Spike - 90 sec. de viata - перевод текста песни на английский

90 sec. de viata - Spikeперевод на английский




90 sec. de viata
90 sec. life
Te nasti in 30 de minute de chin
You are born in 30 minutes of torment
Cantaresti putin peste′un kil
You weigh just over a kilo
Si pentru m**a ceru' de face mai senin.
And for the sake of making it more serene.
Tactu′ deschide'o sticla de vin
Tact 'opens' a bottle of wine
Urla si'mparte tigari prin maternitate de parca′i fi divin.
He yells and shares cigarettes in the maternity ward like he's divine.
La un an o strigi pe m**a pentru prima data
One year on you call m**a for the first time
Se strange toata familia fascinata si′ti da o ciocolata.
The whole family gathers and gives you a chocolate bar.
Dintr'o data te trezesti la gradinita
Suddenly you wake up in kindergarten
Drept urmare inveti de poeti, poezii si′auzi de basme populare.
As a result, you learn about poets, poems, and hear about folk tales.
Dupa 7 ani de'acasa te dau ai tai la scoala
After 7 years of ' home you give your parents to school
Unde 4 ani la rand inveti si uiti de tot ce te′nconjoara.
Where 4 years in a row you learn and forget everything around you.
Mai tarziu iti iei prima bataie, injuri prima femeie si zambesti cu lacrimi in ochi la primul picior
Later you take your first beat, swear at the first woman and smile with tears in your eyes at the first leg
In co**e.
In co ** e.
Dupa inca 4 ani te plictisesti de informatii
After another 4 years you get bored with information
Te dau ai tai afara din casa si te'apuci de combinatii.
Your parents kick you out of the house and you start combining.
Te umpli de bani peste noapte, pi***le insista
You fill yourself with money overnight, Pi *** them insist
Si′a doua zi apar langa tine prieteni care nu credeai ca exista.
And the next day there are friends next to you who you didn't think existed.
Iti iei masini tari, te'apuci de droguri - bagi pana nu mai poti
You take hard cars, you get on drugs-you get in till you can't
Pierzi toti banii'n cazino - ajungi praf - te uita toti.
You lose all the money in the casino - you end up in dust-you all look.
Familia nu vrea s′auda de tine si′ncepe sa doara
The family doesn't want to hear from you and it starts to hurt
Cand tovarasu' tau nu te mai tine minte si pi**a te′nseala.
When your comrade no longer remembers you and deceives you.
Incepi sa gandesti pentru prima oara - te cureti de droguri
Start thinking for the first time - get rid of drugs
O iei de la inceput cu telefoane mobile vandute dupa blocuri.
You start over with cell phones sold after blocks.
Strangi bani ii pui la banca intr'un an se fac roi
You raise money you put them in the bank in a year they make roi
Apoi iti iei toti prietenii la p**a cand se′ntorc inapoi.
Then you take all your friends to the p ** A when they come back.
Gasesti o pi**a modesta pe care o iei de nevasta
Find a modest pi**A that you marry
Si'o iubesti oricat ti′ar spune toti c'ar fi de urata si proasta.
And you love her no matter how much everyone tells you she's ugly and stupid.
Construiesti o casa, pi**a iti face primu copil.
You build a house, make your first child.
Tu'mparti tigari prin maternitate de parca′ar fi divin.
You share cigarettes in the maternity ward as if it were divine.
Fiitu′ creste la un an te striga pe tine primu'
The Fiitu 'grows to a year he calls you first'
Si rolul tau in viata este acela de a′ti creste copilu'.
And your role in life is to raise your child.
(Deci) dupa 20 de ani la micu dejun te priveste si′ti spune pentru prima data in viata
(So) after 20 years at breakfast he looks at you and tells you for the first time in his life
Cat de mult te iubeste.
How much he loves you.
Mai trec ani - ajungi la batranete - nu regreti nimic.
Years pass - you reach old age-you do not regret anything.
Tot ce ai ai pentru ca ai tras singur de cand erai mic.
Everything you've got is because you've been shooting yourself since you were a kid.
Tu esti fericit ca'ti permiti mai mult de un pachet de tigari
You're happy you can afford more than one pack of cigarettes
Un an mai tarziu te pui in pat, inchizi ochii si mori.
A year later you put yourself to bed, close your eyes and die.





Авторы: spike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.