Spike Jones - Cocktails For Two - перевод текста песни на немецкий

Cocktails For Two - Spike Jonesперевод на немецкий




Cocktails For Two
Cocktails für Zwei
SPOKEN INTRO:
GESPROCHENE EINLEITUNG:
'Twas the night before Christmas and all through the house
Es war die Nacht vor Weihnachten und überall im Haus
Not a creature was stirring, not even a mouse
regte sich kein Geschöpf, nicht einmal eine Maus.
Suddenly I heard a strange noise down below
Plötzlich hörte ich ein seltsames Geräusch von unten.
So, in my flannel pajamas I went tippy-toe
Also schlich ich in meinem Flanellschlafanzug auf Zehenspitzen.
I could see old Saint Nick from the spot where I stood
Ich konnte den alten Nikolaus von meinem Platz aus sehen.
So I slid down the banister just as fast as I could
Also rutschte ich das Treppengeländer hinunter, so schnell ich konnte.
SUNG:
GESUNGEN:
All I want for Christmas is my two front teeth
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, sind meine beiden Schneidezähne.
My two front teeth, ee, my two front teeth?
Meine beiden Schneidezähne, sieh mal, meine beiden Schneidezähne?
Gee, if I could only have my two front teeth
Ach, wenn ich nur meine beiden Schneidezähne hätte,
Then I could wish you Merry Chritmas
dann könnte ich Dir frohe Weihnachten wünschen.
It seems so long since I could say
Es scheint so lange her, seit ich sagen konnte:
"Isteruzy itting on a thitle
"Isteruzy itting on a thitle" (Unsinn, soll Sprachfehler andeuten)
Every time I try to peak
Jedes Mal, wenn ich versuche zu sprechen,
Huh, all I do is whitle
huch, alles, was ich tue, ist pfeifen.
All I want for Christmas is my two front teeth
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, sind meine beiden Schneidezähne.
My two front teeth ee my two front teeth?
Meine beiden Schneidezähne, sieh mal, meine beiden Schneidezähne?
Gee, if I could only have my two front teeth
Ach, wenn ich nur meine beiden Schneidezähne hätte,
Then I could wish you Merry Chritmas
dann könnte ich Dir frohe Weihnachten wünschen.
Tongue click, bicycle bell, and an "oh, no!"
Zungenschnalzen, Fahrradklingel und ein "Oh, nein!"
"Jingle Bells" resumes in the second line of a verse
"Jingle Bells" wird in der zweiten Zeile einer Strophe fortgesetzt.
Horse whinny and a sneeze
Pferdewiehern und ein Niesen.
"Jingle Bells" resumes in the second line of a verse
"Jingle Bells" wird in der zweiten Zeile einer Strophe fortgesetzt.
Horse whinny and a sneeze
Pferdewiehern und ein Niesen.
"Jingle Bells" completes its verse
"Jingle Bells" beendet seine Strophe.
SPOKEN:
GESPROCHEN:
Good old Santa Claus and all his reindeer
Der gute alte Weihnachtsmann und all seine Rentiere.
Huh, they used to bring me lots of toys and candy
Huch, sie brachten mir immer viele Spielsachen und Süßigkeiten.
Gee, but, but now when I go out and call "Dancer, Prancer, Donnner and Blitzen"
Ach, aber jetzt, wenn ich rausgehe und "Dancer, Prancer, Donner und Blitzen" rufe,
None of 'em can undertand me
kann mich keiner von ihnen verstehen.
All I want for Christmas is my two front teeth
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, sind meine beiden Schneidezähne.
My two front teeth, ee my two front teeth?
Meine beiden Schneidezähne, sieh mal, meine beiden Schneidezähne?
All I want for Christmas is my two front teeth
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, sind meine beiden Schneidezähne.
So I can wish you Merry Chritmas
So kann ich Dir frohe Weihnachten wünschen.
Chritmas, Chritmas
Weihnachten, Weihnachten.
Aww, for goodness sakes
Ach, du meine Güte.
HAPPY NEW YEAR!
FROHES NEUES JAHR!





Авторы: Arthur Johnston, Sam Coslow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.