Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariera
mea...
groapa-n
care
sapă
alții
My
career...
the
pit
that
others
dig
Plină
de
frustrări
și
aspirații
Full
of
frustrations
and
aspirations
Care
mi-a
adus
atâtea
satisfacții
Which
brought
me
so
many
satisfactions
Tot
ce
las
din
mine
pentru
alte
generații
Everything
I
leave
behind
for
other
generations
N-am
nici
un
fel
de
obligații
I
have
no
obligations
Nu
vreau
să
fiu
în
top
printre
toți
adevărații
I
don't
want
to
be
at
the
top
among
all
the
true
ones
Da,
unii
încă
așteaptă
explicații
Yes,
some
are
still
waiting
for
explanations
Am
prea
multe
așteptări
de
la
toți
întârziații
I
have
too
many
expectations
from
all
the
latecomers
Perfecționist
de
mic
drumul
e
deja
prea
lung
A
perfectionist
since
I
was
young,
the
road
is
already
too
long
Eu
credeam
c-o
să
mă
scot
doar
că
m-am
băgat
adânc
I
thought
I
would
get
out,
but
I
got
in
deep
Nu
regret
nimic
și
prefer
să
nu
mă
plâng
I
don't
regret
anything
and
I
prefer
not
to
complain
Doar
sunt
cine
vreau
să
fiu,
nu
cine
sperai
să
ajung
I
am
who
I
want
to
be,
not
who
you
hoped
I
would
become
Fac
totul
ca
la
carte
pentru
cine
ascultă
textul
I
do
everything
by
the
book
for
those
who
listen
to
the
text
Mă
ridic
la
așteptări
până
ajung
extraterestu
I
live
up
to
expectations
until
I
become
extraterrestrial
Nu
mă
subestima,
că
nimic
nu
e
cum
crezi
tu
Don't
underestimate
me,
nothing
is
as
you
think
Am
7 ani
de-acasă,
stai...
mult
peste
restul!
I
have
7 years
of
experience,
wait...
much
more
than
the
rest!
Nu
sunt
frustrat,
nu
iau
foc
I'm
not
frustrated,
I
don't
lose
my
temper
Nu
sunt
ipocrit,
depresiv,
sub
papuc
sau
breloc,
I'm
not
a
hypocrite,
depressed,
under
the
thumb,
or
a
keychain,
Nu
sunt
on
nu
am
off,
nu
scriu
blog,
nu
am
vlog
I'm
not
on,
I
don't
have
off,
I
don't
write
blogs,
I
don't
have
vlogs
N-am
timp
să
cred
sau
să
caut...
da
ma
rog
I
don't
have
time
to
believe
or
search...
but
whatever
Nu-s
băiat
bun
sau
prost
cu
bun
simț
sau
porc
I'm
not
a
good
boy
or
a
bad
boy
with
common
sense
or
a
pig
Pizdă,
fraier,
băiat
de
casă,
cartier
sau
bloc
A
bitch,
a
sucker,
a
house
boy,
from
the
neighborhood
or
the
block
Cocalar,
țigan,
geniu,
nebun
sau
escroc
A
lowlife,
a
gypsy,
a
genius,
a
madman,
or
a
crook
Mă
confunzi!
...Sunt
toate
astea
la
un
loc!
You
confuse
me!
...I
am
all
of
these
at
once!
Trăiesc
în
era
brandului
dar
n-am
avut
de
ales
I
live
in
the
era
of
the
brand,
but
I
had
no
choice
Unde
mulți
se
îndrăgostesc
de
ce-aud
și
văd
mai
des
Where
many
fall
in
love
with
what
they
hear
and
see
more
often
Încerc
să
mă
feresc
da
văd
că
n-are
nici
un
rost
I
try
to
stay
away,
but
I
see
it's
useless
Și-acum
toți
mă
știu,
da
puțini
mă
cunosc
And
now
everyone
knows
me,
but
few
know
me
Las
totul
să
curgă
după
cum
vrea
universul
I
let
everything
flow
as
the
universe
wants
De-aia
mă
interesează
prea
puțin
ce
crede
restul
That's
why
I
care
very
little
about
what
the
rest
think
Care
mai
e
trendul,
sau
cum
se
poartă
șapca
What's
the
trend,
or
how
to
wear
the
cap
În
curând
te
duci
cu
turma,
sau
te
ia
turma
cu
japca
Soon
you
go
with
the
herd,
or
the
herd
takes
you
with
a
snatch
Că
mediocrul
e
la
modă
Because
mediocrity
is
in
fashion
S-au
aliniat
românii
vor
să
dea
și
ei
o
probă
Romanians
have
lined
up,
they
want
to
give
it
a
try
too
Doamne,
toți
penalii
ăștia
ieftini
mă
sufocă!
