Текст и перевод песни Spider ZED - Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
je
ne
sais
pas
comment
faire
О,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
comment
faire
quand
vient
l'hiver
О,
как
это
сделать,
когда
наступает
зима
Oh,
je
ne
sais
plus
comment
faire
О,
я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
depuis
que
tout
m'indiffère
О,
с
тех
пор,
как
мне
все
безразлично.
Souvenirs
de
ma
vie
d'avant,
y
avait
des
bisous
à
la
place
des
médicaments
Воспоминания
о
моей
прежней
жизни,
вместо
лекарств
были
поцелуи
Tous
les
jours,
j'sors
comme
si
c'était
hilarant
Каждый
день
я
выхожу,
как
будто
это
весело
Avant,
j'avais
d'l'espoir
mais
tu
connais,
les
ligaments
Раньше
у
меня
была
надежда,
но
ты
же
знаешь,
связки
Putain
d'époque,
j'me
suis
toujours
dit
que
le
problème
venait
d'moi
Черт
возьми,
в
свое
время
я
всегда
думал,
что
проблема
исходит
от
меня.
Pas
d'mes
potes,
j'vais
pas
me
battre
pour
c'qui
me
revient
de
droit
Нет
моих
друзей,
я
не
собираюсь
бороться
за
то,
что
принадлежит
мне
по
праву.
Je
sais
pas
si
ça
valait
le
coup
d'être
avec
vous
(avec
vous)
Я
не
знаю,
стоило
ли
быть
с
тобой
(с
тобой)
Votre
amour
me
laisse
un
amer
arrière-goût
(arrière-goût)
Твоя
любовь
оставляет
мне
горькое
послевкусие
(послевкусие)
Envie
d'me
rapprocher
du
bord
mais
j'suis
paresseux
Хочется
приблизиться
к
краю,
но
мне
лень
On
pourrait
penser
qu'j'suis
mort
si
j'clignais
pas
des
yeux
Можно
было
бы
подумать,
что
я
мертв,
если
бы
я
не
моргнул
Envie
d'me
rapprocher
du
bord
mais
j'suis
paresseux
Хочется
приблизиться
к
краю,
но
мне
лень
On
pourrait
penser
qu'j'suis
mort
Можно
подумать,
что
я
умер
Oh,
je
ne
sais
pas
comment
faire
О,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
comment
faire
quand
vient
l'hiver
О,
как
это
сделать,
когда
наступает
зима
Oh,
je
ne
sais
plus
comment
faire
О,
я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
depuis
que
tout
m'indiffère
О,
с
тех
пор,
как
мне
все
безразлично.
J'm'endors
devant
des
films
Netflix
and
chill
('flix
and
chill)
Я
засыпаю
перед
фильмами
Netflix
и
chill
("Фликс
и
холод")
Trop
de
journées
sans
twist
ending
(twist
ending)
Слишком
много
дней
без
конца
Твиста
(twist
ending)
Ce
soir,
je
dîne
avec
Thierry
Lhermitte
(Lhermitte)
Сегодня
вечером
я
ужинаю
с
Тьерри
Лермиттом
(Lhermitte)
Si
peu
d'surprises,
j'envie
l'épileptique
('eptique)
Так
мало
сюрпризов,
что
я
завидую
эпилептику
('eptic)
Des
gouttes
de
pluie
sur
un
dessin
d'enfant
(enfant)
Капли
дождя
на
детском
(детском)рисунке
Trouve
un
terrain
d'entente
avec
le
temps
(le
temps)
Найдите
общий
язык
со
временем
(временем)
T'as
des
projets,
t'as
des
objectifs
У
тебя
есть
планы,
у
тебя
есть
цели
Mais
le
destin
s'en
branle
allègrement
(allègrement)
Но
судьба
беззаботно
(беззаботно)справляется
с
этим
Tu
perds
des
proches,
tu
fermes
des
portes
Ты
теряешь
близких,
закрываешь
двери.
Tu
perds
des
proches,
tu
fermes
des
portes
Ты
теряешь
близких,
закрываешь
двери.
Tu
perds
des
proches,
tu
fermes
des
portes
Ты
теряешь
близких,
закрываешь
двери.
Et
un
courant
d'air
éteint
la
flamme
qui
t'anime
И
сквозняк
гасит
пламя,
которое
тебя
одушевляет
Oh,
je
ne
sais
pas
comment
faire
О,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
comment
faire
quand
vient
l'hiver
О,
как
это
сделать,
когда
наступает
зима
Oh,
je
ne
sais
plus
comment
faire
О,
я
больше
не
знаю,
как
это
сделать
Oh,
depuis
que
tout
m'indiffère
О,
с
тех
пор,
как
мне
все
безразлично.
J'épuise
mon
temps,
j'observe
les
feuilles
mortes
d'Yves
Montand
Я
истощаю
свое
время,
наблюдая
за
опавшими
листьями
Ива
Монтана
Qu'est-ce
que
l'amour
si
on
applaudit
les
gens
mariés
depuis
longtemps
Что
такое
любовь,
если
мы
аплодируем
людям,
которые
давно
женаты
J'épuise
mon
temps,
j'observe
les
feuilles
mortes
d'Yves
Montand
Я
истощаю
свое
время,
наблюдая
за
опавшими
листьями
Ива
Монтана
Qu'est-ce
que
l'amour
si
on
applaudit
les
gens
mariés
depuis
longtemps
Что
такое
любовь,
если
мы
аплодируем
людям,
которые
давно
женаты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spider Zed, Yaska Lash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.