Текст и перевод песни Spinning 9 - 100 Stacks
1]
Ah,
when
it
goes
on,
when
it
goes
on,
and
it
goes
furtherWhen
it
burns,
but
everything
is
not
easyAlways
the
thought
of
your
image,
who
you
can
beAnd
everyone
irritates
youA
glance
out
the
window
into
the
rain,
you
believeThen
everything
is
fine,
because
you
believed
everyoneUnfortunately
wrong,
because
in
the
meantime
they
step
on
it
Ah,
wenn
es
geht,
wenn
es
geht,
und
es
geht
noch
weiter
Ah,
when
it
goes
on,
when
it
goes
on,
and
it
goes
further
Wenn
es
brennt,
aber
alles
gar
nicht
einfach
When
it
burns,
but
everything
is
not
easy
Immer
der
Gedanke
an
dein
Bild,
wer
du
sein
kannst
Always
the
thought
of
your
image,
who
you
can
be
Und
alle
regen
dich
auf
And
everyone
irritates
you
Ein
Blick
aus
dem
Fenster
in
den
Regen,
du
glaubst
A
glance
out
the
window
into
the
rain,
you
believe
Sonst
alles
gut,
denn
du
hast
jedem
geglaubt
Then
everything
is
fine,
because
you
believed
everyone
Leider
falsch,
denn
mittlerweile
treten
sie
drauf
Unfortunately
wrong,
because
in
the
meantime
they
step
on
it
100
Stacks
in
der
Tasche,
100
Stacks
in
′nem
Rarri
100
stacks
in
your
pocket,
100
stacks
in
a
Ferrari
Outfit
auch
wieder
nice
und
damit
Eindruck
machen
auf
Partys
Outfit
is
nice
again
and
with
it
impressing
at
parties
Auch
die
fünf
Sterne
sind
Standard
The
five
stars
are
also
standard
Immer
wieder
jeden
Tag
dafür
dankbar
Always
grateful
for
it
every
day
Wenn
die
Sonne
untergeht,
Abflug
mit
den
Gedanken
an
deiner
Strandbar
When
the
sun
sets,
take
off
with
thoughts
of
your
beach
bar
Deshalb
clap,
clap,
kämpf
für
dein
Life
Therefore
clap,
clap,
fight
for
your
life
Du
hast
schon
so
viel
gesehen
You
have
already
seen
so
much
Meistens
auf
touching
[?]
dann
wieder
langweilig
Mostly
on
touching
[?]
then
boring
again
Deshalb
lass
sie
auch
nicht
zu
viel
erzählen
Therefore,
don't
let
them
tell
too
much
Der
Himmel
ist
blau,
die
Stimmung
ist
down
The
sky
is
blue,
the
mood
is
down
Und
du
wachst
irgendwann
aus
deinem
Inneren
auf
And
you
wake
up
from
your
inside
at
some
point
Alles
ist
möglich
100-Emoji
hör'
zu
Everything
is
possible
100-Emoji
listen
Und
auch
alle
Stimmen
singen
laut
(yo):
And
all
the
voices
also
sing
out
loud
(yo):
Sag,
du
nimmst
das
in
Kauf
Say,
you
accept
it
Oder
du
wachst
morgen
einfach
mal
auf
Or
you
just
wake
up
tomorrow
Es
geht
nicht
um
das,
was
du
brauchst
It's
not
about
what
you
need
Sondern
um
die
Dinge,
an
die
du
glaubst
But
about
the
things
you
believe
in
Sie
[Er]
will
100
Stacks
in
der
Tasche
You
[He]
want
100
stacks
in
your
pocket
10
Stacks
in
der
Jacke
10
Stacks
in
the
jacket
100
Stacks
in
′nem
Backpack
100
Stacks
in
a
backpack
Dann
wieder
weit
raus
in
'nem
Jet
weg
Then
far
out
in
a
jet
again
Du
willst
chillen
mit
den
Boys
You
want
to
chill
with
the
boys
Alles
smooth,
alle
dressed
Everything
smooth,
everyone
dressed
Deine
Girls
mit
dabei
um
kurz
nach
6
Your
girls
with
you
shortly
after
6
Und
du
willst
nie
mehr
aufwachen
And
you
never
want
to
wake
up
again
Still
geht
der
Film
Movie
still
going
An
'nem
Arbeitstag
in
Richtung
100
Stacks
On
a
working
day
towards
100
stacks
Lauf
zum
Abflug
oder
sag
nein
Run
to
departure
or
say
no
Wenn
der
Morgen
kommt,
schon
am
Start
sein
When
the
morning
comes,
be
ready
to
start
Doch
leider
muss
auch
ein
Job
But
unfortunately
a
job
Oder
eine
Basis
immer
schon
da
sein
Or
a
base
must
always
be
there
Es
geht
meistens
immer
nur
da
rein,
da
raus
It
usually
goes
in
there,
out
there
Und
dann
wieder
von
vorne
And
then
again
from
the
beginning
Es
heißt
"Wenn
nicht
heute,
dann
morgen"
It
says
"If
not
today,
then
tomorrow"
Ist
der
schlimmste
Satz
in
deinen
Ohren
Is
the
worst
sentence
in
your
ears
Deshalb
clap,
clap,
kämpf
für
dein
Life
Therefore
clap,
clap,
fight
for
your
life
Tret′
aus
dem
Schatten
ins
Licht
Step
out
of
the
shadows
into
the
light
Energielevel
100,
wenn
du
schon
merkst
Energy
level
100,
when
you
already
feel
it
Alles
was
du
hattest,
hatten
sie
nicht
Everything
you
had,
they
didn't
have
Besser
noch
auf
dem
Boden
mit
Hope
Better
still
on
the
ground
with
Hope
Alle
der
[?]
und
broke
All
of
the
[?]
and
broke
Aber
irgendwann
wird
es
anders
But
it
will
be
different
at
some
point
Mit
den
[?]
mit
drauf
(yes):
With
the
[?]
added
(yes):
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Platinum Seller, Spinning 9
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.