Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneam
pe
7 carari
I
came
on
7 paths
Mancand
pamant
cu
tot
cu
flori
Eating
dirt
with
all
the
flowers
In
timp
ce
aia
din
spatele
meu
cica
While
those
behind
me
were
saying
"Mai
faci
un
pas
si
mori"
"Take
one
more
step
and
you're
dead"
Mai
fac
104
strigand
ma-ta-i
curva,
dati-va
dracu′
I'll
take
104
more
shouting
your
mom's
a
whore,
get
the
hell
out
Gandindu-ma
ca
daca
ma-npiedic
astia-mi
rup
capu
Thinking
that
if
I
trip
these
guys
will
break
my
head
Bai
Spike
ai
belit
pula
si
nu-i
nici
urma
de
tactu
Hey
Spike,
you
fucked
up
and
there's
no
trace
of
your
dad
Eu
zic
sa
dai
vina
pe
biserica
I
say
blame
it
on
the
church
Zi
ca
te-a
posedat
dracu'
Say
the
devil
possessed
you
Plus
ca
nu-ti
canta
nici
macar
popa
iti
canta
tarafu
Plus,
not
even
the
priest
sings
for
you,
the
band
sings
for
you
Sa
mor
daca
stiu
ce
e
in
capul
tau
I
swear
I
don't
know
what's
in
your
head
Si
sa
mor
daca
vreau
sa
aflu
And
I
swear
I
don't
want
to
find
out
Ca-s
undeva
pe
camp,
am
8 km
la
ora
e
crunt
Because
I'm
somewhere
in
the
field,
going
8 km
per
hour,
it's
rough
Si
se
pare
ca
adidasi
mei
nu
vor
sa
prinda
mai
mult
And
it
seems
my
sneakers
don't
want
to
catch
any
more
speed
Dau
un
telefon
la
garda
desi
sunt
prea
departe
I
call
the
police
even
though
I'm
too
far
away
Aia
de
acolo
ma
intreaba
"erau
multi?"
Those
guys
over
there
ask
me
"were
there
many?"
Vai
cata
frunza,
cata
iarba
Oh,
so
many
leaves,
so
much
grass
Incerc
sa
sun
un
prieten
si
sun
toata
agenda
I
try
to
call
a
friend
and
end
up
calling
the
whole
phonebook
Raspunde
una
Geta
(hei
buna),
da
cine
sloboz
e
Geta
Some
Geta
answers
(hey,
hi),
who
the
hell
is
Geta?
Profit
de
ocazie
si
spun
inchide
ca
te
sunt
mai
tarziu
I
take
the
opportunity
and
say
I'll
call
you
back
later
Daca
probabil
raspund
ai
mei
la
telefon
si
ma
gasesc
viu
If
my
folks
happen
to
answer
the
phone
and
find
me
alive
E
scandal,
scandal
It's
a
scandal,
a
scandal
E
scandal,
e
scandal
It's
a
scandal,
a
scandal
Nu
vrei
sa
dansam
impreuna?
Don't
you
wanna
dance
with
me?
Sau
sa
ne
tinem
de
mana?
Or
hold
my
hand?
Sa
facem
hora
unirii
Let's
do
the
unity
dance
Sau
te
bagam
in
porbagaj
si
te
mai
facem
o
tura
Or
we'll
throw
you
in
the
trunk
and
take
you
for
another
ride
Calare
pe
3 iezi
un
fel
de
scufitzu
rosie
cu
ochii
verzi
Riding
on
3 goats,
like
a
little
red
riding
hood
with
green
eyes
Inaintand
printr-o
ploaie
de
pietre
Advancing
through
a
rain
of
stones
Coaie
ma
vezi?
Dude,
can
you
see
me?
Nedumerit
de
teancu
de
oameni
Confused
by
the
bunch
of
people
Toti
cu
ceasuri
furate
All
with
stolen
watches
A
voi
sunteti
bande
de
cartier
You
guys
are
neighborhood
gangs
Un
fel
de
benzi
desenate?
Like
some
comic
book
characters?
Un
fel
de
vad
berze
frate
tipi
astia
e
daia
cu
acte
Like
some
"I
see
storks,
bro",
these
guys
are
the
real
deal
with
papers
Sti
tu
daia
cu
sindromu′
"da
mama
in
mine
cu
biciu";
You
know,
the
ones
with
the
"mom
beats
me
with
a
whip"
syndrome;
Tranteste
repede
o
poza
sa
speriem
hi5-ul
Quickly
snap
a
picture
to
scare
hi5
Ca
baieti
astia
e
tare
duri
si
vor
sa
ma
taie
cu
briciu'
Because
these
guys
are
tough
and
want
to
cut
me
with
a
brick
Da
ei
n-aude
ce
zici
tu
asa
ca
le
iau
la
picioare
X5-ul
But
they
can't
hear
what
you're
saying,
so
I
take
the
X5
and
run
Cu
scheme
gen
corado
catani
sa
le
mai
dau
un
indiciu
With
Corrado
Cattani-like
schemes
to
give
them
a
clue
Am
sa
va
arat
un
numar
magic
daca-mi
pot
permite
I'll
show
you
a
magic
trick
if
I
may
Am
nevoie
de
unul
din
voi,
benzina
si
multe
chibrite
I
need
one
of
you,
gasoline
and
many
matches
Apoi
devine
dramatic
Then
it
gets
dramatic
Apar
ai
mei
cu
5 masini
negre
se
dau
jos
cu
bate,
lanturi
si
un
ciocan
pneumatic
My
folks
show
up
with
5 black
cars,
get
out
with
bats,
chains
and
a
jackhammer
Unu
din
ei
mai
flegmatic
scoate
un
tun
de
bass
gigantic
One
of
them,
more
phlegmatic,
pulls
out
a
giant
bass
cannon
Si
da
drumu'
la
o
piesa
in
timp
ce
alearga
fanatic
strigand:
And
blasts
a
song
while
running
fanatically
shouting:
E
scandal,
scandal
It's
a
scandal,
a
scandal
E
scandal,
e
scandal
It's
a
scandal,
a
scandal
Nu
vrei
sa
dansam
impreuna?
Don't
you
wanna
dance
with
me?
Sau
sa
ne
tinem
de
mana?
Or
hold
my
hand?
Sa
facem
hora
unirii
Let's
do
the
unity
dance
Sau
te
bagam
in
porbagaj
si
te
mai
facem
o
tura
Or
we'll
throw
you
in
the
trunk
and
take
you
for
another
ride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agresiv, Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.