Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Normalerweise
glaubst
du
es
nicht,
bis
du
es
mit
eigenen
Augen
siehst,
ob
es
möglich
ist...
Ca
visele
devin
realitate
Dass
Träume
Wirklichkeit
werden
Cand
visele
devin
realitate
Wenn
Träume
Wirklichkeit
werden
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Wirst
du
mit
eigenen
Augen
sehen,
ob
es
möglich
ist...
Eu
cred
in
stele,
nu
chestii
de'astea
mondene
Ich
glaube
an
Sterne,
nicht
an
dieses
weltliche
Zeug
Cand
tu
vrei
de'aia
si
de'aia
Während
du
dies
und
das
willst
Eu
zic
"Lasa
ca
vin
ele,
bre"
Sage
ich:
"Lass
gut
sein,
das
kommt
schon,
Mann"
Tre
sa
te
duca
mintea
la
treburi
demente
Dein
Verstand
muss
dich
zu
verrückten
Dingen
treiben
Pana
s'ajungi
sa
ti
se
rupa
pula
intr'un
BMW
pe
DN
Bis
es
dir
scheißegal
ist
in
einem
BMW
auf
der
Bundesstraße
Stii
ce'i
grav
nene?
Nu
asta'ti
darama
visele
Weißt
du,
was
schlimm
ist,
Alter?
Nicht
das
zerstört
deine
Träume
Doar
lenea
care
fute
planuri
mult
mai
rau
ca
pizdele
Nur
die
Faulheit,
die
Pläne
viel
schlimmer
fickt
als
Schlampen
Plus
ca
ea
s'a
dus
departe,
toate
mergeau
ca
pe
roade
Außerdem
ist
sie
weit
weg
gegangen,
alles
lief
wie
geschmiert
Da'
s'a
saturat
de
role,
acu
vrea
d'alea
cromate
Aber
sie
hatte
die
Rollen
satt,
jetzt
will
sie
die
verchromten
Dinger
Si
strigi
ca
nu
se
mai
poate,
ca
le'ai
vazut
pe
toate
Und
du
schreist,
dass
es
nicht
mehr
geht,
dass
du
alles
gesehen
hast
Poate
ar
trebui
sa
cauti
fericirea'n
alta
parte.
Vielleicht
solltest
du
das
Glück
woanders
suchen.
Nu
esti
ultimu',
nici
primu'
care
sa
si'o
ia
pe
spate
Du
bist
nicht
der
Letzte,
noch
der
Erste,
der
auf
die
Fresse
fliegt
De
la
bani,
de
la
tovarasi
sau
printese
bosunflate
Wegen
Geld,
wegen
Kumpels
oder
aufgeblasenen
Prinzessinnen
Multi
o'ncearca
si
cu
mine,
las'o
moarta,
zau
Viele
versuchen
es
auch
bei
mir,
lass
es
sein,
echt
jetzt
Eu
nu
tin
cont
de
ce
crezi
tu
sau
ce'i
in
capul
tau.
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
was
du
denkst
oder
was
in
deinem
Kopf
vorgeht.
Si
cand
apar
cu
ceva
nou,
toti
sunt
la
modu'
"WOW"
Und
wenn
ich
mit
etwas
Neuem
auftauche,
sind
alle
so
"WOW"
Astia's
ai
dracu'
frate...
da
suna
marfa
rau...
Die
sind
verdammt
krass,
Bruder...
aber
es
klingt
verdammt
geil...
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Normalerweise
glaubst
du
es
nicht,
bis
du
es
mit
eigenen
Augen
siehst,
ob
es
möglich
ist...
Ca
visele
devin
realitate
Dass
Träume
Wirklichkeit
werden
Cand
visele
devin
realitate
Wenn
Träume
Wirklichkeit
werden
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Wirst
du
mit
eigenen
Augen
sehen,
ob
es
möglich
ist...
Si'ti
vezi
de
treburi,
ca
oricum
viata
merge'n
suturi
Und
du
kümmerst
dich
um
deinen
Kram,
denn
das
Leben
läuft
sowieso
ruckartig
Ai
cazut
– te'ai
ridicat
– inveti
noi
moduri
sa
te
scuturi.
Du
bist
gefallen
– du
bist
aufgestanden
– du
lernst
neue
Wege,
dich
abzuschütteln.
Inveti
sa
te
bucuri
mai
des
si
fara
ajutor,
Du
lernst,
dich
öfter
und
ohne
Hilfe
zu
freuen,
Ca
ai
probleme
mai
ales
– ia
zi
"Mai
da'le'n
mortii
lor".
Besonders
wenn
du
Probleme
hast
– sag
einfach:
"Scheiß
drauf".
Nu
tre
sa
fii
clarvazator
sa
vezi
ca
esti
clar
vanzator
Du
musst
kein
Hellseher
sein,
um
zu
sehen,
dass
du
ganz
klar
ein
Verlierer
bist
Intr'o
bodega
fara
bani
sau
viitor.
In
einer
Kneipe
ohne
Geld
oder
Zukunft.
Ia
un
borcan
scrie
pe
el
SPERANTE
– da'i
si
umple
Nimm
ein
Einmachglas,
schreib
HOFFNUNGEN
drauf
– und
dann
füll
es
Si
frate...
grija
ce'ti
doresti
ca
s'ar
putea
sa
se
intample.
Und
Bruder...
pass
auf,
was
du
dir
wünschst,
denn
es
könnte
wahr
werden.
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Normalerweise
glaubst
du
es
nicht,
bis
du
es
mit
eigenen
Augen
siehst,
ob
es
möglich
ist...
Ca
visele
devin
realitate
Dass
Träume
Wirklichkeit
werden
Cand
visele
devin
realitate
Wenn
Träume
Wirklichkeit
werden
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Wirst
du
mit
eigenen
Augen
sehen,
ob
es
möglich
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agresiv, Guess Who, Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.