Spiller - Cry Baby (radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Cry Baby (radio edit) - Spillerперевод на немецкий




Cry Baby (radio edit)
Cry Baby (Radio-Edit)
There's no need to hold back anymore
Es gibt keinen Grund mehr, sich zurückzuhalten
My heart is here for you to take
Mein Herz liegt hier für dich zum Nehmen
As the moonlight shines across the seashore, it's hard to ignore; it keeps me awake
Während das Mondlicht über die Küste scheint, ist es schwer zu ignorieren; es hält mich wach
I keep thinking of what we could have been, if we were just different people, where we'd begin.
Ich denke immer wieder daran, was wir hätten sein können, wenn wir nur andere Menschen wären, wo wir anfangen würden.
Our love cannot go on, but I'm willing to fight until I'm gone
Unsere Liebe kann nicht weitergehen, aber ich bin bereit zu kämpfen, bis ich fort bin
Baby, don't cry tonight
Baby, weine nicht heute Nacht
After the darkness passes by
Nachdem die Dunkelheit vorbeigezogen ist
Baby, don't cry tonight
Baby, weine nicht heute Nacht
You won't even remember why
Du wirst dich nicht einmal erinnern warum
I will never let you disappear into the sea
Ich werde dich niemals im Meer verschwinden lassen
Won't you please listen to me?
Willst du mir bitte zuhören?
So baby, don't cry, cry
Also Baby, weine nicht, weine nicht
I promise my love will protect you
Ich verspreche, meine Liebe wird dich beschützen
Just erase all the doubt in your heart, and accept what fate has said
Lösche einfach allen Zweifel in deinem Herzen und akzeptiere, was das Schicksal gesagt hat
It seems like we'd never even meet from the start, but it's clear now we can't be apart
Es scheint, als hätten wir uns von Anfang an nie treffen sollen, aber jetzt ist klar, wir können nicht getrennt sein
When you smile, the sun shines
Wenn du lächelst, scheint die Sonne
You're so brilliant that there aren't words I can say
Du bist so strahlend, dass es keine Worte gibt, die ich sagen kann
Waves crash into my heart; its pieces now washed away
Wellen schlagen in mein Herz; seine Stücke nun weggespült
Baby, don't cry tonight (whoo)
Baby, weine nicht heute Nacht (whoo)
Now darkness plagues the once clear sky (ooh it's as if the sky will fall)
Jetzt plagt Dunkelheit den einst klaren Himmel (ooh, es ist, als ob der Himmel fallen würde)
Baby, don't cry tonight
Baby, weine nicht heute Nacht
It seems to fit well with this night
Es scheint gut zu dieser Nacht zu passen
There was once a fleeting moment with just you and I (you and I-I)
Es gab einst einen flüchtigen Moment nur mit dir und mir (dir und mir-ir)
Now we have to say goodbye (yeah)
Jetzt müssen wir Lebewohl sagen (yeah)
So baby, don't cry (don't cry), cry (cry)
Also Baby, weine nicht (weine nicht), weine (weine)
My love will just become a memory
Meine Liebe wird nur eine Erinnerung werden
Yo, the cold air around me is suffocating, but I'm all caught up in the pain of parting
Yo, die kalte Luft um mich herum erstickt mich, aber ich bin ganz gefangen im Schmerz des Abschieds
I'm not breathing (I am hurting)
Ich atme nicht (Ich leide)
Only your smile can help stop the bleeding, uh
Nur dein Lächeln kann helfen, die Blutung zu stoppen, uh
I can't do anything but hope our story has an ending
Ich kann nichts tun, außer zu hoffen, dass unsere Geschichte ein Ende hat
Don't cry; I don't wanna' see tears falling down your face as I am leaving you, baby
Weine nicht; ich will keine Tränen auf deinem Gesicht sehen, während ich dich verlasse, Baby
Say no more (baby), no more (don't cry)
Sag nichts mehr (Baby), nichts mehr (weine nicht)
Please don't hesitate or it'll all fall apart; our love's already been collapsing
Bitte zögere nicht, sonst fällt alles auseinander; unsere Liebe ist bereits am Zusammenbrechen
Say no more (baby), no more (don't cry)
Sag nichts mehr (Baby), nichts mehr (weine nicht)
I want you to live without me by your side
Ich möchte, dass du ohne mich an deiner Seite lebst
Quickly, just end this pain that's in my heart
Schnell, beende einfach diesen Schmerz in meinem Herzen
I see the reflection of the moon in your eyes, ooh ooh whoa
Ich sehe die Spiegelung des Mondes in deinen Augen, ooh ooh whoa
Without a sound, I turn to the light that now sweeps through the sky
Ohne einen Laut wende ich mich dem Licht zu, das jetzt durch den Himmel fegt
Baby, don't cry tonight (cry)
Baby, weine nicht heute Nacht (weine)
After the darkness passes by (I can hold you in my arms)
Nachdem die Dunkelheit vorbeigezogen ist (Ich kann dich in meinen Armen halten)
Baby, don't cry tonight (ooh yeah)
Baby, weine nicht heute Nacht (ooh yeah)
You won't even remember why (oh!)
Du wirst dich nicht einmal erinnern warum (oh!)
I will never let you disappear into the sea
Ich werde dich niemals im Meer verschwinden lassen
Won't you please listen to me? (whoa whoa whoa oh oh)
Willst du mir bitte zuhören? (whoa whoa whoa oh oh)
So baby, don't cry (don't cry), cry (cry)
Also Baby, weine nicht (weine nicht), weine (weine)
I promise my love will protect you (cry)
Ich verspreche, meine Liebe wird dich beschützen (weine)
As early sunlight pierces the night sky (night sky), it reminds me of you before our goodbye (falling down)
Während frühes Sonnenlicht den Nachthimmel durchdringt (Nachthimmel), erinnert es mich an dich vor unserem Abschied (fallend)
My eyes that have lost their way (oh oh) can only cry, cry, cry
Meine Augen, die ihren Weg verloren haben (oh oh), können nur weinen, weinen, weinen





Авторы: Roger Troutman, Larry Troutman, Cristiano Spiller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.