Текст и перевод песни Spinardi feat. Felp22 - Reunião de Esgoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunião de Esgoto
Сборище в сточной канаве
Caneta
com
papel,
esse
é
o
meu
coquetel
Ручка
с
бумагой,
вот
мой
коктейль
Pelo
mel,
que
derrubo
o
céu
Ради
мёда,
которым
я
обрушиваю
небо
Eu
sei
onde
encontra
seu
réu
Я
знаю,
где
найти
твоего
подсудимого
Sou
24
horas
no
estúdio,
amargo
do
fel
que
descrevo,
entendeu?
Я
24
часа
в
студии,
горечь
желчи,
которую
я
описываю,
понимаешь?
Eu
sou
a
colher
da
onde
o
crack
ferveu
(yeah)
Я
та
ложка,
в
которой
варился
крэк
(да)
Ó,
a
vida
é
passageira,
mano,
limpe
a
sujeira
О,
жизнь
мимолетна,
детка,
убери
грязь
Embaixo
do
pé
é
a
mesma,
tudo
que
eu
tenho
Под
ногами
та
же,
всё,
что
у
меня
есть
Todo
meu
desempenho
na
feira
Все
мои
старания
на
рынке
Toda
mente
ativa
que
tu
ativa
Каждый
активный
разум,
который
ты
активируешь
Sempre
move
a
iniciativa
que
te
expande
a
biqueira
Всегда
двигает
инициативу,
которая
расширяет
твою
точку
Ruby?
Bye,
bye,
bye
Рубин?
Пока,
пока,
пока
Pisca
que
é
de
novo
sexta
feira
Моргни,
и
снова
пятница
Tu
queira
ou
não
queira
Хочешь
ты
этого
или
нет
Espírito
underground,
mano
Подпольный
дух,
детка
Fogo
nesse
[?]
no
seu
sound
Огонь
в
этом
[?]
в
твоём
звуке
O
brinde
do
sucesso
hoje
é
água
com
sal
Тост
за
успех
сегодня
- вода
с
солью
Cria
do
Santos,
São
Paulo
Выходец
из
Сантоса,
Сан-Паулу
Santo
me
ajude
a
dormir,
mas
santo
não
pise
no
calo
Святой,
помоги
мне
уснуть,
но
святой,
не
наступай
на
мозоль
Santo
circulando
aqui
Святой
циркулирует
здесь
Eu
vejo
quase
tudo
nessa
cena
Я
вижу
почти
всё
на
этой
сцене
Tem
MC
se
transformando
em
MF,
Maria
Fifi
Есть
МС,
превращающиеся
в
МФ,
Мария
Фифи
O
ano
é
18,
o
milênio
é
dois
mil
Год
18-й,
тысячелетие
- двадцатое
Spinardi,
Felp,
WC
Spinardi,
Felp,
WC
Cacife
Clandestino,
Haikaiss,
DMC
Cacife
Clandestino,
Haikaiss,
DMC
Medellin,
Medellin,
Medellin
Медельин,
Медельин,
Медельин
União
de
sangue,
yeah
Кровное
родство,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Можешь
созывать,
наша
команда
- волчья
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
разум
вооружён,
мы
готовы
к
игре
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Здесь
рой,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех,
кто
прыгал,
приготовьтесь
к
резне
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
в
городе
на
этом
сборище
в
сточной
канаве
E
eu
desenrolo
de
cap,
de
kane
e
polo
И
я
разворачиваюсь
в
кепке,
в
куртке
и
поло
Igual
metal
que
rasga
a
carne,
minha
levada
eu
amolo
Как
металл,
разрывающий
плоть,
свою
подачу
я
оттачиваю
Eu
corto
o
cerebelo
quebrando
o
protocolo
Я
режу
мозжечок,
нарушая
протокол
Poder
pro
nosso
povo,
reis
abaixo
do
solo
Власть
нашему
народу,
короли
под
землёй
No
desacato,
flow
macabro,
eu
negocio
o
pacto
В
неуважении,
мрачный
флоу,
я
заключаю
договор
Entre
a
mente
e
alma,
qual
que
é
a
melhor
resposta?
Между
разумом
и
душой,
какой
лучший
ответ?
Eu
sigo
intacto,
sem
contrato
com
o
Diabo
Я
остаюсь
нетронутым,
без
контракта
с
Дьяволом
Sempre
bom
andar
com
Deus,
pra
não
ter
fratura
exposta
Всегда
хорошо
ходить
с
Богом,
чтобы
не
было
открытого
перелома
Que
a
rua
é
febre,
o
sangue
ferve,
é
vários
teste
Что
улица
- это
лихорадка,
кровь
кипит,
это
множество
испытаний
Controle
o
ego
do
verme,
que
se
vende
pela
fama
Контролируй
эго
червя,
который
продаётся
за
славу
Nóis
é
a
pele,
é
a
peste
que
só
cresce
Мы
- кожа,
мы
- чума,
которая
только
растёт
Sou
terror
dos
MC's
que
são
garota
de
programa
Я
- ужас
для
МС,
которые
как
девушки
по
вызову
Deixo
tudo
em
pânico,
com
raciocínio
atômico
Я
повергаю
всё
в
панику,
с
атомным
мышлением
Eu
tenho
um
soldado
pronto
pra
rancar
seu
crânio
У
меня
есть
солдат,
готовый
вырвать
твой
череп
Respeita
meu
exército,
não
tenta
roubar
o
mérito
Уважай
мою
армию,
не
пытайся
украсть
заслуги
Melhor
andar
blindado,
que
vem
chuva
de
titânio
Лучше
ходить
в
броне,
потому
что
идёт
титановый
дождь
Vários
que
caem
por
ter
a
mente
oca
Многие
падают,
потому
что
у
них
пустая
голова
Nossa
família
equivale
o
diamante
Наша
семья
равна
алмазу
Se
o
crocodilo
dorme,
vira
bolsa
Если
крокодил
спит,
он
превращается
в
сумку
Nós
reunido
aqui,
é
o
time
dos
mutante
Мы,
собравшиеся
здесь,
- команда
мутантов
União
de
sangue,
yeah
Кровное
родство,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Можешь
созывать,
наша
команда
- волчья
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
разум
вооружён,
мы
готовы
к
игре
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Здесь
рой,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Медельин,
Damassa,
банда,
да
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех,
кто
прыгал,
приготовьтесь
к
резне
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
в
городе
на
этом
сборище
в
сточной
канаве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.