Текст и перевод песни Spinardi feat. Felp 22 - Reunião de Esgoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunião de Esgoto
Сборище в сточной канаве
Caneta
com
papel,
esse
é
o
meu
coquetel
Ручка
с
бумагой,
вот
мой
коктейль
Pelo
mel,
que
derrubo
o
céu
За
мед,
которым
я
рушу
небеса
Eu
sei
onde
encontra
seu
réu
Я
знаю,
где
найти
твоего
подсудимого
Sou
24
horas
no
estúdio
Я
24
часа
в
студии
Amargo
do
fel
que
descrevo,
entendeu?
Горечь
желчи,
которую
я
описываю,
понимаешь?
Eu
sou
a
colher
da
onde
o
crack
ferveu
Я
— ложка,
в
которой
варился
крэк
Ó,
a
vida
é
passageira,
mano,
limpe
a
sujeira
О,
жизнь
быстротечна,
братан,
убери
грязь
Embaixo
do
pé
é
a
mesma
Под
ногами
всё
то
же
самое
É
tudo
que
eu
tenho,
todo
meu
desempenho
da
feira
Это
всё,
что
у
меня
есть,
все
мои
старания
на
рынке
Toda
mente
ativa
que
tu
ativa
Каждый
активный
разум,
который
ты
активируешь
Sempre
move
a
iniciativa
que
te
expande
a
biqueira
Всегда
двигает
инициативу,
которая
расширяет
твою
точку
Rum,
biri,
bye-bye-bye,
ow
Ром,
пиво,
пока-пока,
оу
Pisca
que
é
de
novo
sexta
feira,
tu
queira
ou
não
queira
Моргни,
и
снова
пятница,
хочешь
ты
этого
или
нет
Espírito
underground,
mano
Подпольный
дух,
братан
Fogo
nesse
System
no
seu
sound
Огонь
в
этой
системе,
в
твоем
звуке
O
brinde
no
sucesso
hoje
é
água
com
sal
Тост
за
успех
сегодня
— вода
с
солью
Cria
do
Santos,
São
Paulo
Выходец
из
Сантоса,
Сан-Паулу
Santo
me
ajude
a
dormir
Святой,
помоги
мне
уснуть
Mas
santo
não
pise
no
calo
Но
святой,
не
наступай
на
мозоль
Santo
circulando
aqui
Святой,
циркулирующий
здесь
Eu
vejo
quase
tudo
nessa
cena
Я
вижу
почти
всё
на
этой
сцене
Tem
MC
se
transformando
em
MF,
Maria
Fifi
Есть
МС,
превращающиеся
в
МФ,
Мария
Фифи
O
ano
é
18,
o
milênio
é
dois
mil
Год
18-й,
тысячелетие
— две
тысячи
Spinardi,
Felp,
WC
Cacife
Clandestino,
Haikaiss,
DMC
Spinardi,
Felp,
WC
Cacife
Clandestino,
Haikaiss,
DMC
Medellin,
Medellin,
Medellin
Медельин,
Медельин,
Медельин
União
de
sangue,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Кровное
родство,
да,
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Можешь
созывать,
наша
команда
— из
волков
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
вооруженный
разум,
мы
готовы
к
игре
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Здесь
рой,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех,
кто
прыгал,
приготовьтесь
к
резне
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
в
городе
на
этом
сборище
в
сточной
канаве
Y'all,
e
eu
desenrolo
de
cap,
de
kane
e
polo
Йоу,
и
я
разворачиваюсь
в
кепке,
в
одежде
от
Kane
и
Polo
Igual
metal
que
rasga
a
carne,
minha
levada,
eu
amolo
Как
металл,
разрывающий
плоть,
моя
подача,
я
точу
Eu
corto
o
cerebelo
quebrando
o
protocolo
Я
режу
мозжечок,
нарушая
протокол
Poder
pro
nosso
povo,
reis
abaixo
do
solo
Власть
нашему
народу,
королям
под
землей
No
desacato,
flow
macabro,
eu
negocio
o
pacto
В
неуважении,
жуткий
флоу,
я
заключаю
договор
Entre
a
mente
e
alma,
qual
que
é
a
melhor
resposta?
Между
разумом
и
душой,
какой
лучший
ответ?
Eu
sigo
intacto,
sem
contrato
com
o
Diabo
Я
остаюсь
нетронутым,
без
контракта
с
Дьяволом
Sempre
bom
andar
com
Deus
pra
não
ter
fratura
exposta
Всегда
хорошо
ходить
с
Богом,
чтобы
не
было
открытого
перелома
Que
a
rua
é
febre,
o
sangue
ferve,
é
vários
teste
Что
улица
— это
лихорадка,
кровь
кипит,
это
множество
испытаний
Controle
o
ego
do
verme,
que
se
vende
pela
fama
Контролируй
эго
червя,
который
продается
за
славу
Nóis
é
a
plebe,
é
a
peste
que
só
cresce
Мы
— плебеи,
мы
— чума,
которая
только
растет
Sou
terror
dos
MC
que
são
garota
de
programa
Я
— ужас
для
МС,
которые
как
девушки
по
вызову
Deixo
tudo
em
pânico
com
raciocínio
atômico
Я
повергаю
всё
в
панику
атомным
мышлением
Eu
tenho
um
soldado
pronto
pra
rancar
seu
crânio
У
меня
есть
солдат,
готовый
вырвать
твой
череп
Respeita
meu
exército,
não
tenta
roubar
o
mérito
Уважай
мою
армию,
не
пытайся
украсть
заслуги
Melhor
andar
blindado
que
vem
chuva
de
titânio
Лучше
ходить
в
броне,
ведь
идет
титановый
дождь
Vários
que
caem
por
ter
a
mente
oca
Многие
падают
из-за
пустоты
в
голове
Nossa
família
equivale
o
diamante
Наша
семья
равноценна
алмазу
Se
o
crocodilo
dorme,
vira
bolsa
Если
крокодил
спит,
он
становится
сумкой
Nós
reunido
aqui,
é
o
time
dos
mutante
Мы,
собравшиеся
здесь,
— команда
мутантов
União
de
sangue,
yeah
Кровное
родство,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Можешь
созывать,
наша
команда
— из
волков
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
вооруженный
разум,
мы
готовы
к
игре
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Здесь
рой,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех,
кто
прыгал,
приготовьтесь
к
резне
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
в
городе
на
этом
сборище
в
сточной
канаве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Laurindo De Carvalho, Rafael Fernandes Spinardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.