Spider ZED - Jeune intermittent - перевод текста песни на немецкий

Jeune intermittent - Spider ZEDперевод на немецкий




Jeune intermittent
Junger Freischaffender
Jeune intermittent
Junger Freischaffender
J'connais que le Pôle Emploi
Ich kenne nur das Arbeitsamt
J'sais pas c'est quoi avoir des contacts et signer des contrats
Ich weiß nicht, was es heißt, Kontakte zu haben und Verträge zu unterschreiben
Ce soir j'me sens seul, j'vais jouer au Loup-Garou en ligne
Heute Abend fühle ich mich allein, ich werde Werwolf online spielen
Est-ce que j'parle avec des enfants ou avec des pédophiles
Spreche ich mit Kindern oder mit Pädophilen?
Bébé, viens ici j'vais t'sauter comme le p'tit déj
Baby, komm her, ich vernasch' dich wie das Frühstück
Trop hâte qu'on détruise ma vie en disant "c'est l'business"
Kann es kaum erwarten, dass man mein Leben zerstört und sagt: "Das ist das Geschäft"
J'fais pas grand chose à part faire pitié (ça fait pitié)
Ich mache nicht viel, außer Mitleid zu erregen (das ist erbärmlich)
Si j'signe en label c'est juste pour être certifié (ça fait pitié)
Wenn ich bei einem Label unterschreibe, dann nur, um zertifiziert zu werden (das ist erbärmlich)
Est-ce que j'écris parce que je sais pas parler d'moi avec les autres?
Schreibe ich, weil ich nicht mit anderen über mich sprechen kann?
(Bien sûr que oui)
(Natürlich ja)
Est-ce que j'ai fait tout ça pour qu'des
Habe ich das alles gemacht, damit
Gens connus m'appellent frérot
bekannte Leute mich Bruder nennen?
(Bien sûr que oui)
(Natürlich ja)
J'm'inquiète pas pour ma r'traite, j'sais qu'j'aurai rien du tout
Ich mache mir keine Sorgen um meine Rente, ich weiß, dass ich gar nichts bekommen werde
Facile de dire qu'tu veux pas réussir quand t'échoues
Leicht zu sagen, dass du nicht erfolgreich sein willst, wenn du scheiterst
Et même finir en Ligue 2, ça n'arrive qu'à 1 sur 100
Und selbst in der 2. Liga zu landen, das passiert nur 1 von 100
Réveil midi pour mille deux, j'ai connu plus insultant
Mittags aufwachen für zwölfhundert, ich kannte schon Beleidigenderes
Tout l'monde crois plus en moi qu'moi-même
Jeder glaubt mehr an mich als ich selbst
Pourtant personne n'a jamais fait plus pour moi qu'moi-même
Dabei hat niemand jemals mehr für mich getan als ich selbst
J'changerai jamais, ma meuf en a ras l'bol
Ich werde mich nie ändern, meine Freundin hat die Schnauze voll
J'm'actualise sur Pôle Emploi avec le dernier iPhone
Ich aktualisiere mein Profil beim Arbeitsamt mit dem neuesten iPhone
Toujours pas d'premier album
Immer noch kein erstes Album
Trop d'alcool dans mon sang
Zu viel Alkohol in meinem Blut
J'prends mon temps comme si j'étais d'jà l'boss, ouais ouais ouais
Ich lasse mir Zeit, als wäre ich schon der Boss, yeah yeah yeah
J'changerai jamais, ma meuf en a ras l'bol
Ich werde mich nie ändern, meine Freundin hat die Schnauze voll
J'm'actualise sur Pôle Emploi avec le dernier iPhone
Ich aktualisiere mein Profil beim Arbeitsamt mit dem neuesten iPhone
Toujours pas d'premier album
Immer noch kein erstes Album
Trop d'alcool dans mon sang
Zu viel Alkohol in meinem Blut
J'prends mon temps comme si j'étais d'jà l'boss, ouais ouais ouais
Ich lasse mir Zeit, als wäre ich schon der Boss, yeah yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.