Текст и перевод песни Spike - Ca Pe Vremuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Pe Vremuri
Как в старые добрые
Yoo.
2003,
ce?
Йоу.
2003,
что
ли?
Yeahhh,
doar
un
halal
de
societate
Агааа,
всего
лишь
жалкие
подачки
от
общества.
Si
am
ajuns
cu
bine
in
viitor,
acum
le-avem
pe
toate
И
вот
мы
благополучно
добрались
до
будущего,
теперь
у
нас
всё
есть.
Traiesc
in
tara
lui
"Shaorma
cu
de
toate"
Живу
в
стране
"Шаурма
со
всем".
Da-I
Dorele
pana
face
POC,
Дави
на
газ,
Дорель,
пока
не
бахнет,
LASER
FRATE!!!
ЛАЗЕР,
БРАТАН!!!
Epoca
lui
"Bine
boss"
si
"Fratii"
Эпоха
"Хорошо,
босс"
и
"Братишек",
Si
neni
care
dau
tunuri
ei
cu
toti
asociatii,
И
дядек,
проворачивающих
дела,
все
сплошь
компаньоны,
Cu
paparazii
si
statut
de
Pavarotti
С
папарацци
и
статусом
Паваротти.
ALO
nenea,
pai
de
unde
pana
unde
MORII
MA-TI!
АЛЛО,
дядя,
ты
откуда
взялся,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!
Yeahh,
ca
prea
multe
s-au
schimbat
prin
Capitala
Агааа,
слишком
многое
изменилось
в
Столице.
Nu
mai
asteptam
minerii,
ghiocei
de
primavara
Больше
не
ждем
шахтеров,
подснежники
ранней
весной.
Luai
diploma
de
scoala,
frate,
si
o
faceai
confetii
Получал
диплом,
братан,
и
делал
из
него
конфетти.
Te
vedeau
ca-ti
merge
capu',
mai
faceai
vre-o
cativa
metri.
Видели,
что
у
тебя
голова
варит,
делал
еще
пару
шагов
вперед.
Yeahhh,
seceta
si
s-au
pierdut
culturile
Агааа,
засуха,
и
погибли
посевы.
Si-am
inceput
sa
plangem
pe
la
toate
natiunile
И
мы
начали
плакаться
всем
нациям.
E
de
pe
vremea
cand
se
tot
schimbau
bordurile
Это
со
времен,
когда
меняли
бордюры,
Mai
repede
decat
faceau
trotuarul
taraturile!
Быстрее,
чем
укладывали
тротуар
эти
бездельники!
Nu-I
ca
pe
vremuri,
cand
aveai
bani
si
era
bine.
Не
то,
что
раньше,
когда
были
деньги,
и
все
было
хорошо.
Ce
vremuri,
haine
si
parfumuri
fine
Какие
времена,
одежда
и
изысканные
ароматы.
Ce
vremuri,
au
trecut
pe
langa
tine
Какие
времена,
прошли
мимо
тебя,
Si
nimic
nu
pare
sa
se
schimbe
in
bine
...
И
ничто,
кажется,
не
меняется
к
лучшему...
Ca
nu-I
ca
pe
vremuri...
Не
то,
что
раньше...
Ca
nu-I
ca
pe
vremea
cand
luai
credite
cu
buletinu'
Не
то,
что
раньше,
когда
брал
кредиты
по
паспорту,
Ca
sa-ti
iei
sit
u
prin
casa
ce
ai
vazut
pe
la
vecinu'
Чтобы
купить
себе
в
дом
то,
что
видел
у
соседа.
Super
garsoniera
si
la
PECO
facem
plinu'
Супер-студия,
и
на
заправке
бак
полный.
Cel
mai
nou
tip
de
masina,
doar
asa
ca
sa
fii
primu'!
Самая
новая
тачка,
просто
чтобы
быть
первым!
Acuma
toate-s
noi,
si
aparent
te
depasesc
Сейчас
все
новое,
и
вроде
бы
тебя
обгоняет,
Da'
ai
ramas
cu
niste
planuri
care
nu
se
definesc
Но
у
тебя
остались
планы,
которые
не
определяются.
Cativa
prieteni
din
trecut
care
te
cam
ocolesc
Несколько
друзей
из
прошлого,
которые
тебя
избегают,
Si
cu
rata
la
c***i
care
nu-ti
mai
folosesc...
И
с
рассрочкой
на
х***ю,
которая
тебе
больше
не
нужна...
NU,
NU,
NU,
NU
nu
mai
e
cum
sperai
sa
fie
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
уже
не
так,
как
ты
надеялся.
Zici
ca
s-a
umplut
paharu',
dar
il
bei
pe
datorie
Говоришь,
что
чаша
полна,
но
пьешь
в
долг.
Iei
banii
de
chirie
sa
mai
bagi
la
loterie
Берешь
деньги
за
аренду,
чтобы
еще
вложить
в
лотерею.
Haide
haide
cu
norocu',
poate
poate,
cine
stie...?
Давай,
давай
с
удачей,
может
быть,
может
быть,
кто
знает...?
...
ca
apparent
tu
le-ai
incercat
pe
toate
...ведь,
кажется,
ты
все
перепробовал,
Dar
nimic
nu
se
mai
leaga,
de
parca
sunt
blestemate
Но
ничего
не
складывается,
как
будто
проклято.
Te
gandesti:
"Ca
e
ok,
ca
nu
le-ai
pierdut
pe
toate"
Думаешь:
"Хорошо,
что
не
все
потеряно".
Si
te
uiti
la
poze
vechi
care
spun
ca
...
И
смотришь
на
старые
фотографии,
которые
говорят,
что...
Nu-I
ca
pe
vremuri,
cand
aveai
bani
si
era
bine.
Не
то,
что
раньше,
когда
были
деньги,
и
все
было
хорошо.
Ce
vremuri,
haine
si
parfumuri
fine
Какие
времена,
одежда
и
изысканные
ароматы.
Ce
vremuri,
au
trecut
pe
langa
tine
Какие
времена,
прошли
мимо
тебя,
Si
nimic
nu
pare
sa
se
schimbe
in
bine
...
И
ничто,
кажется,
не
меняется
к
лучшему...
Ca
nu-I
ca
pe
vremurï...
Не
то,
что
раньше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mitza, spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.