Текст и перевод песни Spider ZED feat. Thomas Gauthier - Content
On
m′disait,
"tu
vas
échouer,
la
musique
c'est
compliqué"
They
told
me,
"You’re
going
to
fail,
music
is
complicated"
En
un
an,
j′ai
déjà
beaucoup
plus
accompli
qu'eux
In
one
year,
I’ve
already
accomplished
a
lot
more
than
them
Merci
pour
les
conseils,
j'reviendrai
si
j′veux
parler
Thank
you
for
the
advice,
I’ll
come
back
if
I
want
to
talk
D′avenir
et
gâcher
ma
vie,
non,
non,
non
About
the
future
and
wasting
my
life,
no,
no,
no
J'ai
arrêté
d′fumer,
maintenant,
j'fais
du
sport
tous
les
jours
I
quit
smoking,
now,
I
work
out
every
day
J′ai
perdu
sept
kilos,
j'ai
l′impression
d'être
un
mytho
I
lost
seven
kilos,
I
feel
like
a
myth
Y
a
six
mois
j'me
serais
dit
que
j′suis
devenu
chiant,
mais
Six
months
ago
I
would
have
been
told
that
I’ve
become
annoying,
but
J′me
sens
bien
mieux,
ouais,
j'me
sens
vivant
I
feel
so
much
better,
yeah,
I
feel
alive
J′ai
pas
tellement
envie
d'faire
plus
que
c′que
j'fais
déjà
I
don’t
really
want
to
do
more
than
what
I’m
already
doing
J′sais
que
j'serai
jamais
une
légende
et
ça
m'dérange
pas
I
know
I’ll
never
be
a
legend
and
I’m
okay
with
that
Faut
pas
s′mettre
la
pression
juste
pour
faire
plaisir
aux
autres,
ouais
You
don’t
have
to
put
pressure
on
yourself
just
to
please
others,
yeah
Moi,
j′suis
confiant,
ouais
Me,
I’m
confident,
yeah
J'crois
qu′j'suis
content
I
think
I’m
happy
Qu′est-ce
qui
m'arrive
en
ce
moment?
What’s
happening
to
me
right
now?
J′crois
qu'j'suis
content
I
think
I’m
happy
Mon
père
est
fier
de
moi
My
father
is
proud
of
me
J′espère
qu′il
le
sera
pour
longtemps
I
hope
he
will
be
for
a
long
time
Tous
les
jours,
j'fais
c′que
j'aime
Every
day,
I
do
what
I
love
J′ai
plus
l'impression
d′perdre
mon
temps
I
no
longer
feel
like
I'm
wasting
my
time
J'prends
du
bon
temps,
ouais
I'm
having
a
good
time,
yeah
J'crois
qu′j′suis
content
I
think
I'm
happy
Qu'est-ce
qui
m′arrive
en
ce
moment?
What’s
happening
to
me
right
now?
J'crois
qu′j'suis
content
I
think
I'm
happy
Mon
père
est
fier
de
moi
My
father
is
proud
of
me
J′espère
qu'il
le
sera
pour
longtemps
I
hope
he
will
be
for
a
long
time
Tous
les
jours,
j'fais
c′que
j′aime
Every
day,
I
do
what
I
love
J'ai
plus
l′impression
d'perdre
mon
temps
I
no
longer
feel
like
I'm
wasting
my
time
J′prends
du
bon
temps,
ouais
I'm
having
a
good
time,
yeah
J'crois
qu′j'suis
content
I
think
I'm
happy
J'ai
plus
besoin
d′mentir
sur
ma
vie
quand
je
vais
chez
le
coiffeur
I
no
longer
need
to
lie
about
my
life
when
I
go
to
the
hairdresser
J′crois
que
c'est
bon
signe
que
m′endormir
ça
me
prenne
plus
trois
heures
I
think
it’s
a
good
sign
that
it
doesn’t
take
me
three
hours
to
fall
asleep
anymore
On
m'avait
dit
que
la
vie,
c′était
beaucoup
mieux
à
deux,
donc
I
was
told
that
life
was
much
better
together,
so
Moi
et
mon
petit
chat,
j'crois
qu′on
est
contents
Me
and
my
little
cat,
I
think
we're
happy
Plus
besoin
d'me
forcer
quand
je
souris
sur
les
photos
No
need
to
force
myself
to
smile
in
photos
anymore
J'ai
fait
la
paix
avec
le
fait
qu′j′aurais
jamais
d'abdos
I’ve
made
peace
with
the
fact
that
I’ll
never
have
abs
Quand
j′prends
une
douche,
j'pleure
juste
quand
j′ai
du
shampoing
dans
les
yeux
When
I
take
a
shower,
I
only
cry
when
I
get
shampoo
in
my
eyes
J'ferais,
peut-être
pas
tous
mes
rêves
mais,
j′suis
heureux
I
may
not
achieve
all
my
dreams,
but
I'm
happy
J'ai
l'impression
d′me
réveiller
d′un
cauchemar
I
feel
like
I'm
waking
up
from
a
nightmare
Ça
va
probablement
finir
tôt
ou
tard,
ouais
It's
probably
going
to
end
sooner
or
later,
yeah
Les
gens
disent
que
la
vie
c'tait
mieux
avant
People
say
that
life
was
better
before
Mais
avant
la
vie
c′était
chiant
et
maintenant
But
before
life
was
boring
and
now
J'crois
qu′j'suis
content
I
think
I’m
happy
Qu′est-ce
qui
m'arrive
en
ce
moment?
What’s
happening
to
me
right
now?
J'crois
qu′j′suis
content
I
think
I’m
happy
Mon
père
est
fier
de
moi
My
father
is
proud
of
me
J'espère
qu′il
le
sera
pour
longtemps
I
hope
he
will
be
for
a
long
time
Tous
les
jours,
j'fais
c′que
j'aime
Every
day,
I
do
what
I
love
J′ai
plus
l'impression
d'perdre
mon
temps
I
no
longer
feel
like
I'm
wasting
my
time
J′prends
du
bon
temps,
ouais
I'm
having
a
good
time,
yeah
J′crois
qu'j′suis
content
I
think
I'm
happy
Qu'est-ce
qui
m′arrive
en
ce
moment?
What’s
happening
to
me
right
now?
J'crois
qu′j'suis
content
I
think
I'm
happy
Mon
père
est
fier
de
moi
My
father
is
proud
of
me
J'espère
qu′il
le
sera
pour
longtemps
I
hope
he
will
be
for
a
long
time
Tous
les
jours,
j′fais
c'que
j′aime
Every
day,
I
do
what
I
love
J'ai
plus
l′impression
d'perdre
mon
temps
I
no
longer
feel
like
I'm
wasting
my
time
J′prends
du
bon
temps,
ouais
I'm
having
a
good
time,
yeah
J'crois
qu'j′suis
content
I
think
I'm
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spider Zed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.