Текст и перевод песни Spinvis - Artis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
probleem
met
ons
baby
girl,
Is
niet
zozeer
The
issue
with
us
De
eeuwigheid
Never
was
eternity
De
sneeuw
of
het
verkeer
Never
winter
or
roads
Ochtend
in
Artis
Morning
in
the
zoo
Aquariumblauw
Aquarium
blue
Bijna
vergeten
Nearly
forgotten
Die
onzin
met
jou
That
absurdity
with
you
Zeven
jaar
later
Seven
years
later
Stad
zit
vast
City's
frozen
En
je
nummer
kwijt
And
I
lost
your
number
Het
probleem
met
ons
The
issue
with
us
Is
het
leven
en
de
tijd
Is
life
and
time
Ben
je
veranderd
Have
you
changed
Of
zomaar
verdwaald
Or
simply
gone
astray
Heb
je
een
huis
Do
you
have
a
home
Of
een
andere
naam
Or
even
another
name
Zeven
jaar
later
gaan
we
weer
gewoon
naar
Artis
Seven
years
later
we
will
go
to
the
zoo
again
Dingen
zijn
daar
nooit
voorbij
Things
are
never
over
there
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Een
beetje
later
A
little
bit
late
Op
een
rondvaartboot
On
a
cruise
ship
Het
probleem
met
ons
The
issue
with
us
Zijn
de
dingen
en
de
dood
Is
things
and
death
Auto's
gekocht
We've
got
our
cars
Er
zijn
zonden
begaan
Committed
sins
Dozen
verhuisd
Unpacked
a
few
boxes
Er
zijn
fouten
gemaakt
Made
our
fair
share
of
mistakes
Zeven
jaar
later
gaan
we
weer
gewoon
naar
Artis
Seven
years
later
we
will
go
to
the
zoo
again
Dingen
zijn
daar
nooit
voorbij
Things
are
never
over
there
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Gaan
we
weer
gewoon
naar
Artis
We
will
go
to
the
zoo
again
Dingen
zijn
daar
nooit
voorbij
Things
are
never
over
there
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
God
wat
is
het
al
weer
laat
(God
wat
is
het
al
weer
laat)
Oh
my,
it's
getting
pretty
late
(Oh
my,
it's
getting
pretty
late)
Weet
je
wie
ik
nooit
meer
zie
(Weet
je
wie
ik
nooit
meer
zie)
You
know
who
I've
missed
(You
know
who
I've
missed)
Die
schoenen
heb
ik
al
een
eeuw
(Die
schoenen
heb
ik
al
een
eeuw)
I've
had
these
shoes
forever
(I've
had
these
shoes
forever)
Wat
lijkt
ze
toch
op
haar
broer
(Wat
lijkt
ze
toch
op
haar
broer)
She
does
remind
me
of
her
brother
(She
does
remind
me
of
her
brother)
December
is
niets
voor
mij
(December
is
niets
voor
mij)
December
isn't
really
my
thing
(December
isn't
really
my
thing)
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Gaan
we
weer
gewoon
naar
Artis
We
will
go
to
the
zoo
again
Dingen
zijn
daar
nooit
voorbij
Things
are
never
over
there
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Gaan
we
weer
gewoon
naar
Artis
We
will
go
to
the
zoo
again
Dingen
zijn
daar
nooit
voorbij
Things
are
never
over
there
En
alles
is
een
beetje
jij
And
everything's
a
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Een
beetje
jij
A
little
bit
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erik de jong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.