Spike - Salcamii - перевод текста песни на английский

Salcamii - Spikeперевод на английский




Salcamii
Acacia
E mult prea mică lumea asta pentru noi toți
This world is far too small for all of us
Sau am ajuns eu prea târziu, cred
Or maybe I'm just too late, I guess
Poate ar trebui întorc
Maybe I should turn around
m-am grăbit sa fiu mare și m-am trezit înconjurat de nebuni
Because I rushed to grow up and I find myself surrounded by fools
Era comunicarii, Doamne, tu glumești?
It was a communication, Lord, are you kidding me?
Am ajuns în viitor da' n-ai cu cine vorbești
I've arrived in the future, but no one to talk to
Nu mai știu ce e real sau cine
I don't know what's real or who anymore
Strânge-mă de mână, stai cu mine
Hold my hand, stay with me
Sunt aici de pe vremea când era cazul car
I've been here since the time when it was time to go
Am rămas de unul singur încercând par normal
I've been left all alone trying to seem normal
Zboară timpul fără mine pe pilot automat
Time flies without me, on autopilot
Toți se cred întregi la minte când de fapt
Everyone thinks they're sane when in fact
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
De atâta primăvară
From so much spring
Umblă despuiați prin ceruri
They walk naked through the sky
Cu tot sufletul pe-afară
With their souls on the outside
S-a îmbătat pădurea verde
The green forest is drunk
Păsările-s aiurite
The birds are in a daze
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
Și tu vrei fiu cuminte
And you want me to be good
Și--atunci când nimeni nu vede
And--when no one can see me
Strâng gramul meu de vise-n palmă
I hold my handful of dreams in my palm
ferească de oricine
To protect me from everyone
Îmi schimbă primăvara-n toamnă
Who turn my spring into autumn
Și încep înțeleg
And I begin to understand
poate asta face parte din proces
That maybe this is part of the process
Mi-au rămas câțiva aproape sper nu pe interes
I have a few left around me, I hope not just for convenience
Profit de fiecare clipă cât se poate
I take advantage of every moment while I can
parcă ieri trăgeam de timp
Because it seems like just yesterday I was stalling for time
Acum împinge de la spate
Now it's pushing me from behind
Sunt aici de pe vremea când era cazul car
I've been here since the time when it was time to go
Am rămas de unul singur încercând par normal
I've been left all alone trying to seem normal
Zboară timpul fără mine pe pilot automat
Time flies without me, on autopilot
Toți se cred întregi la minte când de fapt
Everyone thinks they're sane when in fact
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
De atâta primăvară
From so much spring
Umblă despuiați prin ceruri
They walk naked through the sky
Cu tot sufletul pe-afară
With their souls on the outside
S-a îmbătat pădurea verde
The green forest is drunk
Păsările-s aiurite
The birds are in a daze
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
Și tu vrei fiu cuminte
And you want me to be good
Îmi zboară mintea peste tot
My mind flies everywhere
Peste griji și peste oameni printre care nu mai pot
Over worries and over people I can't stand anymore
Zboară și pierd în orizont
It flies and I get lost on the horizon
Umblă vorba c-am înnebunit de tot
Word is I've gone completely mad
Îmi zboară mintea peste tot
My mind flies everywhere
Peste griji și peste oameni printre care nu mai pot
Over worries and over people I can't stand anymore
Zboară și promit nu întorc
It flies and I promise I won't come back
Umblă vorba am înnebunit de tot
Word is I've gone completely mad
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
De atâta primăvară
From so much spring
Umblă despuiați prin ceruri
They walk naked through the sky
Cu tot sufletul pe-afară
With their souls on the outside
S-a îmbătat pădurea verde
The green forest is drunk
Păsările-s aiurite
The birds are in a daze
Au înnebunit salcâmii
The acacias have gone mad
Și tu vrei fiu cuminte
And you want me to be good





Авторы: Paul Maracine, Radu Bolfea, Tudor Gheorghe, Vlad Lucan

Spike - Salcamii
Альбом
Salcamii
дата релиза
14-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.