Spider ZED - Minerva - перевод текста песни на немецкий

Minerva - Spider ZEDперевод на немецкий




Minerva
Minerva
J′aime bien quand t'es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J′prefère quand t'es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t'endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu′ça n′s'ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
J′aime bien quand t'es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J′prefère quand t'es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t′endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu'ça n's′ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
J′aime bien quand t'es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J′prefère quand t'es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t′endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu'ça n′s'ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
Depuis qu't′es j′suis plus tout seul
Seit du da bist, bin ich nicht mehr allein
J'ai plus l′impression d'être un looser
Ich fühle mich nicht mehr wie ein Verlierer
Même si parfois tu m′fais mal (aïe)
Auch wenn du mir manchmal wehtust (aua)
Tu m'laisses des traces (aïe)
Du hinterlässt Spuren bei mir (aua)
Mais c′est pas grave bébé, non
Aber das ist nicht schlimm, Baby, nein
J'suis sûr qu'au fond de toi ça veut dire que tu m′aimes
Ich bin sicher, tief in dir bedeutet das, dass du mich liebst
Mais calme-toi un peu, tu m′fais saigner quand même
Aber beruhige dich ein wenig, du bringst mich trotzdem zum Bluten
Aïe, je souffre
Aua, ich leide
Sûrement que c'est ça, l′amour
Wahrscheinlich ist das die Liebe
On passe toutes nos journées ensemble
Wir verbringen all unsere Tage zusammen
Même si parfois, on se parle pas
Auch wenn wir manchmal nicht miteinander reden
J'suis sûr qu′on arrive à s'comprendre
Ich bin sicher, wir verstehen uns
Quand tu m′caresses avec ta p'tite langue
Wenn du mich mit deiner kleinen Zunge streichelst
J'aime bien quand t′es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J′prefère quand t'es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t′endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu'ça n′s'ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
J′aime bien quand t'es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J'prefère quand t′es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t′endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu'ça n′s'ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
T′es tellement jalouse, j'peut même pas approcher les autres
Du bist so eifersüchtig, ich kann mich nicht einmal den anderen nähern
Quand t′as fait une connerie tu sais reconnaître tes fautes
Wenn du Mist gebaut hast, weißt du, wie du deine Fehler eingestehst
Parfois t'as l'air complètement folle
Manchmal wirkst du völlig verrückt
Ça m′fais tellement rire quand tu cours partout
Es bringt mich so zum Lachen, wenn du überall herumrennst
J′ai l'impression qu′tu fuis des trucs qu'existent pas
Ich habe den Eindruck, du fliehst vor Dingen, die nicht existieren
Finalement t′es un peu comme moi
Letztendlich bist du ein bisschen wie ich
T'adores t′enrouler dans mes vêtements
Du liebst es, dich in meine Kleidung zu wickeln
J'adore te voir rouler bêtement
Ich liebe es, dich dumm herumrollen zu sehen
On passe toutes nos journées ensemble
Wir verbringen all unsere Tage zusammen
Même si parfois, on se parle pas
Auch wenn wir manchmal nicht miteinander reden
J'suis sûr qu′on arrive à s′comprendre
Ich bin sicher, wir verstehen uns
Quand tu m'caresses avec ta p′tite langue
Wenn du mich mit deiner kleinen Zunge streichelst
J'aime bien quand t′es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J'prefère quand t′es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t'endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu'ça n′s′ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
J'aime bien quand t′es dans mes bras
Ich mag es, wenn du in meinen Armen bist
J'prefère quand t′es sous mes draps
Ich bevorzuge es, wenn du unter meiner Decke bist
Viens t'endormir près de moi
Komm, schlaf neben mir ein
Je sais qu′ça n's'ra plus jamais pareil
Ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
Miaow
Miau
J′arrive bébé
Ich komme, Baby





Авторы: Spider Zed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.