Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash
a
check
now
I'm
whippin'
like
my
wrist
do
Löse
einen
Scheck
ein,
jetzt
peitsche
ich,
wie
mein
Handgelenk
es
tut
Did
it
first
now
I'm
flexin'
on
a
bitch
too
Habe
es
zuerst
gemacht,
jetzt
gebe
ich
auch
vor
einer
Schlampe
an
You
want
a
verse
Du
willst
eine
Strophe
I'm
in
a
hearse
Ich
bin
in
einem
Leichenwagen
You
ridin'
the
wave
while
I
surf
Du
reitest
die
Welle,
während
ich
surfe
You
on
my
nerves
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven
I'm
coming
up
right
from
the
dirt
Ich
komme
direkt
aus
dem
Dreck
They
hurt,
they
hurt
Sie
sind
verletzt,
sie
sind
verletzt
All
of
these
bitches
they
hurt
All
diese
Schlampen,
sie
sind
verletzt
They
hurt,
they
hurt
Sie
sind
verletzt,
sie
sind
verletzt
They
mad
'cause
I'm
doin'
it
first
Sie
sind
sauer,
weil
ich
es
zuerst
mache
No
you
cannot
get
a
verse
Nein,
du
kannst
keine
Strophe
bekommen
Baby
get
off
of
my
nerves
Baby,
geh
mir
von
den
Nerven
I
got
the
lean
in
my
purse
Ich
habe
das
Lean
in
meiner
Handtasche
You
ridin'
the
wave
while
I
surf
Du
reitest
die
Welle,
während
ich
surfe
Bitch
I
came
from
below,
eyes
low,
I'm
in
plain
sight
Schlampe,
ich
kam
von
unten,
Augen
niedrig,
ich
bin
gut
sichtbar
They
watch
me
how
I
glow
in
the
dark
like
some
moon
light
Sie
beobachten
mich,
wie
ich
im
Dunkeln
leuchte,
wie
Mondlicht
Puffin'
on
some
strong
OG
I'ma
take
flight
Rauche
starkes
OG,
ich
werde
abheben
You
won't
ever
catch
me
in
the
sun
I'm
lurkin'
in
the
night
Du
wirst
mich
nie
in
der
Sonne
erwischen,
ich
lauere
in
der
Nacht
I
don't
wanna
chat
Ich
will
nicht
quatschen
Bitch
I
started
that
Schlampe,
ich
habe
das
angefangen
Now
your
hoe
follow
me
she
wanna
part
of
that
Jetzt
folgt
mir
deine
Schlampe,
sie
will
ein
Teil
davon
sein
I
took
your
bitch,
now
she
mine
you
want
your
partner
back
Ich
habe
deine
Schlampe
genommen,
jetzt
gehört
sie
mir,
du
willst
deine
Partnerin
zurück
Puffin'
on
that
loud
pack
give
you
heart
attack
Rauche
dieses
laute
Zeug,
das
dir
einen
Herzinfarkt
verpasst
No
I
do
not
play,
give
no
fucks
'bout
what
you
say
Nein,
ich
spiele
nicht,
scheiße
drauf,
was
du
sagst
Bitch
I'm
in
the
garden
I'm
just
rollin'
a
bouquet
Schlampe,
ich
bin
im
Garten,
ich
rolle
nur
einen
Blumenstrauß
Talk
shit,
I'ma
always
misbehave
Rede
Scheiße,
ich
werde
mich
immer
daneben
benehmen
I'm
makin'
hits
Dr.
Grey
and
it's
50
shades
Ich
mache
Hits,
Dr.
Grey,
und
es
sind
50
Shades
I
got
the
dressin'
Ich
habe
das
Dressing
You
tryin'
to
be
me
I
see
that
you
stressin'
Du
versuchst,
ich
zu
sein,
ich
sehe,
dass
du
gestresst
bist
Your
hoe
depressin'
Deine
Schlampe
ist
deprimierend
I'm
goin'
so
far
and
I
know
it's
a
blessin'
Ich
gehe
so
weit
und
ich
weiß,
es
ist
ein
Segen
Posh
Spice,
so
mean,
who
the
fuck
is
you?
Posh
Spice,
so
gemein,
wer
zum
Teufel
bist
du?
Purple
hair,
catch
me
pourin'
up
that
purp
too
Lila
Haare,
erwische
mich,
wie
ich
auch
dieses
Lila
Zeug
einschenke
In
the
cemetery
'cause
I'm
killin'
all
you
bitches
Auf
dem
Friedhof,
weil
ich
euch
Schlampen
alle
umbringe
I
don't
even
give
a
fuck,
I
just
be
about
my
business
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I
will
never
be
your
wife,
no
I'll
never
do
your
dishes
Ich
werde
niemals
deine
Frau
sein,
nein,
ich
werde
niemals
dein
Geschirr
spülen
You
do
anything
I
want,
voodoo
grant
my
wishes
Du
tust
alles,
was
ich
will,
Voodoo
erfüllt
meine
Wünsche
I'm
so
insane
you
do
not
like
what
I
became
Ich
bin
so
verrückt,
du
magst
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
You
say
you
hate
me,
when
I
ask
you
don't
explain
Du
sagst,
du
hasst
mich,
wenn
ich
dich
frage,
erklärst
du
es
nicht
You
wanna
copy
but
we'll
never
be
the
same
Du
willst
kopieren,
aber
wir
werden
niemals
gleich
sein
No
competition
'cause
I
got
my
own
lane
Keine
Konkurrenz,
denn
ich
habe
meine
eigene
Spur
Cash
a
check
now
I'm
whippin'
like
my
wrist
do
Löse
einen
Scheck
ein,
jetzt
peitsche
ich,
wie
mein
Handgelenk
es
tut
Did
it
first
now
I'm
flexin'
on
a
bitch
too
Habe
es
zuerst
gemacht,
jetzt
gebe
ich
auch
vor
einer
Schlampe
an
You
want
a
verse
Du
willst
eine
Strophe
I'm
in
a
hearse
Ich
bin
in
einem
Leichenwagen
You
ridin'
the
wave
while
I
surf
Du
reitest
die
Welle,
während
ich
surfe
You
on
my
nerves
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven
I'm
coming
up
right
from
the
dirt
Ich
komme
direkt
aus
dem
Dreck
They
hurt,
they
hurt
Sie
sind
verletzt,
sie
sind
verletzt
All
of
these
bitches
they
hurt
All
diese
Schlampen,
sie
sind
verletzt
They
hurt,
they
hurt
Sie
sind
verletzt,
sie
sind
verletzt
They
mad
'cause
I'm
doin'
it
first
Sie
sind
sauer,
weil
ich
es
zuerst
mache
No
you
cannot
get
a
verse
Nein,
du
kannst
keine
Strophe
bekommen
Baby
get
off
of
my
nerves
Baby,
geh
mir
von
den
Nerven
I
got
the
lean
in
my
purse
Ich
habe
das
Lean
in
meiner
Handtasche
You
ridin'
the
wave
while
I
surf
Du
reitest
die
Welle,
während
ich
surfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meliha Dervish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.