Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
bloom
in
the
skyline
Schatten
blühen
am
Horizont
Surface
tension
keeps
dust
in
my
eyes
Oberflächenspannung
hält
Staub
in
meinen
Augen
I
can't
take
back
the
skeletons
that
haunt
me
frame
by
frame
Ich
kann
die
Skelette
nicht
zurücknehmen,
die
mich
Bild
für
Bild
verfolgen
I
can
rapture
the
imprints
sent
to
bore
into
my
brain
Ich
kann
die
Abdrücke
auslöschen,
die
gesandt
wurden,
sich
in
mein
Gehirn
zu
bohren
And
I
know
that
I
feel
the
end
is
imminent
Und
ich
weiß,
dass
ich
fühle,
das
Ende
steht
unmittelbar
bevor
How
long
have
I
felt
this
way?
Sign
of
the
times
Wie
lange
fühle
ich
mich
schon
so?
Zeichen
der
Zeit
Shadows
sway
to
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
um
mein
Leben
zu
erhellen
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
from
violent
delights
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
von
gewaltsamen
Freuden
abgebracht
Shadows
sway,
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
erhellen
mein
Leben
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
verändert
Shallow,
this
is
what
I
created
Oberflächlich,
das
ist,
was
ich
erschaffen
habe
Splayed
out
skeletons
in
the
cracks
in
the
pavement
Ausgebreitete
Skelette
in
den
Rissen
im
Pflaster
And
now
can
you
feel
the
injection
back
behind
those
cloudy
eyes?
Und
jetzt,
kannst
du
die
Injektion
hinter
diesen
trüben
Augen
spüren?
In
between
every
cataract,
a
projection
of
my
life
Zwischen
jedem
Grauen
Star,
eine
Projektion
meines
Lebens
How
long
have
I
felt
this
way?
Sign
of
the
times
Wie
lange
fühle
ich
mich
schon
so?
Zeichen
der
Zeit
Shadows
sway
to
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
um
mein
Leben
zu
erhellen
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
from
violent
delights
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
von
gewaltsamen
Freuden
abgebracht
Shadows
sway,
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
erhellen
mein
Leben
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
verändert
In
slow
motion
In
Zeitlupe
The
end
is
imminent,
it's
imminent
Das
Ende
steht
unmittelbar
bevor,
es
steht
bevor
Without
your
devotion
Ohne
deine
Hingabe
I
need
that
skyline
Ich
brauche
diesen
Horizont
Without
your
horizon
Ohne
deinen
Horizont
The
end
is
imminent
Das
Ende
steht
unmittelbar
bevor
Fade,
sign
of
the
times
Verblasse,
Zeichen
der
Zeit
Shadows
sway,
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
erhellen
mein
Leben
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change,
sign
of
the
times
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
verändert,
Zeichen
der
Zeit
Shadows
sway
to
light
up
my
life
Schatten
wiegen
sich,
um
mein
Leben
zu
erhellen
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
verändert
Trace
the
answers,
tears
have
never
made
me
change
Spüre
den
Antworten
nach,
Tränen
haben
mich
nie
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Laplante, Daniel Braunstein, Mike Stringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.