Spice Girls - Naked - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spice Girls - Naked




Naked
Обнаженная
Naivety and childhood left behind
Наивность и детство позади,
Deprived of the goodness of mankind
Лишена доброты человечества,
Past encounters have made her strong
Прошлые встречи сделали ее сильной,
Strong enough to carry on and on
Достаточно сильной, чтобы продолжать идти вперед.
Undress you with her eyes
Раздеваю тебя глазами,
Uncover the truth from the lies
Раскрываю правду из лжи,
Strip you down, no need to care
Разденься, не нужно стесняться,
Lights are low, exposed and bare
Свет приглушен, ты открыт и обнажен.
Naked (nothing but a smile upon her face)
Обнаженный (ничего, кроме улыбки на ее лице),
Naked (she wants to play seek-and-hide, no one to hide behind)
Обнаженный (она хочет играть в прятки, некому прятаться за спиной),
Naked (this child has fallen from grace)
Обнаженный (это дитя пало, потеряв благодать),
Naked (don't be afraid to stare, she is only naked) naked
Обнаженный (не бойся смотреть, она всего лишь обнажена) обнаженный.
She knows exactly what to do with men like you
Она точно знает, что делать с такими мужчинами, как ты,
Inside out in her mind
Внутри и снаружи в ее голове,
There's no doubt where you're coming from
Нет никаких сомнений, откуда ты пришел,
Mystery will turn you on
Тайна заводит тебя.
Undress you with her eyes
Раздеваю тебя глазами,
Uncover the truth from the lies
Раскрываю правду из лжи,
Strip you down, no need to care
Разденься, не нужно стесняться,
Lights are low, exposed and bare
Свет приглушен, ты открыт и обнажен.
Naked (nothing but a smile upon her face)
Обнаженный (ничего, кроме улыбки на ее лице),
Naked (she wants to play seek-and-hide, no one to hide behind)
Обнаженный (она хочет играть в прятки, некому прятаться за спиной),
Naked (this child has fallen from grace)
Обнаженный (это дитя пало, потеряв благодать),
Naked (don't be afraid to stare, she is only naked) naked
Обнаженный (не бойся смотреть, она всего лишь обнажена) обнаженный.
Hello, it's me
Привет, это я,
I thought you'd understand
Я думала, ты поймешь,
Well maybe I should have kept my mouth shut
Ну, может быть, мне следовало держать рот на замке,
I keep seeing such a pretty picture
Я продолжаю видеть такую красивую картинку,
I'd rather be hated than pitied
Я лучше буду ненавидима, чем жалка,
Maybe I should have left it to your imagination
Может быть, мне следовало оставить это твоему воображению,
I just want to be me
Я просто хочу быть собой.
This angel's dirty face is sore
Грязное лицо этого ангела болит,
Holding onto what she had before
Держась за то, что было раньше,
Not sharing secrets with any old fool
Не делясь секретами с каким-то дураком,
Now she's gonna keep her cool
Теперь она будет сохранять спокойствие,
She wants to get naked
Она хочет обнажиться,
She wants to get naked
Она хочет обнажиться.
Naked (nothing but a smile upon her face)
Обнаженный (ничего, кроме улыбки на ее лице),
Naked (she wants to play seek-and-hide, no one to hide behind)
Обнаженный (она хочет играть в прятки, некому прятаться за спиной),
Naked (this child has fallen from grace)
Обнаженный (это дитя пало, потеряв благодать),
Naked (don't be afraid to stare, she is only naked) naked
Обнаженный (не бойся смотреть, она всего лишь обнажена) обнаженный.
(Nothing but a smile upon her face)
(Ничего, кроме улыбки на ее лице),
Naked (she wants to play seek-and-hide, no one to hide behind)
Обнаженный (она хочет играть в прятки, некому прятаться за спиной),
Naked (this child has fallen from grace)
Обнаженный (это дитя пало, потеряв благодать),
Naked (don't be afraid to stare, she is only naked) naked
Обнаженный (не бойся смотреть, она всего лишь обнажена) обнаженный.
(Nothing but a smile upon her face)
(Ничего, кроме улыбки на ее лице),
Naked (she wants to play seek-and-hide, no one to hide behind)
Обнаженный (она хочет играть в прятки, некому прятаться за спиной),
Naked (this child has fallen from grace)
Обнаженный (это дитя пало, потеряв благодать),
Naked (don't be afraid to stare, she is only naked) naked
Обнаженный (не бойся смотреть, она всего лишь обнажена) обнаженный.





Авторы: WILSON, WATKINS, HALLIWELL / BUNTON / BROWN / CHISHOLM / ADAMS (P/K/A "SPICE GIRLS")


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.