Spinning 9 feat. Sierra Kidd - Aus der Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spinning 9 feat. Sierra Kidd - Aus der Zone




Aus der Zone
Из зоны
KOP drop that shit my nigga
КОП, выдай это дерьмо, мой нигга
Drop drop drop top, fortyseven-eleven
Кабриолет, сорок семь - одиннадцать
Ich will niemals meine Träume, alles echte vergessen
Я никогда не хочу забывать свои мечты, все настоящее
Bin ich mal zufrieden spiegelt sich die Message in Ketten (die Message)
Когда я доволен, послание отражается в цепях (послание)
Und die Shots fliegen immer noch am besten im Westen (oh oh)
И выстрелы все еще лучше всего летят на западе (о, о)
Die Zone kommt auf die Map, ich bounce back zur Black Road Tage lang für den Check (Check)
Зона появляется на карте, я возвращаюсь к дням на Черной дороге, дни напролет ради чека (чек)
Du meintest ich hab's verstand'n
Ты говорила, что поняла
Doch hab' dich schon fair behandelt (okay)
Но я уже обошелся с тобой честно (окей)
Doch eines Tages werdet ihr mir danken, werdet ihr mir danken (Bruder)
Но однажды ты поблагодаришь меня, поблагодаришь меня (братан)
Macht' es für die Fam' und für die Brüder (für die Fam')
Делаю это для семьи и для братьев (для семьи)
Damit alle mal sagen können, schlechter war es früher (war es früher)
Чтобы все могли сказать, что раньше было хуже (было хуже)
Schwarze Steine leuchten wie Kometen
Черные камни сияют, как кометы
Schwarze Steine Leuchten wie Kometen (Diamonds)
Черные камни сияют, как кометы (бриллианты)
Energie bleibt Energie und keiner dreht den Strom ab (no)
Энергия остается энергией, и никто не отключает электричество (нет)
Und wer weiß ob mich mein Leben schon genug belohnt hat (oh)
И кто знает, достаточно ли меня вознаградила жизнь (о)
Dieses Life ist 'ne Droge, mich hat keiner verbogen (nein nein nein)
Эта жизнь - наркотик, меня никто не сломал (нет, нет, нет)
Mit dem Sub für immer Life aus der Zone (Life aus der Zone) Energie bleibt Energie und keiner dreht den Strom ab (no)
С сабом навсегда, жизнь из зоны (жизнь из зоны) Энергия остается энергией, и никто не отключает электричество (нет)
Und wer weiß ob mich mein Leben schon genug belohnt hat (oh)
И кто знает, достаточно ли меня вознаградила жизнь (о)
Dieses Life ist 'ne Droge, mich hat keiner verbogen (nein nein nein)
Эта жизнь - наркотик, меня никто не сломал (нет, нет, нет)
Mit dem Sub für immer Life aus der Zone
С сабом навсегда, жизнь из зоны
Die Reifen dreh'n sich (oh)
Шины вращаются (о)
Der Wagen, ja er weiß das (Skurr)
Тачка, да, она знает это (Скррр)
In der Zone, also sag wenn du Zeit hast (Zeit)
В зоне, так что скажи, если у тебя есть время (время)
Rap über Drogen, der Shit machte mich zu ein'm Star
Рэп про наркотики, это дерьмо сделало меня звездой
Doch fick' nicht mehr mit Drugs, ich bin nicht begeistert
Но я больше не связываюсь с наркотиками, я не в восторге
Im Studio mit drei Sluts weil sie was geliket hat
В студии с тремя шлюхами, потому что им что-то понравилось
Du sorgtest mit dei'm Namen, wo für's kein' Beweis gab
Ты порочила мое имя, без каких-либо доказательств
Versuch' mich zurück zu halten, doch es ist nicht einfach
Пытаешься сдержать меня, но это нелегко
Du riechst das OG aus den Fenstern vom Chrysler
Ты чувствуешь запах OG из окон Крайслера
Da tut Mena vorbei fahr'n (ey)
Там проезжает Мена (эй)
Es geht um den Grind, man (ja)
Речь идет о гринде, детка (да)
Wir zeigen unsern Lifestyle und die Groupies im Daimler (true)
Мы показываем наш образ жизни и группи в Даймлере (правда)
Doch sie krieg'n kein' Fuck, okay kein' Sub
Но им не достанется ни хрена, окей, ни саба
Du siehst wenn wir einfahr'n
Ты видишь, когда мы въезжаем
Ich komm' und bleib' da, Spinning 9 sagt
Я прихожу и остаюсь, Spinning 9 говорит
Energie bleibt Energie und keiner dreht den Strom ab (no)
Энергия остается энергией, и никто не отключает электричество (нет)
Und wer weiß ob mich mein Leben schon genug belohnt hat (oh)
И кто знает, достаточно ли меня вознаградила жизнь (о)
Dieses Life ist 'ne Droge, mich hat keiner verbogen (nein nein nein)
Эта жизнь - наркотик, меня никто не сломал (нет, нет, нет)
Mit dem Sub für immer Life aus der Zone (Life aus der Zone) Energie bleibt Energie und keiner dreht den Strom ab (no)
С сабом навсегда, жизнь из зоны (жизнь из зоны) Энергия остается энергией, и никто не отключает электричество (нет)
Und wer weiß ob mich mein Leben schon genug belohnt hat (oh)
И кто знает, достаточно ли меня вознаградила жизнь (о)
Dieses Life ist 'ne Droge, mich hat keiner verbogen (nein nein nein)
Эта жизнь - наркотик, меня никто не сломал (нет, нет, нет)
Mit dem Sub für immer Life aus der Zone (Life aus der Zone)
С сабом навсегда, жизнь из зоны (жизнь из зоны)
Energie bleibt Energie und keiner dreht den Strom ab
Энергия остается энергией, и никто не отключает электричество
Und wer weiß ob mich mein Leben schon genug belohnt hat Dieses Life ist 'ne Droge, mich hat keiner verbogen
И кто знает, достаточно ли меня вознаградила жизнь Эта жизнь - наркотик, меня никто не сломал
Mit dem Sub für immer Life aus der Zone, Life aus der Zone
С сабом навсегда, жизнь из зоны, жизнь из зоны





Авторы: Kop, Sierra Kidd, Spinning 9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.