Spider ZED - Oh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spider ZED - Oh




Oh, je ne sais pas comment faire
О, я не знаю, как это сделать
Oh, comment faire quand vient l'hiver
О, как это сделать, когда наступает зима
Oh, je ne sais plus comment faire
О, я больше не знаю, как это сделать
Oh, depuis que tout m'indiffère
О, с тех пор, как мне все безразлично.
Souvenirs de ma vie d'avant, y avait des bisous à la place des médicaments
Воспоминания о моей прежней жизни, вместо лекарств были поцелуи
Tous les jours, j'sors comme si c'était hilarant
Каждый день я выхожу, как будто это весело
Avant, j'avais d'l'espoir mais tu connais, les ligaments
Раньше у меня была надежда, но ты же знаешь, связки
Putain d'époque, j'me suis toujours dit que le problème venait d'moi
Черт возьми, в свое время я всегда думал, что проблема исходит от меня.
Pas d'mes potes, j'vais pas me battre pour c'qui me revient de droit
Нет моих друзей, я не собираюсь бороться за то, что принадлежит мне по праву.
Je sais pas si ça valait le coup d'être avec vous (avec vous)
Я не знаю, стоило ли быть с тобой тобой)
Votre amour me laisse un amer arrière-goût (arrière-goût)
Твоя любовь оставляет мне горькое послевкусие (послевкусие)
Envie d'me rapprocher du bord mais j'suis paresseux
Хочется приблизиться к краю, но мне лень
On pourrait penser qu'j'suis mort si j'clignais pas des yeux
Можно было бы подумать, что я мертв, если бы я не моргнул
Envie d'me rapprocher du bord mais j'suis paresseux
Хочется приблизиться к краю, но мне лень
On pourrait penser qu'j'suis mort
Можно подумать, что я умер
Oh, je ne sais pas comment faire
О, я не знаю, как это сделать
Oh, comment faire quand vient l'hiver
О, как это сделать, когда наступает зима
Oh, je ne sais plus comment faire
О, я больше не знаю, как это сделать
Oh, depuis que tout m'indiffère
О, с тех пор, как мне все безразлично.
J'm'endors devant des films Netflix and chill ('flix and chill)
Я засыпаю перед фильмами Netflix и chill ("Фликс и холод")
Trop de journées sans twist ending (twist ending)
Слишком много дней без конца Твиста (twist ending)
Ce soir, je dîne avec Thierry Lhermitte (Lhermitte)
Сегодня вечером я ужинаю с Тьерри Лермиттом (Lhermitte)
Si peu d'surprises, j'envie l'épileptique ('eptique)
Так мало сюрпризов, что я завидую эпилептику ('eptic)
Des gouttes de pluie sur un dessin d'enfant (enfant)
Капли дождя на детском (детском)рисунке
Trouve un terrain d'entente avec le temps (le temps)
Найдите общий язык со временем (временем)
T'as des projets, t'as des objectifs
У тебя есть планы, у тебя есть цели
Mais le destin s'en branle allègrement (allègrement)
Но судьба беззаботно (беззаботно)справляется с этим
Tu perds des proches, tu fermes des portes
Ты теряешь близких, закрываешь двери.
Tu perds des proches, tu fermes des portes
Ты теряешь близких, закрываешь двери.
Tu perds des proches, tu fermes des portes
Ты теряешь близких, закрываешь двери.
Et un courant d'air éteint la flamme qui t'anime
И сквозняк гасит пламя, которое тебя одушевляет
Oh, je ne sais pas comment faire
О, я не знаю, как это сделать
Oh, comment faire quand vient l'hiver
О, как это сделать, когда наступает зима
Oh, je ne sais plus comment faire
О, я больше не знаю, как это сделать
Oh, depuis que tout m'indiffère
О, с тех пор, как мне все безразлично.
J'épuise mon temps, j'observe les feuilles mortes d'Yves Montand
Я истощаю свое время, наблюдая за опавшими листьями Ива Монтана
Qu'est-ce que l'amour si on applaudit les gens mariés depuis longtemps
Что такое любовь, если мы аплодируем людям, которые давно женаты
J'épuise mon temps, j'observe les feuilles mortes d'Yves Montand
Я истощаю свое время, наблюдая за опавшими листьями Ива Монтана
Qu'est-ce que l'amour si on applaudit les gens mariés depuis longtemps
Что такое любовь, если мы аплодируем людям, которые давно женаты





Авторы: Spider Zed, Yaska Lash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.