Spinache - Cykl - перевод текста песни на немецкий

Cykl - Spinacheперевод на немецкий




Cykl
Zyklus
Po co się z tym męczyć i bawić w sentymenty
Wozu sich damit quälen und in Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Źli udają świętych
Die Bösen geben sich als Heilige aus
Krzyczą o wyklętych
Sie schreien über die Verdammten
Wiesz że wróci wszystko co dasz
Du weißt, dass alles zurückkommt, was du gibst
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiem ile mogę ci dać
Ich weiß, wie viel ich dir geben kann
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiecznie nie będzie nic trwać
Nichts wird ewig währen
Chodzę po ulicy
Ich gehe die Straße entlang
Jak
Als ob
Nic mnie nie obchodzi
Mich nichts kümmern würde
Jak
Als ob
Lepiej nie podchodzić
Man sich besser fernhalten sollte
Jak
Als ob
Nie wiesz o co chodzi
Du nicht weißt, worum es geht
Tak
Ja
Krzyczą jak to robić
Sie schreien, wie man es machen soll
A efekty coś mizernie
Aber die Ergebnisse sind eher dürftig
Ten rap prosi by go dobić
Dieser Rap fleht darum, beendet zu werden
Chłopcy jada na rezerwie
Die Jungs fahren auf Reserve
Prężą się
Sie geben an
Ja mam już dosyć
Ich habe schon genug
Trener miał czas by o przerwę prosić
Der Trainer hatte Zeit, eine Auszeit zu nehmen
Wzniosłe hasła
Erhabene Parolen
Tylko co to wnosi
Aber was bringen sie
Naprawdę nie macie się z czym obnosić
Ihr habt wirklich nichts, womit ihr angeben könnt
Mydlenie oczu pod przykrywką prawdy
Augenwischerei unter dem Deckmantel der Wahrheit
Rozliczanie słów
Worte abrechnen
Sumienie
Gewissen
Życie w ściemie
Leben in Täuschung
Przegra każdy
Jeder verliert
Ja czuję jak się zmienia coś
Ich spüre, wie sich etwas verändert
I
Und
Mam tego ciśnienia dość
Ich habe genug von diesem Druck
I
Und
Uwalniam złość
Ich lasse die Wut raus
Wracam na
Ich kehre zur Achse zurück
I tak coraz bliżej wrzenia krwi
Und so immer näher am Siedepunkt des Blutes
To nie tak że gonię sny
Es ist nicht so, dass ich Träumen nachjage
One raczej gonią za mną
Sie jagen eher mir nach
Pojedynczo kiedyś szły
Früher kamen sie einzeln
Teraz gonią całą bandą
Jetzt jagen sie mich als ganze Bande
Staff random
Zufälliges Personal
Mnie to nie bierze
Das beeindruckt mich nicht
Slumdog
Slumdog
Miliony ścieżek
Millionen von Pfaden
Wdech
Einatmen
Macie nosa do tego
Ihr habt ein Gespür dafür
Pytanie dlaczego to tak nieświeże
Die Frage ist, warum es so unfrisch ist
Ja nie mam wątpliwości
Ich habe keine Zweifel
Wiem jak dużo wnoszę
Ich weiß, wie viel ich einbringe
Wczoraj ich nie było
Gestern waren sie nicht da
Jutro znikną
Morgen werden sie verschwinden
Dziewięć osiem
Neun acht
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Źli udają świętych
Die Bösen geben sich als Heilige aus
Krzyczą o wyklętych
Sie schreien über die Verdammten
Wiesz że wróci wszystko co dasz
Du weißt, dass alles zurückkommt, was du gibst
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiem ile mogę ci dać
Ich weiß, wie viel ich dir geben kann
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiecznie nie będzie nic trwać
Nichts wird ewig währen
Otwieram drzwi do moich doświadczeń
Ich öffne die Tür zu meinen Erfahrungen
Choć
Obwohl
Cienie przeszłości obserwują mnie bacznie
Die Schatten der Vergangenheit mich aufmerksam beobachten
Choć
Obwohl
Tych kilka kroków dalej
Diese paar Schritte weiter
Idziemy jeszcze głębiej
Wir gehen noch tiefer
Chcą głośnych efektów
Sie wollen laute Effekte
Gdzieś w kanale
Irgendwo im Kanal
Mocni w gębie
Große Klappe
Nie ruszą się
Sie werden sich nicht bewegen
Choć brak im tlenu
Obwohl ihnen der Sauerstoff fehlt
Kłapią o setach
Sie reden über Sets
Nie dźwigną gemu
Sie werden das Spiel nicht gewinnen
I gadka dziwna
Und seltsames Gerede
Król Lemur
König Lemur
Sinatra
Sinatra
Robię to po swojemu
Ich mache es auf meine Art
Myślenie o tym jak zaszufladkować
Darüber nachzudenken, wie man es einordnet
Jakie dziś to ma znaczenie
Welche Bedeutung hat das heute noch
Ważne że klepię ten towar
Wichtig ist, dass ich dieses Zeug bearbeite
Do pudełka
In die Box
Parę woltów
Ein paar Volt
Martwi króle
Tote Könige
Umarł w butach
Starb in Stiefeln
Droga kruszcu
Weg des Erzes
Droga buntu
Weg der Rebellion
To nie musi się wykluczać
Das muss sich nicht ausschließen
Chłopcy krzyczą
Die Jungs schreien
O szacunku
Über Respekt
Shut the fuck up
Haltet die Klappe
Spójrzcie w lustro
Schaut in den Spiegel
Znalezienie słabych punktów to nie problem
Schwachstellen zu finden ist kein Problem
Jest ich mnóstwo
Es gibt unzählige
Zmienia się krajobraz wokół
Die Landschaft um uns herum verändert sich
Smaki łączę w cyklu przemian
Ich verbinde Geschmäcker im Zyklus der Veränderung
Znów upłyną krople potu
Wieder werden Schweißtropfen fließen
Nabieramy przyspieszenia
Wir nehmen Fahrt auf
Dalej znów o kilka kroków szukasz źródła
Weiter, wieder ein paar Schritte weiter, suchst du die Quelle
Sprawdź w korzeniach
Schau in den Wurzeln nach
Gwiazdy tańczą
Die Sterne tanzen
Znika opór
Der Widerstand schwindet
Ja przynoszę wciąż olśnienia
Ich bringe immer noch Erleuchtung
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i
Das ist nicht mehr der richtige Ort und
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Po co się z tym męczyć
Wozu sich damit quälen
Bawić w sentymenty
In Sentimentalitäten schwelgen
To już nie to miejsce i czas
Das ist nicht mehr der richtige Ort und die richtige Zeit
Źli udają świętych
Die Bösen geben sich als Heilige aus
Krzyczą o wyklętych
Sie schreien über die Verdammten
Wiesz że wróci wszystko co dasz
Du weißt, dass alles zurückkommt, was du gibst
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiem ile mogę ci dać
Ich weiß, wie viel ich dir geben kann
Potrzebujemy dziś kilku sekund
Wir brauchen heute nur ein paar Sekunden
W górę bez lęku
Hoch hinaus ohne Angst
Wiecznie nie będzie nic trwać
Nichts wird ewig währen





Авторы: Pawel Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.