Spiritbox - Too Close / Too Late - перевод текста песни на немецкий

Too Close / Too Late - Spiritboxперевод на немецкий




Too Close / Too Late
Zu nah / Zu spät
I feel alive again
Ich fühle mich wieder lebendig
Started with the fear of falling
Es begann mit der Angst vor dem Fallen
Into an hourglass
In eine Sanduhr
Voices in the void are calling
Stimmen in der Leere rufen
Wrap me in your arms
Schließe mich in deine Arme
Waterfalls; endless as they drag me
Wasserfälle; endlos, wie sie mich ziehen
Down into the dark of it all
Hinunter in die Dunkelheit von alledem
Can your heaven help me?
Kann dein Himmel mir helfen?
Is this the end or is this the beginning?
Ist das das Ende oder ist das der Anfang?
There are stranger things I've learned on the outside
Es gibt seltsamere Dinge, die ich draußen gelernt habe
Separated by an open door
Getrennt durch eine offene Tür
I find it hard to reach the end of my timeline
Ich finde es schwer, das Ende meiner Zeitlinie zu erreichen
Salivating 'cause I wanted more
Speichelfluss, weil ich mehr wollte
Is this the end or is this the beginning?
Ist das das Ende oder ist das der Anfang?
Am| allowed again
Ist mir wieder erlaubt
To call out what I need to hear?
Aussprechen, was ich hören muss?
To be a conduit
Ein Sprachrohr zu sein
Conditioned by the fear of fear
Konditioniert durch die Angst vor der Angst
Wrap me in your arms
Schließe mich in deine Arme
Waterfalls; endless as they drag me
Wasserfälle; endlos, wie sie mich ziehen
Down into the dark of it all
Hinunter in die Dunkelheit von alledem
Can your heaven help me?
Kann dein Himmel mir helfen?
Is this what you want me to be
Ist es das, was du von mir willst
Perfect and clean?
Perfekt und rein?
Float on a temporary
Schweben auf einem vergänglichen
Empire built in a day
Imperium, erbaut an einem Tag
To throw it away?
Um es wegzuwerfen?
Now I can tell you
Jetzt kann ich es dir sagen
There are stranger things I've learned on the outside
Es gibt seltsamere Dinge, die ich draußen gelernt habe
Separated by an open door
Getrennt durch eine offene Tür
I find it hard to reach the end of my timeline
Ich finde es schwer, das Ende meiner Zeitlinie zu erreichen
Salivating 'cause I wanted more
Speichelfluss, weil ich mehr wollte
Is this the end or is this the beginning?
Ist das das Ende oder ist das der Anfang?
| know where I want to go
Ich weiß, wohin ich gehen will
But it's too close
Aber es ist zu nah
And it's too late this time
Und es ist diesmal zu spät
I know where I want to go
Ich weiß, wohin ich gehen will
But it's too close
Aber es ist zu nah
And it's too late this time
Und es ist diesmal zu spät
There are stranger things I've learned on the outside
Es gibt seltsamere Dinge, die ich draußen gelernt habe
Separated by an open door
Getrennt durch eine offene Tür
I find it hard to reach the end of my timeline
Ich finde es schwer, das Ende meiner Zeitlinie zu erreichen
Salivating 'cause I wanted more
Speichelfluss, weil ich mehr wollte
Is this the end or is this the beginning?
Ist das das Ende oder ist das der Anfang?
Is this the end or is this the beginning?
Ist das das Ende oder ist das der Anfang?





Авторы: Michael Barry Stringer, Courtney Laplante, Daniel Abraham Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.