Spike - Nimic - перевод текста песни на русский

Nimic - Spikeперевод на русский




Nimic
Ничего
Și te prefaci nu mai ştii ce-am vorbit
И ты притворяешься, что не помнишь, о чем мы говорили,
Nici nu mai ştim care din noi a greşit
Мы оба уже не знаем, кто из нас был неправ.
Lista-i mult prea lungă, avem chestii de împărțit
Список слишком длинный, нам есть что делить,
Da' stăm amândoi lipiți de geam, acum suntem chit
Но мы оба стоим, прижавшись к стеклу, теперь мы квиты.
Tu auzi, doar e totul în zadar
Ты слышишь меня, но всё это напрасно,
Ce rost au vorbele acum, acum când totul e clar
Какой смысл в словах сейчас, когда всё ясно?
Când visul nostru a ajuns un coşmar
Когда наша мечта превратилась в кошмар,
Comunicăm la distanță, dar nu prea mai ai semnal
Мы общаемся на расстоянии, но у тебя почти нет сигнала.
Şi treaba asta nu-mi explică insomniile
И это не объясняет мою бессонницу,
Şi-acum regăsesc în toate poeziile
И теперь я нахожу себя во всех стихах.
Yeah, încă mai bântui ca stafiile
Да, я всё ещё брожу, как призрак,
Prin casa în care ne țineam de toate nebuniile
По дому, где мы творили все наши безумства.
Rămânem prieteni, doar astea sunt poveşti
Мы останемся друзьями, но это лишь сказки,
Ai pierdut de mult ce căutai şi nu găseşti
Ты давно потеряла то, что искала, и не можешь найти.
Mai stai puțin, te rog eu, ştiu te grăbeşti
Побудь ещё немного, прошу тебя, я знаю, ты спешишь,
Dar ce mai contează o zi la cât de mult o să-mi lipseşti
Но что значит ещё один день по сравнению с тем, как сильно я буду по тебе скучать?
Dacă ai venit spui nu ți-am lipsit
Если ты пришла сказать, что не скучала по мне,
Strânge-mă în brațe până nu, până nu, până nu mai rămâne nimic
Обними меня крепко, пока не, пока не, пока не останется ничего.
Dacă ai venit doar spui s-a sfârșit
Если ты пришла только сказать, что всё кончено,
Strânge-mă în brațe până nu, până nu, până nu mai rămâne nimic
Обними меня крепко, пока не, пока не, пока не останется ничего.
Până nu, până nu, nu nu nu nu
Пока не, пока не, не не не не
Până nu, până nu, nu nu nu nu
Пока не, пока не, не не не не
Până nu, până nu, nu nu nu
Пока не, пока не, не не не
Până nu, până nu
Пока не, пока не
Până nu, până nu mai rămâne nimic
Пока не, пока не останется ничего.
Dar ne-am trezit prea târziu, zburam cu capul în nori
Но мы проснулись слишком поздно, летали с головой в облаках,
Credeam ştim vorbim, da' eram doar amatori
Думали, что умеем говорить, но были всего лишь любителями.
Spui nu vrei vezi, da' nu poți ingnori
Ты говоришь, что не хочешь меня видеть, но не можешь меня игнорировать.
Așa ți-am dat a doua şansă, de vreo 17 ori
Так я давал тебе второй шанс, раз 17.
Tu ştii că, noi doi am fost doar odată
Ты знаешь, что мы с тобой были только однажды,
Speranța moare ultima, de-aia las uşa crăpată
Надежда умирает последней, поэтому я оставляю дверь приоткрытой.
Caut iubire, nu ştiu cum arată
Ищу любовь, потому что не знаю, как она выглядит,
Şi dacă dragostea-i oarbă n-o s-o găsim niciodată
И если любовь слепа, мы её никогда не найдём.
Încă ne dăm cu părerea
Мы всё ещё высказываем своё мнение
Despre nimicuri pe care nu le-am trecut cu vederea
О пустяках, которые мы не смогли пропустить мимо ушей.
Strig în capul meu te omoare tăcerea
Кричу в своей голове, чтобы тебя убила тишина,
Da' țin lacrimi pentru cine o merite durerea
Но храню слёзы для той, кто заслужит эту боль.
Rămânem prieteni doar astea sunt poveşti
Мы останемся друзьями, но это лишь сказки,
Ai pierdut de mult ce căutai și nu găseşti
Ты давно потеряла то, что искала, и не можешь найти.
Mai stai puțin, te rog, eu ştiu te grăbeşti
Побудь ещё немного, прошу тебя, я знаю, ты спешишь,
Dar ce mai contează o zi la cât de mult o să-mi lipseşti
Но что значит ещё один день по сравнению с тем, как сильно я буду по тебе скучать?
Dacă ai venit spui nu ți-am lipsit
Если ты пришла сказать, что не скучала по мне,
Strânge-mă în brațe până nu, până nu, până nu mai rămâne nimic
Обними меня крепко, пока не, пока не, пока не останется ничего.
Dacă ai venit doar spui s-a sfârşit
Если ты пришла только сказать, что всё кончено,
Strânge-mă în brațe până nu, până nu, până nu mai rămâne nimic
Обними меня крепко, пока не, пока не, пока не останется ничего.
Până nu, până nu, nu nu nu nu
Пока не, пока не, не не не не
Până nu, până nu, nu nu nu nu
Пока не, пока не, не не не не
Până nu, până nu, nu nu nu
Пока не, пока не, не не не
Până nu, până nu
Пока не, пока не
(Mai rămâne) până nu, până nu
(Остаётся) пока не, пока не





Авторы: Spike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.