Текст и перевод песни Spinetta, Aznar y García - Peluca telefónica
Peluca telefónica
Telephone Wig
No
le
debo
nada
a
Entel
I
owe
nothing
to
Entel
Me
cuido
la
nariz
I
tend
to
my
nose
El
silencio
termina
mañana
The
silence
ends
tomorrow
Me
voy
a
desvestir.
I'm
going
to
undress.
El
tiempo
que
yo
soñé
The
time
I
dreamed
of
Es
la
eternidad,
es
la
dulce
fe
Is
eternity,
is
the
sweet
faith
De
que
sigas
conmigo
por
siempre
That
you
will
follow
me
forever
Por
siempre
por
aquí.
Forever
around
here.
Y
cuando
encuentro
un
amigo
And
when
I
find
a
friend
Lo
tengo
que
buscar,
I
have
to
look
for
him,
Y
voy
al
supermercado
And
I
go
to
the
supermarket
Buscando
un
capataz.
Looking
for
an
overseer.
El
sueño
que
yo
soñé
The
dream
I
dreamed
Es
la
humanidad
Is
humanity
Es
la
humanidad
Is
humanity
El
poeta
tenía
razón
The
poet
was
right
La
balsa
hay
que
tomar.
We
must
take
the
raft.
Córtenla,
déjenos
vivir
en
paz,
Cut
them
out,
let
us
live
in
peace,
Sáquenla,
sáquenla
un
poquito,
sáquenla
un
poquito.
Get
it
out,
get
it
out
a
little
bit,
get
it
out
a
little
bit.
Cuando
vuelvo
a
mi
casa
temprano
When
I
return
to
my
house
early
Me
tengo
que
tomar
I
have
to
have
myself
Un
litro
de
vino
prestado
A
liter
of
borrowed
wine
Que
no
pienso
pagar.
That
I
don't
intend
to
pay
for.
El
día
que
estoy
aquí,
ese
amanecer,
es
dónde
querer
The
day
I'm
here,
that
dawn,
is
where
to
love
Y
mirar
tus
ojos
en
naves
And
to
look
at
your
eyes
in
ships
Viajando
hacia
mí.
Sailing
towards
me.
Teléfono,
tiráte
ya
del
trampolín.
Telephone,
throw
yourself
off
the
springboard
now.
Papelón,
sacáte
la
gomina,
pelá
la
brillantina.
Big
shot,
take
off
your
hair
gel,
peel
off
the
hairspray.
Ya
no
tengo
monedas
de
nylon
I
no
longer
have
nylon
coins
Perdí
mi
peluquín.
I've
lost
my
wig.
Me
sigo
pavimentando
y
llegaré
hasta
el
fin
I'm
still
paving
my
way
and
I'll
get
there
Alegría,
quiero
ver
tu
foto
en
los
diarios
Joy,
I
want
to
see
your
picture
in
the
newspapers
Riéndote
por
qué.
Laughing
about
why.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLY GARCIA, PEDRO AZNAR, LUIS ALBERTO SPINETTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.