Spike - Scandal - перевод текста песни на русский

Scandal - Spikeперевод на русский




Scandal
Скандал
Veneam pe 7 carari
Шел я по семи дорогам,
Mancand pamant cu tot cu flori
Жрал землю вместе с цветами,
In timp ce aia din spatele meu cica
Пока те, что сзади, кричали:
"Mai faci un pas si mori"
"Еще шаг и ты труп!"
Mai fac 104 strigand ma-ta-i curva, dati-va dracu′
Делаю еще 104, крича "твоя мать шлюха, катитесь к черту!",
Gandindu-ma ca daca ma-npiedic astia-mi rup capu
Думая, что если споткнусь, эти мне башку свернут.
Bai Spike ai belit pula si nu-i nici urma de tactu
Эй, Spike, ты облажался, и от твоего отца ни слуху ни духу.
Eu zic sa dai vina pe biserica
Я говорю, вали все на церковь,
Zi ca te-a posedat dracu'
Скажи, что тебя бес попутал.
Plus ca nu-ti canta nici macar popa iti canta tarafu
Плюс, тебе даже поп не поет, тебе поет тараф.
Sa mor daca stiu ce e in capul tau
Умру, если узнаю, что у тебя в голове,
Si sa mor daca vreau sa aflu
И умру, если захочу узнать.
Ca-s undeva pe camp, am 8 km la ora e crunt
Я где-то в поле, 8 км в час, это жестоко,
Si se pare ca adidasi mei nu vor sa prinda mai mult
И, похоже, мои кроссовки не хотят бежать быстрее.
Dau un telefon la garda desi sunt prea departe
Звоню в полицию, хотя я слишком далеко.
Aia de acolo ma intreaba "erau multi?"
Те оттуда спрашивают: "Их было много?"
Vai cata frunza, cata iarba
Сколько листвы, сколько травы...
Incerc sa sun un prieten si sun toata agenda
Пытаюсь позвонить другу, обзваниваю всю телефонную книгу.
Raspunde una Geta (hei buna), da cine sloboz e Geta
Отвечает какая-то Гета (привет, привет), да кто такая, блин, эта Гета?
Profit de ocazie si spun inchide ca te sunt mai tarziu
Пользуюсь случаем и говорю: "Перезвоню тебе позже".
Daca probabil raspund ai mei la telefon si ma gasesc viu
Если мои вдруг ответят на звонок и найдут меня живым...
E scandal, scandal
Это скандал, скандал,
E scandal, e scandal
Это скандал, это скандал,
Nu vrei sa dansam impreuna?
Не хочешь потанцевать со мной?
Sau sa ne tinem de mana?
Или подержаться за руки?
Sa facem hora unirii
Станцевать хоровод единения,
Sau te bagam in porbagaj si te mai facem o tura
Или мы засунем тебя в багажник и прокатим еще разок?
Calare pe 3 iezi un fel de scufitzu rosie cu ochii verzi
Верхом на трех козлятах, типа Красной Шапочки с зелеными глазами,
Inaintand printr-o ploaie de pietre
Пробираясь сквозь град камней.
Coaie ma vezi?
Чувак, ты меня видишь?
Nedumerit de teancu de oameni
Ошеломленный толпой людей,
Toti cu ceasuri furate
Все с крадеными часами.
A voi sunteti bande de cartier
Вы, банды района,
Un fel de benzi desenate?
Что-то вроде комиксов?
Un fel de vad berze frate tipi astia e daia cu acte
Что-то вроде "вижу аистов, братан, эти ребята с документами",
Sti tu daia cu sindromu′ "da mama in mine cu biciu";
Ты знаешь, те, с синдромом "мама бьет меня плетью".
Tranteste repede o poza sa speriem hi5-ul
Быстро сделай фотку, чтобы напугать свой hi5,
Ca baieti astia e tare duri si vor sa ma taie cu briciu'
Что эти парни очень крутые и хотят порезать меня бритвой.
Da ei n-aude ce zici tu asa ca le iau la picioare X5-ul
Да они не слышат, что ты говоришь, поэтому я угоняю их X5,
Cu scheme gen corado catani sa le mai dau un indiciu
С приемами, как у Корадо Катани, чтобы дать им еще одну подсказку.
Am sa va arat un numar magic daca-mi pot permite
Я покажу вам волшебный трюк, если смогу себе это позволить.
Am nevoie de unul din voi, benzina si multe chibrite
Мне нужен один из вас, бензин и много спичек.
Apoi devine dramatic
Потом все становится драматично.
Apar ai mei cu 5 masini negre se dau jos cu bate, lanturi si un ciocan pneumatic
Появляются мои с пятью черными машинами, выходят с битами, цепями и отбойным молотком.
Unu din ei mai flegmatic scoate un tun de bass gigantic
Один из них, более флегматичный, достает гигантскую бас-колонку
Si da drumu' la o piesa in timp ce alearga fanatic strigand:
И включает музыку, пока фанатично бегает, крича:
E scandal, scandal
Это скандал, скандал,
E scandal, e scandal
Это скандал, это скандал,
Nu vrei sa dansam impreuna?
Не хочешь потанцевать со мной?
Sau sa ne tinem de mana?
Или подержаться за руки?
Sa facem hora unirii
Станцевать хоровод единения,
Sau te bagam in porbagaj si te mai facem o tura
Или мы засунем тебя в багажник и прокатим еще разок?





Авторы: Agresiv, Spike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.