Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
swear
I'd
shed
this
shadow,
unravel
every
tendon
Du
schwörst,
ich
würde
diesen
Schatten
ablegen,
jede
Sehne
entwirren
Wrap
them
around
your
promise
and
bring
me
to
my
end
Sie
um
dein
Versprechen
wickeln
und
mich
an
mein
Ende
bringen
Mistakes,
hard
to
swallow
Fehler,
schwer
zu
schlucken
This
hate
leaves
me
hollow
because
Dieser
Hass
lässt
mich
hohl
zurück,
weil
Two
times
that
I've
heard
before
Zwei
Mal
habe
ich
das
schon
gehört
"It's
a
curse
if
you
care
enough"
"Es
ist
ein
Fluch,
wenn
es
dir
genug
bedeutet"
Are
you
scared
to
be
alone
with
me?
Hast
du
Angst,
mit
mir
allein
zu
sein?
And
the
words
I
speak
if
I
Und
die
Worte,
die
ich
spreche,
wenn
ich
Hold
on
to
hate
to
hollow
for
anyone
Mich
an
Hass
klammere,
zu
hohl
für
irgendjemanden
To
just
remain
in
shadow
pulling
backwards
to
sew
me
up
Um
nur
im
Schatten
zu
bleiben,
rückwärts
ziehend,
um
mich
zuzunähen
Two
times
that
I've
heard
bеfore
Zwei
Mal
habe
ich
das
schon
gehört
"It's
a
curse
if
you
care
enough"
"Es
ist
ein
Fluch,
wenn
es
dir
genug
bedeutet"
Are
you
scared
to
be
alone
with
me
Hast
du
Angst,
mit
mir
allein
zu
sein
And
the
words
that
I'm
dreaming
of?
Und
die
Worte,
von
denen
ich
träume?
To
the
house
where
I
could
not
speak
Zu
dem
Haus,
wo
ich
nicht
sprechen
konnte
Shadow
blooms,
and
it
covers
up
Schatten
blüht
auf,
und
er
bedeckt
Everything
that
I
want
and
need
Alles,
was
ich
will
und
brauche
Thicker
blood,
let
it
turn
to
rust
Dickeres
Blut,
lass
es
zu
Rost
werden
Hold
on
to
hate
to
hollow
for
anyone
Mich
an
Hass
klammere,
zu
hohl
für
irgendjemanden
To
just
remain
in
shadow
pulling
backwards
to
sew
me
up
Um
nur
im
Schatten
zu
bleiben,
rückwärts
ziehend,
um
mich
zuzunähen
And
reasons
change
like
the
spiders
in
your
veins
now
for
anyone
Und
Gründe
ändern
sich
wie
die
Spinnen
in
deinen
Adern
jetzt
für
irgendjemanden
To
just
remain
in
shadow
pulling
backwards
to
sew
me
up
Um
nur
im
Schatten
zu
bleiben,
rückwärts
ziehend,
um
mich
zuzunähen
Two
times
that
I've
heard
before
Zwei
Mal
habe
ich
das
schon
gehört
"It's
a
curse
if
you
care
enough"
"Es
ist
ein
Fluch,
wenn
es
dir
genug
bedeutet"
Are
you
scared
to
be
alone
with
me
Hast
du
Angst,
mit
mir
allein
zu
sein
And
the
words
that
I'm
dreaming
of?
Und
die
Worte,
von
denen
ich
träume?
Hold
on
to
hate
to
hollow
for
anyone
Mich
an
Hass
klammere,
zu
hohl
für
irgendjemanden
To
just
remain
in
shadow
pulling
backwards
to
sew
me
up
Um
nur
im
Schatten
zu
bleiben,
rückwärts
ziehend,
um
mich
zuzunähen
I'm
on
my
way
back
home
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Hause
Shadow
blooms
and
I
know
Schatten
blüht
auf
und
ich
weiß
I'm
on
my
way
back
home
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Hause
Shadow
blooms
and
I,
shadow
blooms
and
I
know
Schatten
blüht
auf
und
ich,
Schatten
blüht
auf
und
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Laplante, Daniel Braunstein, Mike Stringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.