Spicy BG - Solamente muere el que se olvida - перевод текста песни на английский

Solamente muere el que se olvida - Spicy BGперевод на английский




Solamente muere el que se olvida
Only the Forgotten Die
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
I sent you a message, but no one answered
Más abandonado porque no me has avisado
More abandoned because you didn't let me know
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
I gave you a call, but no one answered
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Even though you're gone, no one here has forgotten you
Dime si estarás esperando al otro lado
Tell me if you'll be waiting on the other side
Mi presente muerto por revivir el pasado
My present is dead, trying to revive the past
Dime a quien le dijo los
Tell me who you told about the
Goles que yo he marcado
Goals I've scored
Para esta condena no me sirve un abogado
A lawyer is no use for this sentence
En las noches frías
On cold nights
Hablo con tu alma
I talk to your soul
Siento que me ahogo pero no es culpa del asma
I feel like I'm drowning, but it's not asthma
Después de tormenta dicen que viene la calma
They say calm comes after the storm
El dolor es grande como victoria de Uganda
The pain is as big as a Ugandan victory
Pensando en ti me ha entrado un escalofrío
Thinking of you gives me chills
Piensan que soy cruel porque yo me vuelto frío
They think I'm cruel because I've become cold
Por fuera sonrió pero por dentro vacío
I smile on the outside but I'm empty inside
Entendí la vida desde que yo era un crío
I understood life since I was a kid
Me siento aislado
I feel isolated
Tengo mil pecados
I have a thousand sins
Cuando veo las fotos
When I see the photos
Lloro en privado
I cry in private
Todos me ven raro
Everyone sees me as strange
Sin saber porque
Without knowing why
No saben mi lucha
They don't know my struggle
pa seguir de de pie
to keep standing
Tuve que ser el hombre de casa
I had to be the man of the house
En mi casa nunca hubo un padre
There was never a father in my house
Tuve que ser el hombre de casa
I had to be the man of the house
Todo se lo debo a mi madre
I owe everything to my mother
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
I sent you a message, but no one answered
Más abandonado porque no me has avisado
More abandoned because you didn't let me know
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
I gave you a call, but no one answered
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Even though you're gone, no one here has forgotten you
Dime si estarás esperando al otro lado
Tell me if you'll be waiting on the other side
Mi presente muerto por revivir el pasado
My present is dead, trying to revive the past
Dime a quien le dijo los
Tell me who you told about the
Goles que yo he marcado
Goals I've scored
Para esta condena no me sirve un abogado
A lawyer is no use for this sentence
Duro con la gente pero aveces me derrumbo
I'm tough with people, but sometimes I break down
Es incomprensible que comprendamos el mundo
It's incomprehensible that we understand the world
Vivir o morir aveces yo me confundo
To live or die, sometimes I get confused
Dolor enterrado que lo tengo muy profundo
Buried pain that I have very deep
Solamente muere el que se olvida
Only the forgotten die
Entro en depresión y no encuentro la salida
I fall into depression and can't find the way out
Solamente muere el que se olvida
Only the forgotten die
Aunque no olvide la despedida
Even though I don't forget the goodbye
Ahhhh ahhh
Ahhhh ahhh
Tuve que crecer antes de lo esperado
I had to grow up before I was supposed to
Im a heartless soy en despiadado
I'm heartless, I'm ruthless
Tuve que ser el hombre de casa
I had to be the man of the house
En mi casa nunca hubo un padre
There was never a father in my house
Tuve que ser el hombre de casa
I had to be the man of the house
Todo se lo debo a mi madre
I owe everything to my mother
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
I sent you a message, but no one answered
Más abandonado porque no me has avisado
More abandoned because you didn't let me know
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
I gave you a call, but no one answered
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Even though you're gone, no one here has forgotten you
Dime si estarás esperando al otro lado
Tell me if you'll be waiting on the other side
Mi presente muerto por revivir el pasado
My present is dead, trying to revive the past
Dime a quien le dijo los
Tell me who you told about the
Goles que yo he marcado
Goals I've scored
Para esta condena no me sirve un abogado
A lawyer is no use for this sentence
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh





Авторы: Jonathan Osawe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.