Spider Murphy Gang - Cadillac - Original - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spider Murphy Gang - Cadillac - Original




Cadillac - Original
Cadillac - Original
Es war einmal in Deutschland vor einem Jahr
It was once upon a time in Germany, a year ago
Ich war ganz groß der Superstar
I was a really big superstar, you know
Ich fuhr 'nen schneeweißen Cadillac
I drove a snow-white Cadillac, oh so fine
Mit Chauffeur und Groupies im Gepäck
With a chauffeur, groupies, and a good time
Doch eines Tages - was muß ich seh'n
But one day - what did I see? Oh, the despair
Der Chauffeur und die Groupies sind weg und auch der Cadillac
The chauffeur and the groupies were gone, and so was my Cadillac, my dear
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac, baby?
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac? Maybe...
Ich lebte wie ein König in Saus und Braus
I lived like a king, in luxury and style
Nur "dolce vita" - tagein tagaus
Just "dolce vita" - day in, day out, for a while
Ich fuhr 'nen schneeweißen Cadillac
I drove a snow-white Cadillac, sleek and grand
Hatte jede Menge feunde und zahlte mit Scheck
Had lots of friends and paid with checks, across the land
Doch eines Tages - was ist gescheh'n
But one day - what happened then? It's a sad affair
Die Freunde und das Geld sind weg und auch der Cadillac
The friends and the money were gone, and so was my Cadillac, I swear
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac, darling?
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac? I'm calling...
Irgendwer hat mein' Cadillac gestohl'n
Someone stole my Cadillac, that's plain to see
Und ich steh' da wiar a Depp auf meine Gummisohl'n
And I'm standing here like a fool, on my rubber soles, you agree?
Ich war schon auf dem Sprung nach USA
I was already on my way to the USA
Die Presse jubelt "Hurra Hurra"
The press cheered "Hurray Hurray", come what may
Ich fuhr 'nen schneeweißen Cadillac
I drove a snow-white Cadillac, a shining star
War gern geseh'n bei Dieter-Thomas Heck
Was a welcome guest with Dieter-Thomas Heck, near and far
Doch eines Tages - ich kann es nicht versteh'n
But one day - I can't understand, it's a mystery
Die Leute von der "Bravo" sind weg und auch der Cadillac
The people from "Bravo" are gone, and so is my Cadillac, oh gee
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac, sweetheart?
Cadillac - wo ist mein Cadillac
Cadillac - where is my Cadillac? Let's restart...
Irgendwer hat mein' Cadillac gestohl'n
Someone stole my Cadillac, it's a crying shame
Und ich steh' da wiar a Depp auf meine Gummisohl'n
And I'm standing here like a fool, on my rubber soles, feeling the blame






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.