Spike - KEEP ON - перевод текста песни на немецкий

KEEP ON - Spikeперевод на немецкий




KEEP ON
MACH WEITER
You ever wake up in the morning
Bist du jemals morgens aufgewacht
And wonder if this is it
Und hast dich gefragt, ob das alles ist
Ever have a hole in your chest
Hattest du jemals ein Loch in deiner Brust
But nothing seems to fit
Aber nichts scheint zu passen
Like you're not living your life
Als ob du dein Leben nicht
To a full hundred percent
Zu vollen hundert Prozent lebst
And if you ever got a chance
Und wenn du jemals eine Chance bekämst
Then you wouldn't let it slip
Dann würdest du sie nicht ungenutzt lassen
I've been in that position
Ich war in dieser Lage
And I could tell you how it is
Und ich könnte dir erzählen, wie es ist
But if you've never lived it
Aber wenn du es nie erlebt hast
You could never comprehend
Könntest du es niemals begreifen
So, If you don't know me
Also, wenn du mich nicht kennst
Don't tell me where I've been
Erzähl mir nicht, wo ich gewesen bin
You don't know my full story
Du kennst nicht meine ganze Geschichte
But I can give you the gist
Aber ich kann dir das Wesentliche geben
Everything that I want
Alles, was ich will
Bet I'm gonna get
Wette, ich werde es bekommen
Everyday's my birthday
Jeder Tag ist mein Geburtstag
Yeah I buy my own gifts
Yeah, ich kaufe meine eigenen Geschenke
And I work for every dollar
Und ich arbeite für jeden Dollar
Penny pinching every cent
Spare jeden Cent
And if piggy gets in my way
Und wenn ein Sparschwein mir in den Weg kommt
I'll break em for the bacon
Zerbreche ich es für den Speck
Didn't use to have money
Hatte früher kein Geld
So I learned to save it
Also lernte ich zu sparen
Didn't use to have dreams
Hatte früher keine Träume
So I began to hate them
Also begann ich, sie zu hassen
Then I heard this music
Dann hörte ich diese Musik
Hip hop nonstop playing
Hip Hop nonstop am Laufen
Invested in myself
Investierte in mich selbst
Hey look mom I made it
Hey schau Mama, ich hab's geschafft
Keep on
Mach weiter
When the going gets tough
Wenn es hart auf hart kommt
You gotta, keep on
Musst du weitermachen
When you down in the rough
Wenn du am Boden bist
No matter what you bleed
Egal, wie sehr du blutest
You ain't ever bleed enough
Du hast nie genug geblutet
When you get knocked down
Wenn du niedergeschlagen wirst
Get yo ass back up
Steh wieder auf
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
Whatchu know about paying bills
Was weißt du schon übers Rechnungen bezahlen
When you are just a kid
Wenn du noch ein Kind bist
Whatchu know about fearing
Was weißt du schon übers Fürchten
For you life by the age of ten
Um dein Leben im Alter von zehn Jahren
Thinking to yourself that
Denkst bei dir selbst, dass
Any second it could end
Jede Sekunde es vorbei sein könnte
So what's the point of living
Also, was ist der Sinn des Lebens
If my life can't begin
Wenn mein Leben nicht beginnen kann
I was thinking that
Das dachte ich
Every night when I would sleep
Jede Nacht, wenn ich schlief
Inside my tiny head
In meinem kleinen Kopf
I would cry and I would scream
Ich weinte und ich schrie
Beaten to be a man
Zum Mann geprügelt
Before I even reached my teens
Noch bevor ich meine Teenagerjahre erreichte
I'm not exaggerating
Ich übertreibe nicht
Where I'm from that's a normal thing
Wo ich herkomme, ist das normal
Four schools in four years
Vier Schulen in vier Jahren
Moved between two states
Zwischen zwei Bundesstaaten umgezogen
Never got to keep my friends
Konnte nie meine Freunde behalten
I was just the new face
Ich war nur das neue Gesicht
Got bullied and beat down
Wurde gemobbt und verprügelt
I let loose all my rage
Ich ließ all meine Wut raus
Hit that bitch in the jaw
