Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REFREN:
E
doar
un
vis
frumos
care
se
tot
repeta
REFRAIN:
Es
ist
nur
ein
schöner
Traum,
der
sich
ständig
wiederholt
Si
doar
in
visul
meu
gasesc
lumea
perfecta.
Und
nur
in
meinem
Traum
finde
ich
die
perfekte
Welt.
Nu
incerca
sa
clipesti
- ca
risti.
Versuch
nicht
zu
blinzeln
- denn
du
riskierst
es.
Nu
vrei
sa
vezi
oameni
tristi...
de
azi
traiesc
cu
ochii
inchisi.
Du
willst
keine
traurigen
Menschen
sehen...
von
heute
an
lebe
ich
mit
geschlossenen
Augen.
Visam
ca
zbor,
si
culmea
n′aveam
avion
Ich
träumte,
ich
fliege,
und
komischerweise
hatte
ich
kein
Flugzeug
Cand
dintr'o
data
mi
s′a
stins
tigara
m'am
trezit
pe
hol.
Als
plötzlich
meine
Zigarette
ausging,
wachte
ich
im
Flur
auf.
Bateam
la
usa
ca
sa
ajung
in
dormitor
Ich
klopfte
an
die
Tür,
um
ins
Schlafzimmer
zu
kommen
Si
mi'a
deschis
o
pi**a:
Und
eine
Braut
machte
mir
auf:
Buna
ai
un
foc,
ca
mor...
Hallo,
hast
du
Feuer,
ich
sterbe...
Visam
ca
trec
peste
mari
si
tari
Ich
träumte,
ich
überquere
Meere
und
Länder
Ca
pot
sa
schimb
vorbe
cu
flori
Dass
ich
Worte
mit
Blumen
wechseln
kann
Ca
vorbesc
in
diferite
culori.
Dass
ich
in
verschiedenen
Farben
spreche.
Visam
ca
sunt
falit
si
ca
cica
imi
iubesc
tara
Ich
träumte,
ich
bin
pleite
und
dass
ich
angeblich
mein
Land
liebe
Ca
n′am
un
leu
in
buzunar
si
ca
nu′mi
trebuie
para.
Dass
ich
keinen
Leu
in
der
Tasche
habe
und
keine
Kohle
brauche.
Visam
ca
bag
cheia
in
contact
si
ma
indreptam
spre
impact
Ich
träumte,
ich
stecke
den
Schlüssel
ins
Zündschloss
und
steuerte
auf
den
Aufprall
zu
Stiam
ca
rabla
are
vointa
ea
vroia
copac.
Ich
wusste,
die
Schrottkarre
hatte
einen
Willen,
sie
wollte
den
Baum.
Visam
ca
am
gagica
sau
cam
asa
ceva
Ich
träumte,
ich
habe
eine
Freundin
oder
so
etwas
Ähnliches
Da
ei
se
iubeau
in
hamacul
tau
pe
muzica
mea.
(aaa.)
Aber
sie
liebten
sich
in
deiner
Hängematte
zu
meiner
Musik.
(aaa.)
Visam
ca
Doamne-Doamne
ma
vegheaza
Ich
träumte,
dass
der
liebe
Gott
über
mich
wacht
Probabil
cand
ala
ciordea
din
case
nu
era
pe
faza...
Wahrscheinlich
war
er
nicht
zur
Stelle,
als
der
Typ
aus
den
Häusern
klaute...
Visam
ca
pot
sa
schimb
lumea
si
credeam
ca
pot.
Ich
träumte,
ich
kann
die
Welt
verändern
und
glaubte,
ich
könnte
es.
Visam
ca
fac
rap
si
eram
tare
de
tot.
Ich
träumte,
ich
mache
Rap
und
war
total
krass.
Visam
ca
vand
albume
mai
bine
ca
painea
calda.
Ich
träumte,
ich
verkaufe
Alben
besser
als
warme
Semmeln.
Ca
fumam
iarba
pe
strada
cu
toata
lumea
de
la
garda.
Dass
ich
auf
der
Straße
Gras
rauche
mit
der
ganzen
Wache.
Visam
ca
nu
se
face
zi
si'i
o
seara
mortala
Ich
träumte,
es
wird
nicht
Tag
und
es
ist
eine
Mordsnacht
Degeaba
stingi
luminile,
aici
e
bezna
totala.
Vergebens
machst
du
das
Licht
aus,
hier
ist
totale
Finsternis.
REFREN
X2:
E
doar
un
vis
frumos
care
se
tot
repeta
REFRAIN
X2:
Es
ist
nur
ein
schöner
Traum,
der
sich
ständig
wiederholt
Si
doar
in
visul
meu
gasesc
lumea
perfecta.
Und
nur
in
meinem
Traum
finde
ich
die
perfekte
Welt.
Nu
incerca
sa
clipesti
- ca
risti.
