленной (теперь пора стать)
So get down with me
Так что давай оторвемся вместе
If you knew
Если бы ты знал
(Now it′s time to get down with me, now it's time to get down with me)
(Теперь пора оторваться вместе, теперь пора оторваться вместе)
Just what plan I has got instore for you
Какой план у меня для тебя
(Now it′s time to get down with me, now it's time to get down with me)
(Теперь пора оторваться вместе, теперь пора оторваться вместе)
You wouldn′t leave the room until I am through
Ты бы не вышел из комнаты, пока я не закончу
(Now it's time to get down with me, now it's time to get down with me)
(Теперь пора оторваться вместе, теперь пора оторваться вместе)
I′m tired of being undercover
Я устала быть в тени
(Now it′s time to get down with me, now it's time to get down with me)
(Теперь пора оторваться вместе, теперь пора оторваться вместе)
It′s time to be your lover
Пора стать твоей возлюбленной
(Now it's time to get down with me, now it′s time to get down with me)
(Теперь пора оторваться вместе, теперь пора оторваться вместе)
So get down with me
Так что давай оторвемся вместе





Авторы: RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FREDDIE D III JERKINS, EMMA BUNTON, MELANIE BROWN, VICTORIA BECKHAM, MISCHKE J BUTLER, ROBERT ANTHONY SMITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.