God,
all
these
cheap
criminals
suffocate
me!
Stau
cât
pot
de
departe
și
pun
preț
pe
orice
vorbă
I
stay
as
far
away
as
I
can
and
value
every
word
Cred
că
sunt
prea
devreme
în
vârstă
I
think
I'm
too
early
in
age
Că
prea
mă
seacă
proștii,
mă
dezgustă
Because
fools
dry
me
up
too
much,
they
disgust
me
Sau
sunt
claustrofob
și
tu
ai
mintea
îngustă
Or
I'm
claustrophobic
and
you
have
a
narrow
mind
Că
te
simt
când
ești
de
căcat
mai
bine
ca
o
muscă
Because
I
feel
you
when
you're
shitty
better
than
a
fly
Sunt
mult
prea
sărac
pentru
bogați
I'm
too
poor
for
the
rich
Prea
bogat
pentru
săraci
Too
rich
for
the
poor
Mult
prea
prost
pentru
deștepți
Too
stupid
for
the
smart
ones
Mult
prea
smart
pentru
frustrați
Too
smart
for
the
frustrated
Sunt
mult
prea
arogant
pentru
sensibili
I'm
too
arrogant
for
the
sensitive
Da
prea
modest
pentru
câțiva
But
too
modest
for
a
few
Prea
amnezic
pentru
realiști
Too
amnesiac
for
realists
Sper
că
n-am
uitat
pe
cineva!
I
hope
I
haven't
forgotten
anyone!
Că
toți
știu,
toți
cunosc,
toți
au
dreptate,
Because
everyone
knows,
everyone
is
familiar,
everyone
is
right,
Toți
văd,
toți
aud,
toți
le
știu
pe
toate,
Everyone
sees,
everyone
hears,
everyone
knows
everything,
Toți
dau
sfaturi
și
cred
că
toți
sunt
sinceri
Everyone
gives
advice
and
thinks
everyone
is
sincere
Când
toți
sunt
indoctrinați
pe
propriile
convingeri
When
everyone
is
indoctrinated
on
their
own
beliefs
Realitatea
asta
e
virtuală
This
reality
is
virtual
Dă-ți
ochelarii
jos
și
ieși
afară
Take
your
glasses
off
and
go
outside
Să
vezi
roboții
peste
tot
bară
la
bară
To
see
the
robots
everywhere
bumper
to
bumper
Speriați
că
vine
inteligența
artificială
Scared
that
artificial
intelligence
is
coming
Ăsta-i
doar
un
monolog
This
is
just
a
monologue
Nu
mă
cred
mai
bun
ca
nimeni,
știu
că
nu
e
reciproc
I
don't
think
I'm
better
than
anyone,
I
know
it's
not
mutual
Sunt
unde
vreau
să
fiu
încă
n-am
planuri
să
plec
I
am
where
I
want
to
be,
I
still
have
no
plans
to
leave
N-am
uitat
de
unde
vin,
dar
promit
că
mai
încerc
I
haven't
forgotten
where
I
come
from,
but
I
promise
I'll
try
again
Și
nu
credeam
că
mă
mai
joc
And
I
didn't
think
I
would
play
anymore
Și
sper
să
reușesc
să
las
în
timp
un
scop
And
I
hope
to
succeed
in
leaving
a
purpose
in
time
În
jungla
asta
de
beton
unde
nu
mai
e
loc
In
this
concrete
jungle
where
there
is
no
more
room
Da
toate
astea
pană
aici,
auzi...
hai
gata...
stop!
But
all
this
up
to
here,
listen...
come
on...
stop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.