Versuch
nicht
zu
blinzeln
- denn
du
riskierst
es.
Nu
vrei
sa
vezi
oameni
tristi...
de
azi
traiesc
cu
ochii
inchisi.
Du
willst
keine
traurigen
Menschen
sehen...
von
heute
an
lebe
ich
mit
geschlossenen
Augen.
Visam
c′astern
un
petic
de
cer
deasupra
capului
meu
Ich
träumte,
ich
breite
einen
Flicken
Himmel
über
meinem
Kopf
aus
Si
mai
albastru
ca
al
tau
ca
eu
mi'l
fac
cum
vreau
eu.
Und
blauer
als
deiner,
denn
ich
mache
ihn,
wie
ich
will.
Eu
nu
tin
cont
c′afara
ploua,
ca'i
zapada
sau
roua
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
ob
es
draußen
regnet,
schneit
oder
taut
Mie
nu′mi
strica
vremea
starile
cum
vi
se
intampla
voua.
Mir
verdirbt
das
Wetter
nicht
die
Laune,
wie
es
euch
passiert.
Visam
ca
beau
mult,
ca
sticla
n'are
fund
Ich
träumte,
ich
trinke
viel,
dass
die
Flasche
keinen
Boden
hat
Ca
mie
nu
mi
se
mai
face
rau
si
toti
se
uita
stramb.
Dass
mir
nicht
mehr
schlecht
wird
und
alle
schief
schauen.
Visam
bairame'n
copaci
printre
frunze
si
craci
Ich
träumte
von
Partys
in
Bäumen
zwischen
Blättern
und
Beinen
Si
oameni
care
nu
te
judeca
dupa
cum
te′mbraci.
Und
Menschen,
die
dich
nicht
danach
beurteilen,
wie
du
dich
anziehst.
Visam
ca
mor
dusmanii
mei
toti
umar
la
umar
Ich
träumte,
meine
Feinde
sterben
alle,
Schulter
an
Schulter
Fara
casa
- fara
bani
- fara
masini
- fara
numar.
Ohne
Haus
- ohne
Geld
- ohne
Autos
- ohne
Nummernschild.
Visam
ca
am
un
vecin
peste
drum
el
avea
casa
cu
turn
Ich
träumte,
ich
habe
einen
Nachbarn
gegenüber,
er
hatte
ein
Haus
mit
Turm
Si′asculta
rap
fortat
ca
eu
aveam
casa
cu
tun.
Und
hörte
gezwungenermaßen
Rap,
denn
ich
hatte
ein
Haus
mit
Kanone.
Bum!
Visam
ca
dragostea
e
simpla
si
trece
Bum!
Ich
träumte,
Liebe
ist
einfach
und
geht
vorbei
Si
nu
te
lasa
rece
cand
o
vezi
ca
umbla
cu
zece.
Und
lässt
dich
nicht
kalt,
wenn
du
sie
mit
zehn
anderen
siehst.
Crezi
ca
nimeni
nu'ntelege?
E
doar
in
capul
tau.
Du
glaubst,
niemand
versteht
das?
Es
ist
nur
in
deinem
Kopf.
Visam
ca′i
ultima
oara
si
nu
se'ntampla
din
nou.
Ich
träumte,
es
ist
das
letzte
Mal
und
es
passiert
nicht
wieder.
Visam
ca
nimeni
nu
se
schimba
cand
ai
ceea
ce′ti
doresti
Ich
träumte,
niemand
ändert
sich,
wenn
du
hast,
was
du
dir
wünschst
Si
n'ai
de
cin′
sa
te
feresti,
si
ai
cu
cine
sa
vorbesti
Und
du
musst
dich
vor
niemandem
in
Acht
nehmen,
und
du
hast
jemanden
zum
Reden
Visam
ca
nu'ti
trebuie
bani
sa
traiesti
in
Bucuresti
Ich
träumte,
du
brauchst
kein
Geld,
um
in
Bukarest
zu
leben
Ca
pe'aici
te
nasti
sarac
doar
ca
sa
nu
te
plictisesti.
Denn
hier
wirst
du
nur
arm
geboren,
damit
dir
nicht
langweilig
wird.
REFREN
X2:
E
doar
un
vis
frumos
care
se
tot
repeta
REFRAIN
X2:
Es
ist
nur
ein
schöner
Traum,
der
sich
ständig
wiederholt
Si
doar
in
visul
meu
gasesc
lumea
perfecta.
Und
nur
in
meinem
Traum
finde
ich
die
perfekte
Welt.
Nu
incerca
sa
clipesti
- ca
risti.
Versuch
nicht
zu
blinzeln
- denn
du
riskierst
es.
Nu
vrei
sa
vezi
oameni
tristi...
de
azi
traiesc
cu
ochii
inchisi.
Du
willst
keine
traurigen
Menschen
sehen...
von
heute
an
lebe
ich
mit
geschlossenen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.