Текст и перевод песни Spice Girls - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
walk
in,
I
make
you
smile
Du
kommst
einfach
rein,
ich
bringe
dich
zum
Lächeln
It's
cool
but
you
don't
even
know
me
Es
ist
cool,
aber
du
kennst
mich
nicht
einmal
You
take
an
inch,
I
run
a
mile
Du
nimmst
einen
Finger,
ich
renne
eine
Meile
Can't
win
you're
always
right
behind
me
Du
kannst
nicht
gewinnen,
du
bist
immer
direkt
hinter
mir
And
we
know
that
you
could
go
and
find
some
other
Und
wir
wissen,
dass
du
gehen
und
jemand
anderen
finden
könntest
Take
or
leave
it
or
just
don't
even
bother
Nimm
es
oder
lass
es,
oder
mach
dir
gar
keine
Mühe
Caught
in
a
craze,
it's
just
a
phase
Gefangen
in
einem
Wahn,
es
ist
nur
eine
Phase
Or
will
this
be
around
forever?
Oder
wird
das
für
immer
so
bleiben?
(Ooh)
don't
you
know
it's
going
too
fast?
(Ooh)
Weißt
du
nicht,
dass
es
zu
schnell
geht?
(Ooh)
racing
so
hard
you
know
it
won't
last
(Ooh)
Du
rast
so
sehr,
du
weißt,
es
wird
nicht
halten
Don't
you
know,
why
can't
you
see?
Weißt
du
nicht,
warum
kannst
du
nicht
sehen?
Slow
it
down,
read
the
sign
so
you
know
just
where
you're
going
Mach
langsamer,
lies
das
Schild,
damit
du
weißt,
wohin
du
gehst
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Halt
sofort
an,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
a
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
einer
menschlichen
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down,
baby,
gotta
have
some
fun
Du
musst
langsamer
machen,
Baby,
du
musst
etwas
Spaß
haben
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
always
be
together
Do-do-do,
für
immer
zusammen
Ba-da-ba-ba,
ba-da-ba-ba
Ba-da-ba-ba,
ba-da-ba-ba
Ba-da-ba,
stay
that
way
forever
Ba-da-ba,
bleib
für
immer
so
And
we
know
that
you
could
go
and
find
some
other
Und
wir
wissen,
dass
du
gehen
und
jemand
anderen
finden
könntest
Take
or
leave
it
'cause
we've
always
got
each
other
Nimm
es
oder
lass
es,
denn
wir
haben
immer
einander
You
know
who
you
are
and,
yes,
you're
gonna
breakdown
Du
weißt,
wer
du
bist,
und
ja,
du
wirst
zusammenbrechen
You've
crossed
the
line
so
you're
gonna
have
to
turn
around
Du
hast
die
Grenze
überschritten,
also
musst
du
umkehren
(Ooh)
don't
you
know
it's
going
too
fast?
(Ooh)
Weißt
du
nicht,
dass
es
zu
schnell
geht?
(Ooh)
racing
so
hard
you
know
it
won't
last
(Ooh)
Du
rast
so
sehr,
du
weißt,
es
wird
nicht
halten
Don't
you
know,
why
can't
you
see?
Weißt
du
nicht,
warum
kannst
du
nicht
sehen?
Slow
it
down,
read
the
sign
so
you
know
just
where
you're
going
Mach
langsamer,
lies
das
Schild,
damit
du
weißt,
wohin
du
gehst
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Halt
sofort
an,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
a
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
einer
menschlichen
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down,
baby,
gotta
have
some
fun
Du
musst
langsamer
machen,
Baby,
du
musst
etwas
Spaß
haben
Gotta
keep
it
down
honey,
lay
your
back
on
the
line
Du
musst
dich
zurückhalten,
Schatz,
leg
dich
ins
Zeug
'Cause
I
don't
care
about
the
money,
don't
be
wasting
my
time
Denn
das
Geld
ist
mir
egal,
verschwende
nicht
meine
Zeit
You
need,
less
speed,
get
off
my
case
Du
brauchst
weniger
Geschwindigkeit,
lass
mich
in
Ruhe
You
gotta
slow
it
down,
baby,
just
get
out
of
my
face
Du
musst
langsamer
machen,
Baby,
verschwinde
einfach
aus
meinem
Gesicht
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Halt
sofort
an,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
a
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
einer
menschlichen
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down,
baby,
gotta
have
some
fun
Du
musst
langsamer
machen,
Baby,
du
musst
etwas
Spaß
haben
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Halt
sofort
an,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
a
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
einer
menschlichen
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down,
baby,
gotta
have
some
fun
Du
musst
langsamer
machen,
Baby,
du
musst
etwas
Spaß
haben
Stop
right
now
(right
now),
thank
you
very
much
Halt
sofort
an
(sofort
an),
vielen
Dank
(We
wanna
thank
you)
I
need
somebody
(Wir
möchten
dir
danken)
Ich
brauche
jemanden
(Wanna
thank
you)
with
a
human
touch
(Möchten
dir
danken)
mit
einer
menschlichen
Berührung
(Stop
right
now)
hey
you,
always
on
the
run
(Halt
sofort
an)
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
(Thank
you
very
much)
gotta
slow
it
down,
baby
(Vielen
Dank)
Du
musst
langsamer
machen,
Baby
Gotta
have
some
fun
(thank
you
very
much)
Du
musst
etwas
Spaß
haben
(vielen
Dank)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul David Wilson, Andy John Watkins, Girls Spice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.