Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneam
pe
7 carari
Ich
kam
auf
sieben
Pfaden
Mancand
pamant
cu
tot
cu
flori
Und
fraß
Erde
samt
Blumen
In
timp
ce
aia
din
spatele
meu
cica
Während
die
hinter
mir
riefen
"Mai
faci
un
pas
si
mori"
"Mach
noch
einen
Schritt
und
du
stirbst"
Mai
fac
104
strigand
ma-ta-i
curva,
dati-va
dracu′
Ich
mache
noch
104
[Schritte]
und
schreie:
Deine
Mutter
ist
'ne
Hure,
verpisst
euch′
Gandindu-ma
ca
daca
ma-npiedic
astia-mi
rup
capu
Und
denke
mir,
wenn
ich
stolpere,
schlagen
die
mir
den
Schädel
ein
Bai
Spike
ai
belit
pula
si
nu-i
nici
urma
de
tactu
Alter
Spike,
du
bist
am
Arsch
und
keine
Spur
von
Taktgefühl
Eu
zic
sa
dai
vina
pe
biserica
Ich
sag,
schieb
die
Schuld
auf
die
Kirche
Zi
ca
te-a
posedat
dracu'
Sag,
der
Teufel
hat
dich
besessen'
Plus
ca
nu-ti
canta
nici
macar
popa
iti
canta
tarafu
Außerdem
singt
nicht
mal
der
Pope
für
dich,
sondern
die
Taraf-Kapelle
Sa
mor
daca
stiu
ce
e
in
capul
tau
Ich
schwör',
ich
weiß
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Si
sa
mor
daca
vreau
sa
aflu
Und
ich
schwör',
ich
will
es
auch
nicht
wissen
Ca-s
undeva
pe
camp,
am
8 km
la
ora
e
crunt
Denn
ich
bin
irgendwo
auf
dem
Feld,
mit
8 km/h,
es
ist
grausam
Si
se
pare
ca
adidasi
mei
nu
vor
sa
prinda
mai
mult
Und
es
scheint,
meine
Adidas
wollen
nicht
schneller
werden
Dau
un
telefon
la
garda
desi
sunt
prea
departe
Ich
ruf
die
Polizei
an,
obwohl
ich
zu
weit
weg
bin
Aia
de
acolo
ma
intreaba
"erau
multi?"
Die
dort
fragen
mich:
"Waren
es
viele?"
Vai
cata
frunza,
cata
iarba
Oh,
wie
viel
Laub,
wie
viel
Gras
Incerc
sa
sun
un
prieten
si
sun
toata
agenda
Ich
versuch',
einen
Freund
anzurufen
und
ruf
das
ganze
Adressbuch
durch
Raspunde
una
Geta
(hei
buna),
da
cine
sloboz
e
Geta
Eine
Geta
geht
ran
(hey
hallo),
aber
wer
zum
Teufel
ist
Geta
Profit
de
ocazie
si
spun
inchide
ca
te
sunt
mai
tarziu
Ich
nutze
die
Gelegenheit
und
sag:
Leg
auf,
ich
ruf
dich
später
an
Daca
probabil
raspund
ai
mei
la
telefon
si
ma
gasesc
viu
Falls
vielleicht
meine
Eltern
rangehen
und
mich
lebend
finden
E
scandal,
scandal
Es
gibt
Skandal,
Skandal
E
scandal,
e
scandal
Es
gibt
Skandal,
es
gibt
Skandal
Nu
vrei
sa
dansam
impreuna?
Willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
Sau
sa
ne
tinem
de
mana?
Oder
Händchen
halten?
Sa
facem
hora
unirii
Die
Hora
der
Einheit
tanzen?
Sau
te
bagam
in
porbagaj
si
te
mai
facem
o
tura
Oder
wir
stecken
dich
in
den
Kofferraum
und
drehen
noch
'ne
Runde
Calare
pe
3 iezi
un
fel
de
scufitzu
rosie
cu
ochii
verzi
Reitend
auf
3 Zicklein,
eine
Art
Rotkäppchen
mit
grünen
Augen
Inaintand
printr-o
ploaie
de
pietre
Vorrückend
durch
einen
Steinhagel
Coaie
ma
vezi?
Verdammt,
siehst
du
mich?
Nedumerit
de
teancu
de
oameni
Verwirrt
von
dem
Haufen
Leute
Toti
cu
ceasuri
furate
Alle
mit
gestohlenen
Uhren
A
voi
sunteti
bande
de
cartier
Ah,
ihr
seid
Nachbarschaftsbanden
Un
fel
de
benzi
desenate?
Eine
Art
Comic-Hefte?
Un
fel
de
vad
berze
frate
tipi
astia
e
daia
cu
acte
So
'ne
Art
"Ich
seh
Störche,
Bruder",
diese
Typen
sind
welche
mit
Papieren
Sti
tu
daia
cu
sindromu′
"da
mama
in
mine
cu
biciu";
Weißt
du,
die
mit
dem
"Schlag
mich
mit
der
Peitsche,
Mama"-Syndrom′;
Tranteste
repede
o
poza
sa
speriem
hi5-ul
Mach
schnell
ein
Foto,
um
Hi5
zu
erschrecken
Ca
baieti
astia
e
tare
duri
si
vor
sa
ma
taie
cu
briciu'
Denn
diese
Jungs
sind
knallhart
und
wollen
mich
mit
dem
Rasiermesser
schneiden'
Da
ei
n-aude
ce
zici
tu
asa
ca
le
iau
la
picioare
X5-ul
Aber
die
hören
nicht,
was
du
sagst,
also
trete
ich
ihren
X5
Cu
scheme
gen
corado
catani
sa
le
mai
dau
un
indiciu
Mit
Tricks
à
la
Corrado
Cattani,
um
ihnen
noch
einen
Hinweis
zu
geben
Am
sa
va
arat
un
numar
magic
daca-mi
pot
permite
Ich
zeig
euch
einen
Zaubertrick,
wenn
ich
darf
Am
nevoie
de
unul
din
voi,
benzina
si
multe
chibrite
Ich
brauche
einen
von
euch,
Benzin
und
viele
Streichhölzer
Apoi
devine
dramatic
Dann
wird
es
dramatisch
Apar
ai
mei
cu
5 masini
negre
se
dau
jos
cu
bate,
lanturi
si
un
ciocan
pneumatic
Meine
Leute
tauchen
auf
mit
5 schwarzen
Autos,
steigen
aus
mit
Schlägern,
Ketten
und
einem
Presslufthammer
Unu
din
ei
mai
flegmatic
scoate
un
tun
de
bass
gigantic
Einer
von
ihnen,
eher
phlegmatisch,
holt
eine
gigantische
Basskanone
raus
Si
da
drumu'
la
o
piesa
in
timp
ce
alearga
fanatic
strigand:
Und
legt
einen
Song
auf,
während
er
fanatisch
rennt
und
schreit:
E
scandal,
scandal
Es
gibt
Skandal,
Skandal
E
scandal,
e
scandal
Es
gibt
Skandal,
es
gibt
Skandal
Nu
vrei
sa
dansam
impreuna?
Willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
Sau
sa
ne
tinem
de
mana?
Oder
Händchen
halten?
Sa
facem
hora
unirii
Die
Hora
der
Einheit
tanzen?
Sau
te
bagam
in
porbagaj
si
te
mai
facem
o
tura
Oder
wir
stecken
dich
in
den
Kofferraum
und
drehen
noch
'ne
Runde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agresiv, Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.