Schlug dieser Schlampe ins Kiefer
Threw my knee through his rib cage
Rammte mein Knie durch seinen Brustkorb
When all there is you
Wenn alles, was da ist, du bist
And you standing by yourself
Und du stehst allein da
Man it's hard to not believe
Mann, es ist schwer, nicht zu glauben
That you're living in Hell
Dass du in der Hölle lebst
Fear, anger, sadness
Angst, Wut, Traurigkeit
Circle like a carousel
Kreisen wie ein Karussell
The only thing that matters
Das Einzige, was zählt
Is how hard you'll rebel
Ist, wie hart du rebellierst
You gotta, keep on
Musst du weitermachen
When the going gets tough
Wenn es hart auf hart kommt
You gotta, keep on
Musst du weitermachen
When you down in the rough
Wenn du am Boden bist
No matter what you bleed
Egal, wie sehr du blutest
You ain't ever bleed enough
Du hast nie genug geblutet
When you get knocked down
Wenn du niedergeschlagen wirst
Get yo ass back up
Steh wieder auf
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
I know what it's like
Ich weiß, wie es ist
And how it feels to be ashamed
Und wie es sich anfühlt, beschämt zu sein
Moving into a motel
In ein Motel ziehen
My home during 8th grade
Mein Zuhause während der 8. Klasse
Whatchu think it was like
Was denkst du, wie es war
When the other kids would say
Als die anderen Kinder sagten
"Hey let's hang out
"Hey, lass uns abhängen
We can all come chill at your place"
Wir können alle bei dir chillen"
That shit struck a chord
Dieser Scheiß traf einen Nerv
And it was the spark to my flame
Und es war der Funke für meine Flamme
And I swore to myself
Und ich schwor mir selbst
I'd never live there again
Ich würde nie wieder dort leben
So I went hard
Also gab ich alles
I want, no I have to be great
Ich will, nein, ich muss großartig sein
I have to be the best
Ich muss der Beste sein
There is not another way
Es gibt keinen anderen Weg
Life ain't ever easy
Das Leben ist nie einfach
Believe me, I know that
Glaub mir, das weiß ich
The second you give up
In der Sekunde, in der du aufgibst
It's over, no come backs
Ist es vorbei, keine Comebacks
So when you're in a corner
Also, wenn du in der Ecke stehst
Buck up, and hit back
Reiß dich zusammen und schlag zurück
Keep hitting till your fist bleeds
Schlag weiter, bis deine Faust blutet
No fucks given it's combat
Scheiß drauf, es ist ein Kampf
I'm not rapping bout all this
Ich rappe nicht über all das
So it comes off as a brag
Damit es wie Angeberei rüberkommt
I'm not rapping whining bout
Ich rappe nicht jammernd über
All that crap I didn't have
All den Mist, den ich nicht hatte
I'm trying to get a point across
Ich versuche, einen Punkt rüberzubringen
To anybody who would ask
An jeden, der fragen würde
That you can still be great
Dass du immer noch großartig sein kannst
If you're the only one who has your back
Wenn du der Einzige bist, der dir den Rücken stärkt
You gotta, keep on
Musst du weitermachen
When the going gets tough
Wenn es hart auf hart kommt
You gotta, keep on
Musst du weitermachen
When you down in the rough
Wenn du am Boden bist
No matter what you bleed
Egal, wie sehr du blutest
You ain't ever bleed enough
Du hast nie genug geblutet
When you get knocked down
Wenn du niedergeschlagen wirst
Get yo ass back up
Steh wieder auf
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
No matter what you bleed
Egal, wie sehr du blutest
You ain't ever bleed enough
Du hast nie genug geblutet
When you get knocked down
Wenn du niedergeschlagen wirst
Get yo ass back up
Steh wieder auf
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter
Keep moving
Bleib in Bewegung
Keep going
Mach weiter
Keep grinding
Bleib dran
Keep hustling
Kämpf weiter





Авторы: Terry Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.