Spice Girls - Wannabe (Dave Way Alternative Mix) - перевод текста песни на немецкий

Wannabe (Dave Way Alternative Mix) - Spice Girlsперевод на немецкий




Wannabe (Dave Way Alternative Mix)
Wannabe (Dave Way Alternative Mix)
Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
Yo, ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich, wirklich will
So tell me what you want, what you really, really want
Also sag mir, was du willst, was du wirklich, wirklich willst
I'll tell you what I want, what I really, really want
Ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich, wirklich will
So tell me what you want, what you really, really want
Also sag mir, was du willst, was du wirklich, wirklich willst
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha)
Ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
Ich will wirklich, wirklich, wirklich ein Zigazig, ah
(Tell me girl with no faking)
(Sag's ehrlich, Mädchen)
If you want my future, forget my past
Wenn du meine Zukunft willst, vergiss meine Vergangenheit
If you wanna get with me, better make it fast
Wenn du mit mir zusammen sein willst, beeil dich besser
Now don't go wasting my precious time
Verschwende jetzt nicht meine kostbare Zeit
Get your act together we could be just fine
Reiß dich zusammen, dann könnten wir gut klarkommen
I'll tell you what I want, what I really, really want
Ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich, wirklich will
So tell me what you want, what you really, really want
Also sag mir, was du willst, was du wirklich, wirklich willst
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha)
Ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig, ah
Ich will wirklich, wirklich, wirklich ein Zigazig, ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du mit meinen Freunden klarkommen
(Gotta get with my friends)
(Musst mit meinen Freunden klarkommen)
Make it last forever, friendship never ends (this ain't never)
Lass es ewig halten, Freundschaft endet nie (das endet nie)
If you wanna be my lover, you have got to give
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du geben
Taking is too easy, but that's the way it is
Nehmen ist zu einfach, aber so ist es nun mal
Oh, what do you think about that
Oh, was hältst du davon
Now you know how I feel
Jetzt weißt du, wie ich fühle
Say, you can handle my love, are you for real (are you for real)
Sag, kannst du meine Liebe verkraften, meinst du das ernst (meinst du das ernst)
I won't be hasty, I'll give you a try
Ich werde nicht voreilig sein, ich geb' dir eine Chance
If you really bug me then I'll say goodbye
Wenn du mich wirklich nervst, dann sag' ich Tschüss
Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
Yo, ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich, wirklich will
So tell me what you want, what you really, really want
Also sag mir, was du willst, was du wirklich, wirklich willst
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha)
Ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha), ich will (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig, ah
Ich will wirklich, wirklich, wirklich ein Zigazig, ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du mit meinen Freunden klarkommen
(Gotta get with my friends)
(Musst mit meinen Freunden klarkommen)
Make it last forever, friendship never ends (it ain't never end)
Lass es ewig halten, Freundschaft endet nie (es endet nie)
If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give)
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du geben (du musst geben)
Taking is too easy, but that's the way it is
Nehmen ist zu einfach, aber so ist es nun mal
So, here's a story from A to Z
Also, hier ist die Geschichte von A bis Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully
Du willst mit mir zusammen sein, du musst genau zuhören
We got Em in the place who likes it in your face
Wir haben Em hier, die mag es direkt
You got G like MC who likes it on a
Du hast G wie MC, die mag es auf einem
Easy V doesn't come for free, she's a real lady
Easy V kommt nicht umsonst, sie ist eine echte Dame
And as for me, haha, you'll see
Und was mich betrifft, haha, du wirst sehen
Slam your body down and wind it all around
Schmeiß deinen Körper runter und winde ihn herum
Slam your body down and wind it all around
Schmeiß deinen Körper runter und winde ihn herum
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du mit meinen Freunden klarkommen
(Gotta get with my friends)
(Musst mit meinen Freunden klarkommen)
Make it last forever, friendship never ends (this ain't never end)
Lass es ewig halten, Freundschaft endet nie (das endet nie)
If you wanna be my lover, you have got to give
Wenn du mein Liebhaber sein willst, musst du geben
(You've got to give)
(Du musst geben)
Taking is too easy, but that's the way it is
Nehmen ist zu einfach, aber so ist es nun mal
If you wanna be my lover
Wenn du mein Liebhaber sein willst
You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta
Du musst, du musst, du musst, du musst, du musst
Slam, slam, slam, slam (make it last forever)
Schmeiß, schmeiß, schmeiß, schmeiß (lass es ewig halten)
Slam your body down and wind it all around
Schmeiß deinen Körper runter und winde ihn herum
Slam your body down and wind it all around
Schmeiß deinen Körper runter und winde ihn herum
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Slam your body down and wind it all around
Schmeiß deinen Körper runter und winde ihn herum
So if you slam your body down, we'll ride all along
Also wenn du deinen Körper runterschmeißt, machen wir zusammen weiter
My girl (sorry friend) you're not wanted
Mein Mädchen (sorry Freund), du bist nicht erwünscht
If you wanna be my lover
Wenn du mein Liebhaber sein willst





Авторы: Emma Bunton, Melanie Jayne Chisholm, Geri Halliwell, Matthew Paul Rowbottom, Richard Frederick Stannard, Melanie Janine Brown, Victoria Caroline Beckham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.