Текст и перевод песни Spider Murphy Gang - Ich Grüsse Alle Und Den Rest Der Welt
Ich Grüsse Alle Und Den Rest Der Welt
Приветствую всех, и всю остальную планету!
Ich
grüsse
alle,
die
mich
kennen,
in
der
ganzen
Stadt
Приветствую
всех,
кто
меня
знает,
во
всем
городе,
Und
jeden,
der
das
Abitur
bestanden
hat
И
каждого,
кто
сдал
выпускные
экзамены.
Ich
grüsse
alle,
die
beim
Bodybuilding
schwitzen
Приветствую
всех,
кто
потеет
на
бодибилдинге,
Und
alle,
die
jetzt
vor
den
Hausaufgaben
sitzen
И
всех,
кто
сейчас
сидит
над
домашним
заданием.
Ich
grüße
alle,
die
mich
hörn
im
Radio
Приветствую
всех,
кто
слушает
меня
по
радио
Zu
Hause,
in
der
Wanne
oder
sonst
irgendwo
Дома,
в
ванне
или
где-нибудь
еще.
Ich
grüße
alle,
die
zur
Zeit
im
Krankenhaus
liegen
Приветствую
всех,
кто
сейчас
лежит
в
больнице,
Und
alle
Schüler,
die
gerade
Zeugnis
kriegen
И
всех
школьников,
которые
получают
оценки.
Ich
grüße
auch
die
Hopfenkönigin
der
Hallertau
Приветствую
и
королеву
хмеля
из
Халлертау,
Und
alle,
die
jetzt
stehn
im
siebzigkilometer
Stau
И
всех,
кто
сейчас
стоит
в
семидесятикилометровой
пробке.
Ich
grüße
alle,
die
mich
hörn
im
Radio
Приветствую
всех,
кто
слушает
меня
по
радио
Im
Urlaub,
bei
der
Arbeit
oder
sonst
irgendwo
В
отпуске,
на
работе
или
где-нибудь
еще.
Ich
grüße
alle,
denen
dieses
schöne
Lied
gefällt
Приветствую
всех,
кому
нравится
эта
прекрасная
песня,
Und
außerdem
grüß
ich
noch
den
Rest
der
Welt
А
кроме
того,
приветствую
весь
остальной
мир.
Ich
grüße
alle
Freunde,
Hallo,
Hallo
Приветствую
всех
друзей,
привет,
привет,
Oma,
Opa,
Kinder,
alle
freun
sich
so
Бабушку,
дедушку,
детей,
все
так
рады,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Ich
grüße
alle
meine
Freunde
in
der
Bundesrepublik
Приветствую
всех
моих
друзей
в
Федеративной
Республике,
DDR,
Österreich,
Schweiz
und
Osnabrück
ГДР,
Австрии,
Швейцарии
и
Оснабрюке.
Ich
grüße
die
Kollegen
und
den
Hauptabteilungsleiter
Приветствую
коллег
и
начальника
главного
управления,
Boris
Becker,
Ivan
Lendl,
Steffi
und
so
weiter
Бориса
Беккера,
Ивана
Лендла,
Штеффи
и
так
далее.
Ich
grüße
alle,
die
mich
hörn
im
Radio
Приветствую
всех,
кто
слушает
меня
по
радио
Im
Auto,
in
der
Kneipe
oder
sonst
irgendwo
В
машине,
в
баре
или
где-нибудь
еще.
Ich
grüße
alle,
denen
dieses
schöne
Lied
gefällt
Приветствую
всех,
кому
нравится
эта
прекрасная
песня,
Und
außerdem
grüß
ich
noch
den
Rest
der
Welt
А
кроме
того,
приветствую
весь
остальной
мир.
Ich
grüße
alle
Freunde,
Hallo,
Hallo
Приветствую
всех
друзей,
привет,
привет,
Oma,
Opa,
Kinder,
alle
freun
sich
so
Бабушку,
дедушку,
детей,
все
так
рады,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Ich
grüße
alle,
denen
dieses
schöne
Lied
gefällt
Приветствую
всех,
кому
нравится
эта
прекрасная
песня,
Und
außerdem
grüß
ich
noch
den
Rest
der
Welt
А
кроме
того,
приветствую
весь
остальной
мир.
Ich
grüße
alle
Freunde,
Hallo,
Hallo
Приветствую
всех
друзей,
привет,
привет,
Oma,
Opa,
Kinder,
alle
freun
sich
so
Бабушку,
дедушку,
детей,
все
так
рады,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о,
Wenn
ich
ihnen
gratuliere
zum
Geburtstag
übers
Radio
o
Когда
я
поздравляю
их
с
днем
рождения
по
радио,
о.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Radio,
Radio
Радио,
радио,
Radio,
Radio
Радио,
радио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenther Sigl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.