Luis Alberto Spinetta con Fito Páez - Asilo en tu corazón - перевод текста песни на немецкий

Asilo en tu corazón - Luis Alberto Spinetta con Fito Páezперевод на немецкий




Asilo en tu corazón
Asyl in deinem Herzen
Un rumor adormece toda marea en
Ein Gerücht schläfert jede Flut in mir ein
Y a la vez, yo te grito sin poderte gritar
Und zugleich schreie ich dich an, ohne dich anschreien zu können
Mientras tanto alguien, nos prejuzga
Währenddessen verurteilt uns jemand vorab
Sin ninguna razón
Ohne jeden Grund
Piedra sobre piedra, nada importa ya.
Stein auf Stein, nichts zählt mehr.
Oh! mi amor, yo te choco débilmente
Oh! meine Liebe, ich stoße schwach an dich
Bajo un sol, de mañana desesperada
Unter einer Sonne, eines verzweifelten Morgens
Y me veo partir
Und ich sehe mich abfahren
Soy un barco que se hace a la mar
Ich bin ein Schiff, das in See sticht
Y en todo retorno un cambio nacerá.
Und bei jeder Rückkehr wird eine Veränderung geboren.
Y en tu nombre
Und in deinem Namen
Yo brindo en la nada vestido de gris
Stoße ich im Nichts an, gekleidet in Grau
En tu nombre
In deinem Namen
Me quito las llamas de un cuerpo que fuí
Lege ich die Flammen eines Körpers ab, der ich war
En tu nombre
In deinem Namen
Habrá que seguir y seguir y seguir
Wird man weitergehen müssen, und weiter, und weiter
Y seguir, pidiendo por siempre
Und weitergehen, immer bittend um
Un asilo en tu corazón.
Ein Asyl in deinem Herzen.
Sólo amar
Nur lieben
Sólo amar hasta perder la noción
Nur lieben, bis man die Besinnung verliert
Y así doblar
Und so abbiegen
Por esta esquina que confluye hacia el sur
An dieser Ecke, die nach Süden zusammenläuft
Que es como un espejo
Die wie ein Spiegel ist
Espejo que marcó las lágrimas de hoy
Spiegel, der die heutigen Tränen gezeichnet hat
Y en todo retorno un cambio nacerá.
Und bei jeder Rückkehr wird eine Veränderung geboren.
Y en tu nombre
Und in deinem Namen
Yo brindo en la nada vestido de gris
Stoße ich im Nichts an, gekleidet in Grau
En tu nombre
In deinem Namen
Me olvido del cuerpo, me olvido de mi
Vergesse ich den Körper, vergesse ich mich
En tu nombre
In deinem Namen
Habrá que seguir y seguir y seguir
Wird man weitergehen müssen, und weiter, und weiter
Y seguir, pidiendo por siempre
Und weitergehen, immer bittend um
Un asilo en tu corazón.
Ein Asyl in deinem Herzen.





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.