Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two
princes
kneel
before
you
Ein,
zwei
Prinzen
knien
vor
dir
That's
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
verehren
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
den
Taschen
And
that's
some
bread
now
Und
das
ist
'ne
Menge
Kohle
This
one
said
he
wants
to
buy
you
rockets
Dieser
hier
sagte,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain't
in
his
head
now
Das
meint
er
nicht
ernst
This
one,
he
got
a
princely
racket
Dieser
hier,
er
hat
ein
fürstliches
Tamtam
That's
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
Got
some
big
seal
upon
his
jacket
Hat
ein
großes
Siegel
auf
seiner
Jacke
Ain't
in
his
head
now
Das
meint
er
nicht
ernst
You
marry
him,
your
father
will
condone
you
Heiratest
du
ihn,
wird
dein
Vater
es
gutheißen
How
'bout
that
now?
Was
sagst
du
dazu?
You
marry
me,
your
father
will
disown
you
Heiratest
du
mich,
wird
dein
Vater
dich
verstoßen
He'll
eat
his
hat
now
Da
frisst
er
seinen
Hut
Marry
him
or
marry
me
Heirate
ihn
oder
heirate
mich
I'm
the
one
that
loves
you,
baby,
can't
you
see?
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt,
Schatz,
siehst
du
das
nicht?
I
ain't
got
no
future
or
family
tree
but
Ich
hab'
keine
Zukunft
oder
Stammbaum,
aber
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
wie
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
wie
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
If
you
want
to
call
me
"baby"
Wenn
du
mich
'Schatz'
nennen
willst
And
if
you
like
to
tell
me
"maybe"
Und
wenn
du
mir
'vielleicht'
sagen
möchtest
And
if
you
wanna
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
And
if
you
would
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
One,
two
princes
kneel
before
you
Ein,
zwei
Prinzen
knien
vor
dir
That's
what
I
said
now
Das
hab'
ich
gesagt
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
verehren
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
den
Taschen
And
that's
some
bread
now
Und
das
ist
'ne
Menge
Kohle
This
one,
he
wants
to
buy
you
rockets
Dieser
hier,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain't
in
his
head
now
Das
meint
er
nicht
ernst
Marry
him,
or
marry
me
Heirate
ihn
oder
heirate
mich
I'm
the
one
that
loves
you,
baby,
can't
you
see?
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt,
Schatz,
siehst
du
das
nicht?
I
ain't
got
no
future
or
family
tree
but
Ich
hab'
keine
Zukunft
oder
Stammbaum,
aber
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
wie
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
wie
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
If
you
want
to
call
me
"baby"
Wenn
du
mich
'Schatz'
nennen
willst
And
if
you
like
to
tell
me
"maybe"
Und
wenn
du
mir
'vielleicht'
sagen
möchtest
And
if
you
wanna
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
And
if
you
would
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
And
if
you
want
to
call
me
"baby"
Und
wenn
du
mich
'Schatz'
nennen
willst
And
if
you
like
to
tell
me
"maybe"
Und
wenn
du
mir
'vielleicht'
sagen
möchtest
And
if
you
like
to
buy
me
flowers
Und
wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
And
if
you
would
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
And
if
you
want
to
call
me
"baby"
Und
wenn
du
mich
'Schatz'
nennen
willst
If
you
like
to
tell
me
"maybe"
Wenn
du
mir
'vielleicht'
sagen
möchtest
If
you
want
to
buy
me
flowers
Wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
And
if
you
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
Just,
just
go
ahead
now
Nur,
nur
zu
Oh,
your
majesty
Oh,
Eure
Majestät
Come
on,
forget
the
King
and
marry
me
Komm
schon,
vergiss
den
König
und
heirate
mich
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
If
you
want
to
buy
me
flowers
Wenn
du
mir
Blumen
kaufen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Gross, Eric Schenkman, Mark White, Aaron Comess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.