Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente muere el que se olvida
Only the Forgotten Die
Te
he
escrito
un
mensaje
pero
nadie
ha
contestado
I
sent
you
a
message,
but
no
one
answered
Más
abandonado
porque
no
me
has
avisado
More
abandoned
because
you
didn't
let
me
know
Te
hice
una
llamada
pero
nadie
ha
contestado
I
gave
you
a
call,
but
no
one
answered
Aunque
te
hayas
ido
aquí
nadie
te
ha
olvidado
Even
though
you're
gone,
no
one
here
has
forgotten
you
Dime
si
estarás
esperando
al
otro
lado
Tell
me
if
you'll
be
waiting
on
the
other
side
Mi
presente
muerto
por
revivir
el
pasado
My
present
is
dead,
trying
to
revive
the
past
Dime
a
quien
le
dijo
los
Tell
me
who
you
told
about
the
Goles
que
yo
he
marcado
Goals
I've
scored
Para
esta
condena
no
me
sirve
un
abogado
A
lawyer
is
no
use
for
this
sentence
En
las
noches
frías
On
cold
nights
Hablo
con
tu
alma
I
talk
to
your
soul
Siento
que
me
ahogo
pero
no
es
culpa
del
asma
I
feel
like
I'm
drowning,
but
it's
not
asthma
Después
de
tormenta
dicen
que
viene
la
calma
They
say
calm
comes
after
the
storm
El
dolor
es
grande
como
victoria
de
Uganda
The
pain
is
as
big
as
a
Ugandan
victory
Pensando
en
ti
me
ha
entrado
un
escalofrío
Thinking
of
you
gives
me
chills
Piensan
que
soy
cruel
porque
yo
me
vuelto
frío
They
think
I'm
cruel
because
I've
become
cold
Por
fuera
sonrió
pero
por
dentro
vacío
I
smile
on
the
outside
but
I'm
empty
inside
Entendí
la
vida
desde
que
yo
era
un
crío
I
understood
life
since
I
was
a
kid
Me
siento
aislado
I
feel
isolated
Tengo
mil
pecados
I
have
a
thousand
sins
Cuando
veo
las
fotos
When
I
see
the
photos
Lloro
en
privado
I
cry
in
private
Todos
me
ven
raro
Everyone
sees
me
as
strange
Sin
saber
porque
Without
knowing
why
No
saben
mi
lucha
They
don't
know
my
struggle
pa
seguir
de
de
pie
to
keep
standing
Tuve
que
ser
el
hombre
de
casa
I
had
to
be
the
man
of
the
house
En
mi
casa
nunca
hubo
un
padre
There
was
never
a
father
in
my
house
Tuve
que
ser
el
hombre
de
casa
I
had
to
be
the
man
of
the
house
Todo
se
lo
debo
a
mi
madre
I
owe
everything
to
my
mother
Te
he
escrito
un
mensaje
pero
nadie
ha
contestado
I
sent
you
a
message,
but
no
one
answered
Más
abandonado
porque
no
me
has
avisado
More
abandoned
because
you
didn't
let
me
know
Te
hice
una
llamada
pero
nadie
ha
contestado
I
gave
you
a
call,
but
no
one
answered
Aunque
te
hayas
ido
aquí
nadie
te
ha
olvidado
Even
though
you're
gone,
no
one
here
has
forgotten
you
Dime
si
estarás
esperando
al
otro
lado
Tell
me
if
you'll
be
waiting
on
the
other
side
Mi
presente
muerto
por
revivir
el
pasado
My
present
is
dead,
trying
to
revive
the
past
Dime
a
quien
le
dijo
los
Tell
me
who
you
told
about
the
Goles
que
yo
he
marcado
Goals
I've
scored
Para
esta
condena
no
me
sirve
un
abogado
A
lawyer
is
no
use
for
this
sentence
Duro
con
la
gente
pero
aveces
me
derrumbo
I'm
tough
with
people,
but
sometimes
I
break
down
Es
incomprensible
que
comprendamos
el
mundo
It's
incomprehensible
that
we
understand
the
world
Vivir
o
morir
aveces
yo
me
confundo
To
live
or
die,
sometimes
I
get
confused
Dolor
enterrado
que
lo
tengo
muy
profundo
Buried
pain
that
I
have
very
deep
Solamente
muere
el
que
se
olvida
Only
the
forgotten
die
Entro
en
depresión
y
no
encuentro
la
salida
I
fall
into
depression
and
can't
find
the
way
out
Solamente
muere
el
que
se
olvida
Only
the
forgotten
die
Aunque
no
olvide
la
despedida
Even
though
I
don't
forget
the
goodbye
Tuve
que
crecer
antes
de
lo
esperado
I
had
to
grow
up
before
I
was
supposed
to
Im
a
heartless
soy
en
despiadado
I'm
heartless,
I'm
ruthless
Tuve
que
ser
el
hombre
de
casa
I
had
to
be
the
man
of
the
house
En
mi
casa
nunca
hubo
un
padre
There
was
never
a
father
in
my
house
Tuve
que
ser
el
hombre
de
casa
I
had
to
be
the
man
of
the
house
Todo
se
lo
debo
a
mi
madre
I
owe
everything
to
my
mother
Te
he
escrito
un
mensaje
pero
nadie
ha
contestado
I
sent
you
a
message,
but
no
one
answered
Más
abandonado
porque
no
me
has
avisado
More
abandoned
because
you
didn't
let
me
know
Te
hice
una
llamada
pero
nadie
ha
contestado
I
gave
you
a
call,
but
no
one
answered
Aunque
te
hayas
ido
aquí
nadie
te
ha
olvidado
Even
though
you're
gone,
no
one
here
has
forgotten
you
Dime
si
estarás
esperando
al
otro
lado
Tell
me
if
you'll
be
waiting
on
the
other
side
Mi
presente
muerto
por
revivir
el
pasado
My
present
is
dead,
trying
to
revive
the
past
Dime
a
quien
le
dijo
los
Tell
me
who
you
told
about
the
Goles
que
yo
he
marcado
Goals
I've
scored
Para
esta
condena
no
me
sirve
un
abogado
A
lawyer
is
no
use
for
this
sentence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Osawe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.